Israel and its allies must understand that lasting peace would not be achieved unless the Palestinian question was resolved through dialogue. | UN | ويجب على إسرائيل وحلفائها أن يدركوا أن السلام الدائم لن يتحقق ما لم تحل قضية فلسطين عن طريق الحوار. |
Half our grain comes from America and its allies. | Open Subtitles | نصف محصولنا من الحبوب يأتي من أمريكا وحلفائها |
This is intended to denigrate a major contribution to the peace process and mask the failure of the Government of the Democratic Republic of the Congo and its allies to reciprocate. | UN | لقد قصد من ذلك تقديم مساهمة كبيرة لعملية السلام وكشف عجز حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية وحلفائها عن القيام بمثله. |
They advised that the international community should not overestimate the strength or fighting stamina of the ex-FAR and their allies. | UN | وأشارا على المجتمع الدولي بألا يغالي في تقدير مدى قوة القوات المسلحة الرواندية السابقة وحلفائها وقدرتهم على القتال. |
However, the current voting pattern does not portray this trend; rather, it has been marked by a high level of abstentions on the part of nuclear-weapon States and their allies. | UN | ومع ذلك، فإن نمط التصويت الحالي لا يعكس هذا الاتجاه؛ بل إنه قد اتسم بمستوى عال من الامتناع عن التصويت من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية وحلفائها. |
If they are to give them up, they must be convinced that doing so will not harm their security or that of their friends and allies. | UN | وإذا أريد لها أن تتخلى عنها فلا بد من إقناعها بأن تخليها عنها لن يضر بأمنها أو بأمن أصدقائها وحلفائها. |
The remilitarization of Kisangani by Rwanda and its allies constitutes a flagrant violation of the ceasefire agreements | UN | قيام رواندا وحلفائها بإعــــادة تسليح كيسانغاني انتهـــــاك صـــارخ لاتفاقات وقف إطلاق النار |
The United States and its allies should be the subject of the accusations. | UN | لذلك فالاتهامات يجب أن توجه للولايات المتحدة اﻷمريكية وحلفائها. |
The United States and its allies should be the subject of the accusations. | UN | لذلك يجب أن توجه التهم إلى الولايات المتحدة الأمريكية وحلفائها. |
We condemn the Kinshasa Government and its allies for these irresponsible acts and the most serious violations of the ceasefire. | UN | ونحن ندين حكومة كينشاسا وحلفائها لارتكابها هذه الأفعال غير المسؤولة وأشد انتهاكات وقف إطلاق النار خطورة. |
We condemn the Kinshasa Government and its allies for these irresponsible acts and the most serious violations of the ceasefire. | UN | ونحن ندين حكومة كينشاسا وحلفائها لارتكابها هذه الأفعال غير المسؤولة وأشد انتهاكات وقف إطلاق النار خطورة. |
It is against this backdrop that Rwanda's assertion that it reserves the right to defend itself and its allies should be understood. | UN | وينبغي فهم تأكيد رواندا بأنها تحتفظ لنفسها بالحق في الدفاع عن نفسها وحلفائها في هذا السياق. |
The United States and its allies should not shoulder the burden of Iraq alone. | UN | لا ينبغي للولايات المتحدة وحلفائها أن يتحملوا وحدهم عبء العراق. |
They are also said to receive outside support from a variety of sources including the Government of the Democratic Republic of the Congo and its allies. | UN | وتنقل التقارير أيضا أنها تتلقى دعما خارجيا من مجموعة متنوعة من المصادر منها حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية وحلفائها. |
In this context, the security and well-being of the United States and its allies depend on the ability to operate in space. | UN | وفي هذا السياق، يتوقف أمن ورفاه الولايات المتحدة وحلفائها على قدرة العمل في الفضاء. |
They also tried to impose a blockade on the Congolese armed forces and their allies in an attempt to cut off their supplies. | UN | وحاولوا أيضا فرض حصار على القوات المسلحة الكونغولية وحلفائها ومنع المؤونة من الوصول اليها. |
They attacked a position of the Congolese armed forces and their allies near Lake Mukamba in Kasaï Oriental. | UN | هجوم على مواقع القوات المسلحة الكونغولية وحلفائها بمقربة من بحيرة موكامبا في كاساي الشرقية |
Attack on the positions of the Congolese armed forces and their allies at Ikela. | UN | هجوم على مواقع القوات المسلحة الكونغولية وحلفائها في إيكيلا. |
We received conflicting signals from the RUF leadership and their allies. | UN | وتلقينا إشارات متضاربة من زعامة الجبهة وحلفائها. |
America is working with friends and allies on a new Security Council resolution, which will expand the United Nation's role in Iraq. | UN | وتعمل أمريكا مع أصدقائها وحلفائها بشأن قرار جديد لمجلس الأمن يوسع من دور الأمم المتحدة في العراق. |
Subsequently, there was a build-up of Government and allied forces with reports of over 2,000 Angolan, 600 Zimbabwean and 3,000 FAC troops deployed between Kasenga and Pweto. | UN | وأعقب ذلك حشد لقوات الحكومة وحلفائها حيث أفادت التقارير بوجود ما يزيد عن 000 2 من الأنغوليين و 600 من الزمبابويين و 000 3 من أفراد الجيش الشعبي الرواندي على خط انتشار بين كاسنغا وبويتو. |
"In the Battle of Iraq, the United States and our allies have prevailed." | Open Subtitles | في معركة العراق.. الولايات المتحدة وحلفائها انتصروا |
It has become a trend for Kabila and his allies to violate the ceasefire and get Rwanda or its allies blamed for that by the Security Council. | UN | ويبدو أنه أصبح وضعا مألوفا أن ينتهك كابيلا وحلفاؤه وقف إطلاق النار ثم ينحي مجلس الأمن باللائمة على رواندا وحلفائها. |
:: The fundamental role of United States nuclear weapons remains to deter nuclear attack on the United States and its allies and partners | UN | ما زال الدور الأساسي للأسلحة النووية للولايات المتحدة يتمثل في ردع الهجوم النووي على الولايات المتحدة وحلفائها وشركائها؛ |
I then declared, on your behalf, that all further calls for dialogue and political settlement should be directed at the RUF, their allies and supporters. | UN | ثم أعلنت، بالنيابة عنكم، بأنه ينبغي أن توجه أي نداءات جديدة من أجل الحوار والتسوية السياسية إلى الجبهة الثورية الموحدة وحلفائها ومؤيديها. |
The biggest threat to Germany and her allies had increasingly come, not from their enemies, but their civilians. | Open Subtitles | التهديد الأكبر إلى ألمانيا وحلفائها جاء على نحو متزايد ليس من أعدائهم لكن من مدنييهم |
The Territory remains a port of call for United States naval vessels and those of its allies. | UN | وما زال الإقليم يشكل ميناء تتردد عليه سفن الولايات المتحدة وحلفائها. |