"وحكومة قطر" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Government of Qatar
        
    • and Government of Qatar
        
    In accordance with the Working Group's methods of work, the Government of the Sudan and the Government of Qatar received copies of these cases. UN ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل، تلقت حكومة السودان وحكومة قطر نسخاً من هذه الحالات.
    I commend the parties to the agreement, the Government of Qatar and the former African Union-United Nations Joint Chief Mediator, Djibrill Bassolé, on this achievement. UN وإنني أثني على أطراف الاتفاق وحكومة قطر وعلى جبريل باسولي، الوسيط المشترك السابق للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، لهذا الإنجاز الذي حققوه.
    As we speak here today, negotiations between the Government of the Sudan and the Liberation and Justice Movement are making steady progress in Doha under the facilitation of the AU-United Nations Mediator and the Government of Qatar. UN بينما نتكلم هنا اليوم، تحرز المفاوضات بين حكومة السودان وحركة التحرير والعدالة تقدما مستمرا في الدوحة في ظل تيسير وسيط الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة وحكومة قطر.
    The groups have committed to participating in the Doha process and are working with the African Union-United Nations Mediation and the Government of Qatar with a view to holding talks with the Government of the Sudan in the near future. UN وقد التزمت الجماعات بالمشاركة في عملية الدوحة وهي عاكفة على العمل مع آلية الوساطة المشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة وحكومة قطر من أجل عقد محادثات مع حكومة السودان في المستقبل القريب.
    A/CONF.212/L.3 Item 11 - - Adoption of the report of the Conference - - Antigua and Barbuda: draft resolution - - Expression of thanks to the people and Government of Qatar [A C E F R S] UN A/CONF.212/L.3 البند 11 من جدول الأعمال - اعتماد تقرير المؤتمر - أنتيغوا وبربودا: مشروع قرار - الإعراب عن الشكر لشعب وحكومة قطر [بجميع اللغات الرسمية]
    Council members welcomed the efforts by the Joint Mediation and the Government of Qatar to achieve an agreement between the Government of the Sudan and the armed opposition groups including the Justice and Equality Movement. UN ورحب أعضاء المجلس بجهود الوساطة المشتركة وحكومة قطر للتوصل إلى اتفاق بين حكومة السودان وجماعات المعارضة المسلحة ومن ضمنها حركة العدل والمساواة.
    Council members welcomed the efforts by the Joint Mediation and the Government of Qatar to achieve an agreement between the Government of the Sudan and the armed opposition groups including the Justice and Equality Movement. UN ورحب أعضاء المجلس بالجهود التي تبذلها الوساطة المشتركة وحكومة قطر للتوصل إلى اتفاق بين حكومة السودان وجماعات المعارضة المسلحة، بما في ذلك حركة العدل والمساواة.
    In his address to the meeting, the Chief Mediator provided an update on his work with the main parties and the Government of Qatar on a framework agreement and expressed his intention to convene a meeting with the parties as soon as possible. UN وقدم كبير الوسطاء في كلمته أمام الاجتماع تقريرا تناول آخر المستجدات عن أعماله مع الأطراف الرئيسية وحكومة قطر بشأن الاتفاق الإطاري، وأعرب عن عزمه عقد اجتماع مع الأطراف في أقرب وقت ممكن.
    The statement issued by the participants in the ministerial meeting endorsed the efforts of Mr. Bassolé and the Government of Qatar to facilitate the resumption of peace talks in Doha. UN وأعرب المشاركون في الاجتماع الوزاري في البيان الصادر عن هذا الاجتماع عن تأييدهم للجهود التي يبذلها السيد باسولي وحكومة قطر لتيسير استئناف محادثات السلام في الدوحة.
    The AALCC and the Government of Qatar co-sponsored the Qatar conference on international law, as a positive contribution to encourage wider appreciation of the principles of international law in countries of the Asian and African regions, and to promote the progressive development of international law. UN وشاركت اللجنة الاستشارية وحكومة قطر في تنظيم عقد مؤتمر قطر للقانون الدولي، وذلك كإسهام إيجابي للتشجيع على توليد وعي أوسع نطاقا بمبادئ القانون الدولي في بلدان مناطق آسيا وأفريقيا، والنهوض بالتطور التدريجي للقانون الدولي.
    I note the positive indications provided by Prosecutor Moreno-Ocampo on cooperation with the Arab League, the African Union and the Government of Qatar. UN وألاحظ المؤشرات الإيجابية التي قدمها المدعي العام مورينو - أوكامبو بشأن تعاون الجامعة العربية والاتحاد الأفريقي وحكومة قطر.
    Delegations of the Government of the Sudan and the Justice and Equality Movement met in Doha to discuss the implementation of the Agreement of Goodwill and Confidence-Building for the Settlement of the Problem in Darfur under the auspices of joint African Union-United Nations mediation and the Government of Qatar. UN واجتمع في الدوحة وفدا حكومة السودان وحركة العدل والمساواة لمناقشة تنفيذ اتفاق النوايا الحسنة وبناء الثقة من أجل تسوية المشكلة في دارفور برعاية فريق الوساطة المشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة وحكومة قطر.
    2. Dr. Muhammad Al-Sayrafi, Vice Chairman, Qatar Foundation, provided an overview of the project on `Healthy and Environmentally Sound Housing'implemented by the Friends of the Environment of Qatar, the Qatar Foundation and the Government of Qatar. UN 2 - وقدّم الدكتور محمد الصيرفي، نائب رئيس مؤسسة قطر، استعراضا عاما لمشروع بشأن " السكن الصحي والسليم من الناحية البيئية " قام بتنفيذه " أصدقاء البيئة " بقطر ومؤسسة قطر وحكومة قطر.
    Pursuant to the host country agreement signed by the United Nations and the Government of Qatar regarding the arrangements for the session, all delegates designated to the Conference will not be charged a visa fee. UN 39- وعملا باتفاق البلد المضيف الموقع بين الأمم المتحدة وحكومة قطر بشأن ترتيبات الدورة، يُعفى من رسوم التأشيرة جميع المندوبين المسمَّيْن للمشاركة في المؤتمر.
    As we are all aware, resolution 60/188, inter alia, welcomes the offer of the Emir and the Government of Qatar to host the conference, and we note that this offer has been reiterated today by the representative of Qatar. UN وكما نعلم جميعا، يرحب القرار 60/188، في جملة أمور، بالعرض الذي قدمه أمير وحكومة قطر لاستضافة المؤتمر، ونلاحظ أن هذا العرض قد كرره اليوم ممثل قطر.
    I would also like to thank the African Union, my Joint Chief Mediator, the Government of Qatar, and President Mbeki, as the Chair of the African Union High-level Implementation Panel, for their untiring efforts in bringing peace to Darfur. UN وأودّ أن أتوجّه بالشكر كذلك إلى كل من الاتحاد الأفريقي، وكبير وسطائي المشترك، وحكومة قطر والرئيس مبيكي باعتباره رئيسا لفريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ، على ما يبذلونه من جهود دؤوبة في سبيل إحلال السلام في دارفور.
    18. In order to increase the inclusiveness of the peace process, UNAMID will facilitate the development and conduct of a Darfur-based internal dialogue and consultation, in collaboration with the African Union High-level Implementation Panel and the Government of Qatar. UN 18 - ومن أجل زيادة المشاركة في عملية السلام، ستيسر العملية المختلطة إقامة وإجراء حوار وتشاور في دارفور على الصعيد الداخلي، بالتعاون مع فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي وحكومة قطر.
    17. Consultations among the African Union, UNAMID and the Government of Qatar on the modalities for the conduct of the Darfur internal dialogue and consultations continued during the reporting period. UN 17 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير استمرت المشاورات بين الاتحاد الأفريقي والعملية المختلطة وحكومة قطر بشأن طرائق إجراء عملية الحوار والمشاورات على الصعيد الداخلي في دارفور.
    Expression of thanks to the people and Government of Qatar UN 2 - الإعراب عن الشكر لشعب وحكومة قطر
    Draft resolution submitted by Antigua and Barbuda (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China), entitled " Expression of thanks to the people and Government of Qatar " UN مشروع قرار مقدم من أنتيغوا وبربودا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين)، بعنوان " الإعراب عن الشكر لشعب وحكومة قطر "
    The Co-Chairs of the ADP, Mr. Jayant Moreshver Mauskar (India) and Mr. Harald Dovland (Norway), opened the second part of the first session, welcomed all Parties and observers, as well as the Rapporteur, Mr. Oleg Shamanov (Russian Federation) to the 6th meeting of the ADP, and expressed their appreciation to the people and Government of Qatar for the excellent arrangements made. UN وافتتح الجزءَ الثاني من الدورة رئيسا فريق منهاج ديربان المتشاركان وهما السيد جايانت موريشفر موسكار (الهند) والسيد هارالد دوفلاند (النرويج)، ورحبا بجميع الأطراف والمراقبين والمقرر، السيد أوليغ شامانوف (الاتحاد الروسي)، في جلسة الفريق السادسة، وأعربا عن تقديرهما لشعب وحكومة قطر لما اتُّخذ من ترتيبات ممتازة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus