"وحصانات الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Immunities of the United Nations
        
    50 instances of maintaining the privileges and Immunities of the United Nations and peacekeeping operations before judicial, quasi-judicial and other administrative bodies UN 50 من حالات الحفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام أمام الهيئات القضائية وشبه القضائية والهيئات الإدارية الأخرى
    OIOS recommended that the Mission obtain appropriate refunds in accordance with the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations. UN وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية باسترداد هذه الأموال بموجب اتفاقية امتيازات وحصانات الأمم المتحدة.
    Maintaining 50 privileges and Immunities of the United Nations and its peacekeeping operations UN الحفاظ على 50 من امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وبعثات حفظ السلام التابعة لها
    50 instances of maintaining the privileges and Immunities of the United Nations and its peacekeeping operations before judicial, quasi-judicial and other administrative bodies UN :: 50 حالة حفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعملياتها لحفظ السلام معروضة على هيئات قضائية وشبه قضائية وهيئات إدارية أخرى
    50 instances of maintaining the privileges and Immunities of the United Nations and its peacekeeping operations before judicial, quasi-judicial and other administrative bodies UN 50 حالة حفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعملياتها لحفظ السلام معروضة على الهيئات القضائية وشبه القضائية وغيرها من الهيئات الإدارية
    :: 50 instances of maintaining the privileges and Immunities of the United Nations and its officials in connection with peacekeeping operations UN :: الحفاظ على 50 من امتيازات وحصانات الأمم المتحدة ومسؤوليها فيما يتعلق ببعثات حفظ السلام
    The Agreement was of the utmost importance, since the Court did not enjoy the privileges and Immunities of the United Nations. UN وأكد على أن الاتفاق السابق الذِكر يتسم بأهمية قصوى باعتبار أن المحكمة لا تتمتع بمزايا وحصانات الأمم المتحدة.
    50 maintaining the privileges and Immunities of the United Nations and its peacekeeping operations. UN :: 50 ناتجا تتعلق بالحفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وبعثات حفظ السلام التابعة لها
    Maintaining 50 privileges and Immunities of the United Nations and its peacekeeping operations UN :: الحفاظ على50 من امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وبعثات حفظ السلام التابعة لها.
    50 instances of maintaining the privileges and Immunities of the United Nations and its peacekeeping operations before judicial, quasi-judicial and other administrative bodies UN 50 حالة تستوجب حماية امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التابعة لها أمام الهيئات القضائية والهيئات شبه القضائية والإدارية الأخرى
    :: 50 instances of maintaining the privileges and Immunities of the United Nations and its peacekeeping operations before judicial, quasi-judicial and other administrative bodies UN :: 50 حالة من حالات الحفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التابعة لها أمام الهيئات القضائية والهيئات شبه القضائية والإدارية الأخرى
    50 instances of maintaining the privileges and Immunities of the United Nations and its peacekeeping operations before judicial, quasi-judicial and administrative bodies UN 50 حالة من حالات الحفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التابعة لها أمام الهيئات القضائية والهيئات شبه القضائية والإدارية
    It had a duty to ensure that the privileges and immunities that had been agreed in the headquarters agreement concluded with the United Nations and in the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations were respected. UN فمن واجبها أن تكفل احترام الامتيازات والحصانات التي تم الاتفاق عليها في اتفاق المقر المبرم مع الأمم المتحدة واتفاقية امتيازات وحصانات الأمم المتحدة.
    50 instances of maintaining the privileges and Immunities of the United Nations and its peacekeeping operations before judicial, quasi-judicial and other administrative bodies UN 50 حالة من حالات الحفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التابعة لها أمام الهيئات القضائية والهيئات شبه القضائية والإدارية الأخرى
    There were no instances in which, unless waived by the Office of Legal Affairs, the privileges and Immunities of the United Nations were not maintained in respect of matters referred to the Office. UN ولم تكن هناك حالات لعدم احترام امتيازات وحصانات الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمسائل المحالة إلى مكتب الشؤون القانونية، إلا في إطار ما تمّ التنازل عنه من امتيازات وحصانات بقرار من المكتب.
    There were no instances during the biennium in which the privileges and Immunities of the United Nations were not maintained in respect of matters referred to the Office of Legal Affairs unless such matters were waived by the Office itself. UN وخلال فترة السنتين، لم تحدث أي حالات لم يُستمسك فيها بامتيازات وحصانات الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمسائل التي أُحيلت إلى مكتب الشؤون القانونية، باستثناء ما يتنازل عنه المكتب نفسه.
    Any measures taken by a State party against United Nations personnel must be consistent with the provisions of the 1946 Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations unless such immunities had been waved by the competent organ of the United Nations. UN وقال إن أي إجراءات تتخذها دولة طرف ضد موظفي الأمم المتحدة لا بد أن تجيء متسقة مع أحكام اتفاقية امتيازات وحصانات الأمم المتحدة لعام 1946 ما لم تكن هذه الحصانات قد رُفعت من قِبَل الجهاز المختص في الأمم المتحدة.
    :: 50 instances of maintaining the privileges and Immunities of the United Nations and its peacekeeping operations before judicial, quasi-judicial and other administrative bodies UN :: 50 حالة من حالات الحفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التابعة لها أمام الهيئات القضائية والهيئات شبه القضائية والإدارية الأخرى
    50 instances of maintaining the privileges and Immunities of the United Nations and its peacekeeping operations before judicial, quasi-judicial and other administrative bodies UN 50 من حالات الحفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التابعة لها أمام الهيئات القضائية والهيئات شبه القضائية والهيئات الإدارية الأخرى
    :: 50 instances of maintaining the privileges and Immunities of the United Nations and its peacekeeping operations before judicial, quasi-judicial and other administrative bodies UN :: 50 حالة من حالات الحفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التابعة لها أمام الهيئات القضائية والهيئات شبه القضائية والإدارية الأخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus