"وحلقة عمل إقليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • a regional workshop
        
    • one regional workshop
        
    • and a regional
        
    • regional workshop and
        
    In 2006 and 2007, two national workshops, one in the Maldives and one in Morocco, and a regional workshop for West Asia, held in Bahrain, were organized on FDI statistics and policy formulation. UN وفي عامي 2006 و2007، نُظمت حلقتا عمل وطنيتان، إحداهما في ملديف والأخرى في المغرب، وحلقة عمل إقليمية لمنطقة غرب آسيا في البحرين، فيما يتعلق بإحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر وصياغة السياسات.
    The Commission also organized a workshop on cyber legislation in the Arab region, a regional workshop on e-government and a workshop on the impact of information and communications technology application measurement models. UN ونظمت اللجنة أيضا حلقة عمل بشأن تشريعات الفضاء الإلكتروني في المنطقة العربية، وحلقة عمل إقليمية عن الحكومة الإلكترونية، وحلقة عمل عن نماذج قياس أثر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Accordingly, the CGE scheduled a regional workshop for Africa to be held during the second week of August and a regional workshop for Asia to be held during the third week of October. UN وبناء على ذلك، قرر فريق الخبراء الاستشاري عقد حلقة عمـل إقليمية لأفريقيا أثناء الأسبوع الثاني من شهر آب/أغسطس، وحلقة عمل إقليمية لآسيا أثناء الأسبوع الثالث من شهر تشرين الأول/أكتوبر.
    The meeting was also informed that two technical co-operation activities, one national workshop in Bangladesh and one regional workshop in Asia, have already been planned for the biennium 2004-5. UN كما أحيط الاجتماع علما بأنه قد تم التخطيط فعلا للقيام بنشاطي تعاون تقني، حلقة عمل وطنية في بنغلاديش وحلقة عمل إقليمية في آسيا، لفترة السنتين 2004-2005.
    In addition, the Department’s Disaster Management Training Programme organized two workshops in Madagascar, a national exercise from 3 to 7 June 1996, and a regional workshop from 10 to 12 June 1996. UN وإضافة إلى ذلك، نظم برنامج التدريب على إدارة الكوارث، التابع ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية، حلقتي عمل في مدغشقر - حلقة عمل وطنية في الفترة من ٣ إلى ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦، وحلقة عمل إقليمية في الفترة من ١٠ إلى ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    It implemented at least one project a year. It had organized a workshop on information and communication technologies in Jakarta in April 2001 and a regional workshop on mentoring and leadership training in Malaysia in May. UN وأضافت أنه نفّذ ما لا يقل عن مشروع واحد في السنة ونظّم حلقة عمل بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بجاكرتا في نيسان/أبريل 2001 وحلقة عمل إقليمية بشأن التدريب على التعليم والقيادة في ماليزيا في أيار/مايو.
    Working hand in hand with the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW), we co-hosted a regional workshop on the universality of the CWC in March 2003, and a regional workshop on assistance and protection, held in Bangkok in March 2004. UN ومن خلال العمل جنبا إلى جنب مع منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، فقد شاركنا في استضافة حلقة عمل إقليمية حول عالمية اتفاقية الأسلحة الكيميائية، في آذار/ مارس 2003، وحلقة عمل إقليمية أخرى حول المساعدة والحماية، عقدت في بانكوك، في آذار/مارس 2004.
    128. The secretariat and the United Nations Office on Drugs and Crimes organized a regional Ministerial Conference for Central American countries in April 2006, in Panama and a regional workshop and a Ministerial Conference for the Caribbean countries, in March 2007, in the Dominican Republic. UN 128 - ونظمت الأمانة ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مؤتمرا وزاريا إقليميا لبلدان وسط أمريكا في نيسان/أبريل 2006، في بنما، وحلقة عمل إقليمية ومؤتمرا وزاريا لبلدان منطقة البحر الكاريبي، في آذار/مارس 2007، في الجمهورية الدومينيكية.
    UNODC engaged in examining cross-cutting issues through a national workshop on money-laundering and the smuggling of migrants held in Yaoundé from 7 to 9 May 2012, and a regional workshop on the role of corruption in the smuggling of migrants held in Mombasa, Kenya, from 25 to 27 September 2012. UN 37- وتدارس المكتب مسائل جامعة من خلال عقد حلقة عمل وطنية حول غسل الأموال وتهريب المهاجرين في ياوندي خلال الفترة من 7 إلى 9 أيار/مايو 2012، وحلقة عمل إقليمية حول دور الفساد في تهريب المهاجرين في مومباسا بكينيا خلال الفترة من 25 إلى 27 أيلول/ سبتمبر 2012.
    85. In the framework of a project financed by the Development Account, UNCTAD, in cooperation with the agencies members of the Cluster, organized a national workshop in Lesotho in May 2011 and a regional workshop in Mali in November 2011. UN 85- وفي إطار أحد المشاريع المموَّلة من حساب التنمية، قام الأونكتاد، بالتعاون مع الوكالات الأعضاء في المجموعة المشتركة، بتنظيم حلقـة عمل وطنية في ليسوتو في أيار/ مايو 2011، وحلقة عمل إقليمية في مالي في تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    :: A workshop on strengthening capacity for disability measurement across South Asia sponsored by the World Bank and a regional workshop on promoting disability data collection through the 2010 population and housing censuses sponsored by the United Nations in Bangkok in April 2008. UN :: حلقة عمل عن تعزيز القدرة على قياس حالات الإعاقة في جميع أرجاء جنوب آسيا برعاية البنك الدولي، وحلقة عمل إقليمية عن تشجيع جمع بيانات الإعاقة من خلال تعدادات السكان والمساكن لعام 2010 برعاية الأمم المتحدة في بانكوك في نيسان/أبريل 2008.
    Three subregional workshops involving national focal points (NFPs) from the South American, East African, South-South-East and East Asian subregions, and a regional workshop for CEE are proposed for September 2011 in Mexico, Algeria, Indonesia, and at the secretariat, respectively. UN ومن المقترح أن تُنظَّم في أيلول/سبتمبر 2011 ثلاث حلقات عمل دون إقليمية في المكسيك والجزائر وإندونيسيا تشارك فيها جهات التنسيق الوطنية من أمريكا الجنوبية وشرق أفريقيا وآسيا الشرق وجنوب شرق آسيا، وحلقة عمل إقليمية في الأمانة لبلدان أوروبا الوسطى والشرقية.
    An international workshop in the field of nanotechnology at the Institute of Materials Science and Nanotechnology (UNAM) in Ankara, a regional workshop on energy management standards in Istanbul and technology foresight training on the future of the automotive industry in a post-carbon economy were also planned. UN 24- كما يُعتزم عقد حلقة عمل دولية في ميدان التكنولوجيا النانونية في معهد علوم المواد والتكنولوجيا النانونية في أنقرة، وحلقة عمل إقليمية بشأن معايير إدارة الطاقة في اسطنبول، وأخرى عن التدريب في الاستبصار التكنولوجي بشأن مستقبل صناعة السيارات في اقتصاد ما بعد الكربون.
    54. In 2009 the OHCHR Regional Office for Central Asia organized several trainings and a regional workshop to increase awareness of the international standards on the right to adequate housing among human rights activists and NGOs in Kazakhstan, Kyrgyzstan and Tajikistan. UN 54- وفي عام 2009، نظم مكتب المفوضية الإقليمي لآسيا الوسطى عدة دورات تدريبية وحلقة عمل إقليمية لزيادة الوعي بالمعايير الدولية بشأن الحق في السكن اللائق بين الناشطين في مجال حقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية في كازاخستان وقيرغيزستان وطاجيكستان.
    Examples include a seminar held in Geneva, Switzerland on the promotion of green FDI, an ad hoc training course in Addis Ababa on investment promotion for 40 junior Ethiopian diplomats and a regional workshop on seizing low-carbon investment opportunities on the African continent, in South Africa. UN وتشمل الأمثلة على ذلك: حلقة دراسية عُقدت في جنيف، بسويسرا، بشأن تشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر المراعي للبيئة، ودورة تدريبية مخصصة في أديس أبابا بشأن تشجيع الاستثمار لأربعين من الدبلوماسيين الأثيوبيين المبتدئين، وحلقة عمل إقليمية عُقدت في جنوب أفريقيا بشأن اغتنام الفرص الاستثمارية المنخفضة انبعاثات الكربون في القارة الأفريقية.
    These included the dissemination of a resource package for work with PRSs; a regional workshop on SWAps in education; contributions to United Nations Development Group (UNDG) guidelines on the role of the United Nations in working with SWAps; and a project to promote a human rights-based approach to social sector budgeting in Kenya, building on experiences in Ecuador. UN وهذه الجهود شملت نشر مجموعة موارد للعمل مع استراتيجيات الحد من الفقر؛ وحلقة عمل إقليمية عن النهج القطاعي الشامل في التعليم؛ والمساهمات في المبادئ التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن دور الأمم المتحدة في العمل مع النهج القطاعي الشامل؛ ومشروع لتشجيع اتباع نهج قائم على حقوق الإنسان بالنسبة لميزانية القطاع الاجتماعي في كينيا، بالاعتماد على الخبرات التي اكتُسبت في إكوادور.
    The secretariat began this process by holding a European regional workshop in May 2009, followed by a regional workshop for Asia and the Pacific in October 2009 and a regional workshop for Latin America and the Caribbean in April 2010. UN وشرعت الأمانة في هذه العملية بتنظيم حلقة عمل إقليمية أوروبية في أيار/مايو 2009()، تلتها حلقة عمل إقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في تشرين الأول/أكتوبر 2009()، وحلقة عمل إقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في نيسان/أبريل 2010().
    The meeting was also informed that two technical co-operation activities, one national workshop in Bangladesh and one regional workshop in Asia, have already been planned for the biennium 2004-5. UN كما أحيط الاجتماع علما بأنه قد تم التخطيط فعلا للقيام بنشاطي تعاون تقني، حلقة عمل وطنية في بنغلاديش وحلقة عمل إقليمية في آسيا، لفترة السنتين 2004-2005.
    (e) Organizing six subregional workshops and one regional workshop on the measurement of violence against women; UN (هـ) تنظيم ست حلقات عمل دون إقليمية وحلقة عمل إقليمية بشأن قياس العنف ضد المرأة؛
    Outreach activities carried out in 2009 in the framework of UN-SPIDER have included the organization of two international workshops, one regional workshop and one expert meeting. UN 7- تضمَّنت الأنشطة الوَصولة المنفـّذة في عام 2009 في إطار برنامج سبايدر تنظيم حلقتى عمل دوليتين وحلقة عمل إقليمية واجتماع خبراء إقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus