A.B.10 SFL Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of the Framework Agreement between UNEP and the Government of Spain A.B.11 | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ الاتفاق الإطاري بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وحكومة إسبانيا |
The Conference was organized by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights with the assistance of OHCHR and the Government of Spain. | UN | ونظم المؤتمر المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بمساعدة من مفوضية حقوق الإنسان وحكومة إسبانيا. |
the Government of Spain is satisfied with the reform process in the areas of peace and security, development and human rights. | UN | وحكومة إسبانيا مرتاحة لعملية الإصلاح في مجالات السلم والأمن والتنمية وحقوق الإنسان. |
the Government of Spain is determined to intensify international cooperation, promoting specific measures for action within the European Union. | UN | وحكومة إسبانيا عقدت العزم على تكثيف التعاون الدولي والنهوض بتدابير محددة للعمل ضمن الاتحاد الأوروبي. |
(vii) The Institute launched a joint project between the National Prosecuting Authority of South Africa and the Government of Spain to train members of the African Prosecutors Association on international and complex crimes; | UN | `7` أطلق المعهد مشروعا مشتركا بين هيئة الادعاء العام الوطنية في جنوب أفريقيا وحكومة إسبانيا لتدريب أعضاء رابطة المدعين العامين الأفريقيين على التعامل مع الجرائم الدولية والمعقدة؛ |
14. The positions of the administering Power, the territorial Government and the Government of Spain are reflected in section VI of the present report. | UN | 14 - وترد مواقف الدولة القائمة بالإدارة والحكومة الإقليمية وحكومة إسبانيا في الفرع سادسا من هذا التقرير. |
The positions of the administering Power, the territorial Government and the Government of Spain regarding political developments in 2003 are reflected in section VI of the present report. | UN | وترد في الفرع السادس من هذا التقرير المواقف التي أبدتها الدولة القائمة بالإدارة، وحكومة الإقليم، وحكومة إسبانيا إزاء التطورات السياسية في عام 2003. |
The positions of the administering Power, the territorial Government and the Government of Spain regarding political developments in 2002 are reflected in section VI of the present report. | UN | وترد في الفرع السادس من هذا التقرير المواقف التي أبدتها الدولة القائمة بالإدارة، وحكومة الإقليم، وحكومة إسبانيا إزاء التطورات السياسية في عام 2002. |
Upon the invitation of the SecretaryGeneral of the United Nations, UN-Habitat launched the Water Operators Programme, a membership network that is anchored with and supported by Abu Dhabi Water, the Google Foundation and the Government of Spain. | UN | 26 - وبناء على دعوة من الأمين العام للأمم المتحدة، بدأ موئل الأمم المتحدة بتنفيذ برنامج عمليات المياه، وهو برنامج تشارك في تنسيقه ودعمه مصلحة المياه في أبو ظبي، ومؤسسة غوغيل، وحكومة إسبانيا. |
The positions of the administering Power, the territorial Government and the Government of Spain regarding political developments in 2003 are reflected in section VI of the present report. | UN | وترد في الفرع السادس من هذا التقرير المواقف التي أبدتها الدولة القائمة بالإدارة، وحكومة الإقليم، وحكومة إسبانيا إزاء التطورات السياسية في عام 2003. |
the Government of Spain is deeply committed to effective multilateralism and will spare no effort to ensure, through the Conference on Disarmament, that peace is ever better safeguarded. | UN | وحكومة إسبانيا ملتزمة التزاماً قاطعا بنظام تعدد الأطراف الفعلي ولن تدخر جهداً لضمان السلام على أفضل وجه من خلال مؤتمر نزع السلاح. |
b At the time of publishing this document, the Government of Norway and the Government of Spain had initiated the transfer of USD 300,000 and USD 57,050 respectively. | UN | (ب) كانت حكومة النرويج وحكومة إسبانيا قد بدأتا، وقت إعداد هذه الوثيقة، إجراءات تحويل مبلغ 000 300 دولار أمريكي و050 57 دولار أمريكي على التوالي. |
10. The positions of the administering Power, the territorial Government and the Government of Spain regarding the Trilateral Forum and political developments in 2005 are reflected in section VI of the present report. | UN | 10 - وترد في الفرع السادس من هذا التقرير المواقف التي أبدتها الدولة القائمة بالإدارة، وحكومة الإقليم، وحكومة إسبانيا إزاء المنتدى الثلاثي والتطورات السياسية في عام 2005. |
24. Upon the invitation of the Secretary-General of the United Nations, UNHabitat launched the Water Operators Partnership Programme, a network that is anchored with and supported by Abu Dhabi Water and Electricity Authority, the Google Foundation and the Government of Spain. | UN | 24 - وبناء على دعوة الأمين العام للأمم المتحدة، أطلق موئل الأمم المتحدة برنامج الشراكات مع متعهدي خدمات المياه، وهي شبكة مرتبطة بهيئة أبو ظبي للمياه والكهرباء ومؤسسة غوغل وحكومة إسبانيا. |
Mr. Shea extended the best wishes of Secretary Alphonso Jackson of the United States Department of Housing and Urban Development and thanked the City of Barcelona, UN-Habitat and the Government of Spain for making the second session of the World Urban Forum possible. | UN | 9 - أعرب السيد شيا عن خالص تمنياته نيابة عن الوزير الفونس جاكسون ووزير الإسكان والتنمية الحضرية لدى الولايات المتحدة الأمريكية، وشكر مدينة برشلونه وموئل الأمم المتحدة وحكومة إسبانيا لتقديم التسهيلات ولتمكينهم من عقد الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي. |
Ms. Tibaijuka thanked Mayor Joan Clos, the City of Barcelona, the people of Catalonia, and the Government of Spain for hosting the World Urban Forum. | UN | 17 - وجهت الآنسة تيباجوكا الشكر إلى العمدة خوان كلوس، عمدة مدينة برشلونه ولشعب كتالونيا وحكومة إسبانيا لاستضافتهم المنتدى الحضري العالمي. |
A memorandum of understanding governing the use of premises at Valencia by the United Nations was signed by the Secretary-General and the Government of Spain on 28 January 2009. | UN | وفي 28 كانون الثاني/يناير 2009، وقع الأمين العام وحكومة إسبانيا مذكرة تفاهم تنظم استخدام الأمم المتحدة للمباني في فالنسيا. |
In March 2010, WHO, IOM and the Government of Spain organized a Global Consultation on Migrant Health, leading to the development of an operational framework to promote migrant health. | UN | وقامت منظمة الصحة العالمية، والمنظمة الدولية للهجرة، وحكومة إسبانيا بتنظيم مشاورة عالمية بشأن صحة المهاجرين في نيسان/أبريل 2010 مما أدى إلى وضع إطار عملي لتعزيز صحة المهاجرين. |
A memorandum of understanding governing the use of premises at Valencia, Spain, by the United Nations was signed by the Secretary-General and the Government of Spain on 28 January 2009. | UN | وفي 28 كانون الثاني/يناير 2009، وقع الأمين العام وحكومة إسبانيا مذكرة تفاهم تنظم استخدام الأمم المتحدة للمباني في فالنسيا، بإسبانيا. |
On 2 and 3 April, the Branch participated in a panel discussion on the rights of victims of terrorism jointly organized by the Counter-Terrorism Implementation Task Force, the Government of Spain and the Instituto Cervantes, held in New York. | UN | 24- وفي يومي 2 و3 نيسان/أبريل، شارك الفرع في حلقة نقاش عُقدت في نيويورك بشأن حقوق ضحايا الإرهاب اشتركت في تنظيمها فرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب وحكومة إسبانيا ومعهد سرفانتس. |