The Government of Manitoba and the Government of Canada are funding a report featuring over 100 indicators of women's health. | UN | وتقدم حكومة مانيتوبا وحكومة كندا التمويل اللازم لإعداد تقرير يتضمن ما يربو على 100 مؤشر لصحة المرأة. |
Counsel to Canadian Government in NAFTA Chapter 11 case: Pope & Talbot Inc. and the Government of Canada | UN | مستشار للحكومة الكندية في القضية الخاصة بالفصل 11 من اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية: شركة بوب وتالبوت وحكومة كندا |
Upon request, the Committee was provided with a copy of the memorandum of understanding between the United Nations and the Government of Canada. | UN | وقد تم تزويد اللجنة، بناء على طلبها، بنسخة من مذكرة التفاهم بين اﻷمم المتحدة وحكومة كندا. |
The NCIE is comprised of 14 stakeholders, including the Governments of Nunavut, Québec, Northwest Territories and Newfoundland and Labrador, Inuit organizations and the Government of Canada. | UN | وتتألف هذه اللجنة من 14 جهة معنية، منها حكومات نونافوت، وكيبيك، والأقاليم الشمالية الغربية، ونيوفوندلاند، ولابرادور، فضلاً عن منظمات الإنويت وحكومة كندا. |
In October 2010, a Memorandum of Understanding (MOU) was signed between the Saskatoon Tribal Council, the Government of Saskatchewan and the Government of Canada. | UN | في تشرين الأول/أكتوبر 2010، وُقّعت مذكرة تفاهم بين المجلس القبلي لمدينة ساسكاتون وحكومة مقاطعة ساسكاتشوان وحكومة كندا. |
It also developed a comprehensive draft plan of action for the implementation of the ECOWAS Convention on Small Arms and Light Weapons, with the support of the European Commission and the Government of Canada. | UN | كما أنها وضعت مشروع خطة عمل شاملة لتنفيذ اتفاقية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وذلك بدعم من المفوضية الأوروبية وحكومة كندا. |
He stated that negotiations between the Assembly of First Nations and the Government of Canada regarding processes to address land and natural resource rights had progressed slowly and urged the working group to complete its task of elaborating a draft declaration. | UN | وذكر أن المفاوضات بين جمعية الأمم الأولى وحكومة كندا فيما يتعلق بعمليات التطرق للحقوق في مجال الأرض والموارد الطبيعية تقدمت ببطء، وحث الفريق العامل على إكمال مهمته المتمثلة في وضع مشروع الإعلان. |
Treaty on mutual legal assistance in criminal matters between the Government of the Federative Republic of Brazil and the Government of Canada. | UN | المعاهدة المتعلقة بتبادل المساعدة القانونية في المسائل الجنائية، المبرمة بين حكومة جمهورية البرازيل الاتحادية وحكومة كندا. |
Title: Agreement between the Republic of Cuba and the Government of Canada on Hijacking of Aircraft and Vessels and Other Offences | UN | العنوان: " الاتفاق المبرم بين جمهورية كوبا وحكومة كندا بشأن عمليات اختطاف الطائرات والسفن وغيرها من الجرائم " |
In 1951, the Government of Switzerland signed an agreement with the World Meteorological Organization (WMO) and the Government of Canada signed an agreement with the International Civil Aviation Organization (ICAO). | UN | ووقَّعت حكومة سويسرا، في عام 1951، اتفاقاً مع منظمة الأرصاد العالمية وحكومة كندا اتفاقاً مع منظمة الطيران المدني الدولية. |
A new headquarters agreement between ICAO and the Government of Canada was signed in 1990 and entered into force in 1992, replacing the 1951 agreement. | UN | ووقِّع اتفاق مقر جديد بين منظمة الطيران المدني الدولية وحكومة كندا في عام 1990 ودخل الاتفاق حيز النفاذ في عام 1992، وحل محل اتفاق عام 1951. |
Agreement of 7 November 1980 between the Government of the Republic of Cuba and the Government of Canada concerning the settlement of Canadian claims. | UN | - اتفاقية موقعة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٠ بين حكومة جمهورية كوبا وحكومة كندا بشأن تسوية المطالبات الكندية |
The mandate of the Roundtable is to engage Canadians and the Government of Canada in an ongoing dialogue on national security in a diverse and pluralistic society. | UN | وتتمثل الولاية المنوطة بالمائدة المستديرة في إشراك الكنديين وحكومة كندا في حوار مستمر بشأن الأمن القومي داخل مجتمع متنوع ومتعدد. |
UNEP, UNDP and the Government of Canada are providing CFC phase-out assistance to Bolivia under the Multilateral Fund. | UN | ويقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وحكومة كندا بتوفير المساعدة للتخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية إلى بوليفيا في إطار الصندوق متعدد الأطراف. |
In 2003-20004, Manitoba and the Government of Canada embarked on an evaluation of programming to assess program and service effectiveness. | UN | وفي العام 2003-2004، باشرت مانيتوبا وحكومة كندا تقييماً للبرامج يهدف إلى تقدير مدى فعاليتها وفعالية الخدمات. |
Agreement between the Government of the United States of America and the Government of Canada on the Application of Positive Comity Principles to the Enforcement of their Competition Laws, Washington, 5 October 2004. | UN | الاتفاق المبرم بين حكومة الولايات المتحدة الأمريكية وحكومة كندا بشأن تطبيق مبادئ المعاملة الإيجابية في إنفاذ قوانين المنافسة لديهما، واشنطن، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
Agreement between the Government of the United States of America and the Government of Canada on the Application of Positive Comity Principles to the Enforcement of their Competition Laws, Washington, 5 October 2004. | UN | الاتفاق المبرم بين حكومة الولايات المتحدة الأمريكية وحكومة كندا بشأن تطبيق مبادئ المجاملة الإيجابية في إنفاذ قوانين المنافسة في البلدين، واشنطن، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
Agreement between the Government of Japan and the Government of Canada concerning Cooperation on Anticompetitive Activities, Ottawa, 6 September 2005, entry into force 6 October 2005. | UN | الاتفاق المبرم بين حكومة اليابان وحكومة كندا بشأن التعاون في مجال الأنشطة المانعة للمنافسة، أوتاوا، 6 أيلول/سبتمبر 2005، وبدأ نفاذه في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
Since neither the complainant nor the Canadian Government requested certification of such a question within the time set by the Court, and since the Court itself has not certified that there is such a question, the Federal Court ruling has become enforceable. | UN | ولما كان كل من صاحب الشكوى وحكومة كندا لم يطلبا تأكيد هذه المسألة خلال المهلة التي حددتها المحكمة، ولم تؤكد المحكمة نفسها هذه المسألة، فإن الحكم الذي أصدرته المحكمة الاتحادية أصبح نافذاً. |
In the case of United Parcel Service (UPS) and Government of Canada, the plaintiff alleged that Canada Post Corporation, a Canadian Crown corporation, had engaged in anticompetitive practices, including predatory conduct and cross-subsidization. | UN | ففي قضية مصلحة الطرود البريدية المتحدة وحكومة كندا()، زعم المدعي أن مصلحة البريد الكندية، وهي شركة مملوكة للدولة، قامت بممارسات مانعة للمنافسة، بما في ذلك التصرف الافتراسي، والإعانات غير المباشرة. |
The Coalition includes members from several provincial government departments, the Government of Canada and from non-profit community agencies. | UN | يضم التحالف أعضاء من عدة دوائر حكومية في المقاطعة وحكومة كندا ومن وكالات مجتمعية غير ربحية. |