"وحصل على" - Traduction Arabe en Anglais

    • and obtained
        
    • and got
        
    • and received
        
    • he obtained
        
    • and he got
        
    • and has obtained
        
    • got a
        
    • He's got
        
    • was obtained
        
    • and was
        
    • he received
        
    • obtaining
        
    • obtained a
        
    • and earned
        
    • received a
        
    The Panel met one of those individuals and obtained additional information on two others during the reporting period. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، التقى الفريق بأحد هؤلاء الأفراد وحصل على معلومات إضافية بشأن اثنين آخرين.
    Pursued a class of management and obtained a diploma in the subject UN تابع دراسات في علوم الإدارة، وحصل على دبلوم في هذا التخصص.
    and got the queen's address off his visa application. Open Subtitles وحصل على عنوان الملكة من إستمارة طلب تأشيرته
    In 2003, their father travelled to Finland and received protection status there. UN وفي عام 2003، سافر الأب إلى فنلندا وحصل على الحماية هناك.
    he obtained an intermediate diploma of Procurator in 1977; UN وحصل على شهادة وسيطة كمدَّعٍ عام في عام 1977؛
    Yeah, and he got a bag of peas. Everybody wins. Open Subtitles نعم، وحصل على بازلياء مجمدة ، الجميع يربح
    UNCDF expanded its donor base by two new OECD/DAC donors in 2000 and has obtained commitment from three additional OECD/DAC donors in 2001. UN وحصل على التزام ثلاث مانحين إضافيين من المانحين الأعضاء في اللجنة في عام 2001.
    Did you tell him my father's IRA comes to $110,000, that He's got another $30,000 in T-Bills? Open Subtitles هل اخبرتيه ان في حساب والدي الان 110,000 وحصل على 30,000 اخرى
    It also stated that the survey team had studied the codes and obtained the pertinent information for cross-checking purposes; UN كما أفاد الطرف بأن فريق الاستقصاء درس هذه الرموز وحصل على المعلومات ذات الصلة لأغراض الفحص الشامل؛
    He worked there from 1997 to 1999, and obtained the rank of Major-General. UN وتولى هذا المنصب من عام 1997 حتى عام 1999، وحصل على رتبة لواء.
    On the contrary, the author initiated numerous legal proceedings and obtained substantive decisions based on the law. UN بل على العكس من ذلك، رفع دعاوى قانونية عدة وحصل على قرارات موضوعية استناداً إلى القانون.
    In 1990, their mother returned to the Syrian Arab Republic and their father decided to go to Sweden, where he asked for asylum and obtained a residence permit. UN وفي سنة 1990، عادت والدتهما إلى سوريا وقرر والدهما الذهاب إلى السويد حيث طلب اللجوء وحصل على رخصة إقامة.
    In 1990, their mother returned to the Syrian Arab Republic and their father decided to go to Sweden, where he asked for asylum and obtained a residence permit. UN وفي سنة 1990، عادت والدتهما إلى سوريا وقرر والدهما الذهاب إلى السويد حيث طلب اللجوء وحصل على رخصة إقامة.
    He noted that UNFPA had circulated the draft document to the Representatives of Internal Audit Services (RIAS) and obtained their advice. UN وأشار إلى أن الصندوق قد عمم مشروع وثيقة على ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات وحصل على مشورتهم.
    He sold our weapons to PKK and got heroine for it. Open Subtitles لقد قام ببيع أسلحتنا لجيش الكوردستان وحصل على الهيروين مقابله
    In 2003, their father travelled to Finland and received protection status there. UN وفي عام 2003، سافر الأب إلى فنلندا وحصل على الحماية هناك.
    he obtained degrees in film and photography, and one of his films was included in a local film festival. UN وحصل على درجات علمية في التصوير السينمائي والفوتوغرافي، وأدرج أحد أفلامه في مهرجان محلي للأفلام.
    Exactly, he fucked up, and he got himself fucking killed. Open Subtitles بالضبط، وقال انه مارس الجنس، وحصل على نفسه قتل سخيف.
    The project has recruited a team and has obtained the premises to deliver the objectives of the project. UN وقد كلف المشروع فريقا، وحصل على مقر لإنجاز أهداف المشروع.
    When Zidane head-butted Materrazi and got a red. Open Subtitles عندما هاجم زيدان ماتيرازي وحصل على بطاقة حمراء
    He's got a fucking OBE or something. Open Subtitles وحصل على وسام الإمبراطورية البريطانية وسخيف أو شيء من هذا.
    The concurrence of the Advisory Committee was obtained for the Secretary-General to enter into related commitments in an amount not exceeding $10,000,000. UN وحصل على تأييد اللجنة الاستشارية لكي يدخل اﻷمين العام في التزامات تتصل بهذه المسألة بمبلغ لا يتجاوز ٠٠٠ ٠٠٠ ١٠ دولار.
    he received his Licentiate in Theology in 1960 and was ordained to the priesthood in Johannesburg in 1961. UN وحصل على الإجازة في علوم اللاهوت في عام 1960، وعُيِّن كاهنا في جوهانسبرغ في عام 1961.
    He completed his law studies at the University of the Eastern Republic of Uruguay in 1979, obtaining a degree in Doctor of Laws and Social Sciences. UN أتم دراسته في الحقوق في جامعة جمهورية أوروغواي الشرقية في عام 1979، وحصل على الدكتوراه في الحقوق والعلوم الاجتماعية.
    So he's had mumps and earned a D in civics in fifth grade. Open Subtitles إذن، لقد كان مصاب بإلتهاب الغدة وحصل على مقبول في التربية المدنية
    Yet he had been awarded payment of his legal expenses and had even received a promotion. UN ومع ذلك، كوفئ بدفع نفقات الدفاع عنه بل وحصل على ترقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus