"وحصل الفريق أيضا على" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Group has also obtained
        
    • the Panel also obtained
        
    • the Group further obtained
        
    • the Panel has also obtained
        
    the Group has also obtained documentation for the import of freight by Mr. de Schrijver that provides his address as the Presidency. UN وحصل الفريق أيضا على مستندات بشأن استيراد السيد دي شريفر للشحنات وهي تظهر عنوانه على أنه عنوان الرئاسة.
    the Group has also obtained information confirming the role of Malian individuals and associations acting as “facilitators” in the trade in Ivorian rough diamonds. UN وحصل الفريق أيضا على معلومات تؤكد الدور الذي يقوم به أفراد ماليون ورابطات مالية بوصفهم ”ميسرين“ في تجارة الماس الخام الإيفواري.
    the Group has also obtained documents showing that all of Panju's minerals purchases were sold to the Thailand Smelting and Refining Company. UN وحصل الفريق أيضا على وثائق تظهر أن جميع مشتريات بانجو من المعادن بيعت إلى شركة تايلند للصهر والتنقية Thailand Smelting and Refining Company.
    the Panel also obtained copies of money transfers by San Air to the repair plant in the Slovak Republic. UN وحصل الفريق أيضا على نسخ من التحويلات النقدية التي قامت بها San Air لصالح منشأة التصليح في الجمهورية السلوفاكية.
    the Group further obtained a certificate of airworthiness for the EL-WVA stamped by the Ministry of Transport of Liberia valid from 1 November 2001 until 1 November 2003, a false document according to research conducted on behalf of the Group by the Panel of Experts on Liberia. UN وحصل الفريق أيضا على شهادة صلاحية الطيران للطائرة المسجلة تحت العلامة EL-WVA، بختم من وزارة النقل في ليبريا صالحا للفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 حتى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، وهي وثيقة مزورة حسب تحقيق أجراه فريق الخبراء المعني بليبريا نيابة عن الفريق.
    119. the Panel has also obtained information on two other passports issued to designated individuals. UN 119 - وحصل الفريق أيضا على معلومات عن جوازي سفر آخرين تم إصدارهما لفردين مدرجين على القائمة.
    117. the Group has also obtained records of five incoming and outgoing telephone calls between General Mayanga and Lieutenant Colonel Kanzeguhera, otherwise known as Sadiki, the Montana battalion commander for FDLR, between February and April 2008. UN 117 - وحصل الفريق أيضا على سجلات خمس مكالمات هاتفية واردة وصادرة بين الجنرال مايانغا والمقدم كانزنغوهيرا، المعروف أيضا باسم ساديكي، قائد كتيبة مونتانا في القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، بين شباط/فبراير ونيسان/أبريل 2008.
    79. the Group has also obtained original e-mail correspondence where Mr. Ndagundi provides banking details to receive donations (see annex 12). UN 79 - وحصل الفريق أيضا على مراسلات أصلية أجريت عبر البريد الإلكتروني، يقدم السيد نداغوندي فيها معلومات مصرفية مفصلة لتلقي تبرعات (انظر المرفق 12).
    the Group has also obtained telephone records showing 13 communications between Colonel Agricole Ntirampeba, the chief of staff of General Nshimirimana, and Major Mazuru of FDLR between June and August 2009. UN وحصل الفريق أيضا على سجلات هاتفية تبين 13 اتصالا بين الكولونيل أجريكول نتيرامبيبا، رئيس هيئة أركان الجنرال نشيميريمانا، والميجور مازورو من القوات الديمقراطية لتحرير رواندا خلال الفترة بين حزيران/يونيه 2009 و آب/ أغسطس 2009.
    98. the Group has also obtained documents detailing a cargo of helicopter parts exported by Ukroboronservice (a Ukrainian State-run company) to the Democratic Republic of the Congo in October 2007. UN 98 - وحصل الفريق أيضا على وثائق تتضمن تفاصيل شحنة من قطع غيار لطائرات عمودية صدرتها شركة UKROBORONSERVICE، وهي شركة أوكرانية تديرها الدولة، توجهت إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية في تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    159. the Group has also obtained a document detailing a request by Colonel Nakabaka made to Mr. Shamamba’s company, Etablissment Namukaya (otherwise known as Congocom), for cement to complete the construction of his house in Uvira (annex 51). UN 159 - وحصل الفريق أيضا على وثيقة تتضمن تفاصيل طلب قدمه الكولونيل ناكاباكا إلى شركة السيد شامامبا، وهي مؤسسة ناموكايا (وتعرف أيضا باسم ”كونغو كوم“ (Congocom)، لتزويده بالإسمنت كي يكمل بناء بيته في أوفيرا (المرفق 51).
    the Group has also obtained documentary evidence that Muyeye, HTC and “Faustin”, a trader who supplies Clepad and MDM, also bought from these particular mines at Lemera market. UN وحصل الفريق أيضا على أدلة مستندية تثبت أن مؤسسة موييه (Muyeye) وشركة هواينخ للتجارة (HTC) و ”فوستان“، والتي تورد إلى كليباد (Clepad) وموديكليريزا ديفاي للمعادن (MDM)، كانت تشتري هي الأخرى من هذه المعادن تحديدا في سوق ليميرا.
    the Group has also obtained documentation showing that Huaying Trading Company (HTC), a Chinese-run comptoir based in Goma and Bukavu, as well as a trader closely linked to Clepad, another Goma-based comptoir, also source cassiterite that originates in FDLR-controlled areas in South Kivu. UN وحصل الفريق أيضا على وثائق تبين أن شركة هواينغ للتجارة Huaying Trading Company، وهي مكتب تجاري يديره صينيون مقره في غوما وبوكافو، فضلا عن تاجر له صلة وثيقة بشركة كليباد Clepad، وهي مكتب تجاري آخر موجود في غوما، هما أيضا من مصادر حجر القصدير الآتي من مناطق تسيطر عليها القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في كيفو الجنوبية.
    the Group has also obtained confirmation from Belgian company documents showing that Mr. Goetz operates a company called Berkenrode at 56 Jacobs Jacobsstraat in Antwerp (annex 48), which is directly next door to his gold smelting business, Tony Goetz and Zonen, based at 58 Jacobs Jacobsstraat. UN وحصل الفريق أيضا على ما يؤكد هذه المعلومة من خلال وثائق شركات بلجيكية تظهر أن السيد غويتز يدير شركة تحمل اسم ”بيركينرود“ مقرها في 56 Jacobs Jacobsstraat in Antwerp (المرفق 48)، وهي ملاصقة لمنشأته الخاصة بصهر الذهب، ”توني غويتز وزونين“ (Tony Goetz & Zonen)، ومقرها في العنوان التالي: 58 Jacobs Jacobsstraat.
    the Group has also obtained a document from South Kivu’s provincial mining ministry showing that MDM made a purchase as late as September 2009, although mining officials insisted they had made a mistake and had intended to book the purchase in the name of WMC (annex 56). UN وحصل الفريق أيضا على مستند من وزارة التعدين الإقليمية في كيفو الجنوبية تبين أن شركة موديكيريزا ديفاي للمعان (MDM) قامت بعملية شراء في فترة قريبة تعود إلى أيلول/ سبتمبر 2009، رغم أن مسؤولي التعدين أصروا على أنهم ارتكبوا خطأ، وأن المقصود كان أن تسجل عملية الشراء باسم الشركة العالمية للتعدين (المرفق 56).
    the Panel also obtained testimony concerning the substantive overlap between the military operations of Liberian mercenaries and certain pro-Gbagbo Ivorian militias, whose forces are now residing in Liberia intermingled with Ivorian refugees. UN وحصل الفريق أيضا على شهادة بشأن التداخل الكبير بين العمليات العسكرية التي يقوم بها المرتزقة الليبريون وبعض الميليشيات الإيفوارية الموالية لغباغبو، التي تقيم قواتها في الوقت الحالي في ليبريا وتختلط باللاجئين الإيفواريين.
    the Panel also obtained a receipt signed by Jewel Howard-Taylor noting the receipt of $121,500 from Total (see annex 22). UN وحصل الفريق أيضا على إيصال يحمل توقيع جيويل هاوارد - تيلور ويفيد استلامها مبلغ 500 121 دولار من شركة توتال (انظر المرفق 22).
    23. the Panel also obtained testimony concerning the substantive overlap between the military operations of Liberian mercenaries and certain pro-Gbagbo Ivorian militias, whose forces were residing in Liberia and were intermingled with Ivorian refugees. UN 23 - وحصل الفريق أيضا على شهادة بشأن التداخل الكبير بين العمليات العسكرية التي يقوم بها المرتزقة الليبريون وبعض الميليشيات الإيفوارية الموالية لغباغبو، التي تقيم قواتها في الوقت الحالي في ليبريا وتختلط باللاجئين الإيفواريين.
    174. the Group further obtained photographic evidence of a smuggling operation of Congolese tantalum ore from Masisi to an exporting house in Kigali. UN 174 - وحصل الفريق أيضا على أدلة فوتوغرافية عن عملية تهريب كاملة لخام التنتالوم الكونغولي من ماسيسي إلى شركة تصدير في كيغالي.
    112. the Panel has also obtained a draft study on the state of Liberia's forest and timber productivity. UN 112 - وحصل الفريق أيضا على مشروع دراسة عن حالة الإنتاجية الحرجية والخشبية في ليبريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus