It will continue to lead in sustained, progressive and incremental steps to promote and protect the realization of the right to development. | UN | وستستمر في الاضطلاع بدور ريادي في اتخاذ تدابير مستدامة وتدريجية ومتزايدة لتعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية. |
15. Urges the High Commissioner for Human Rights to make recommendations towards enhancing the support from relevant bodies of the United Nations system in fulfilment of his mandate to promote and protect the realization of the right to development; | UN | ٥١ ـ تحث المفوض السامي لحقوق اﻹنسان على وضع توصيات ترمي إلى تعزيز الدعم المقدم من الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة في النهوض بولايته عن تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية؛ |
To make recommendations on appropriate measures to promote and protect the realization of the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, with a view to supporting States' efforts to enhance public health; | UN | `4` تقديم توصيات بشأن التدابير المناسبة لتعزيز وحماية إعمال حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه، بهدف دعم الجهود التي تبذلها الدول للنهوض بالصحة العامة؛ |
II. Operational framework for promoting and protecting the realization of the right to development 6 - 13 3 | UN | ثانياً - الإطار التنفيذي لتعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية 6-13 3 |
II. Operational framework for promoting and protecting the realization of the right to development | UN | ثانياً- الإطار التنفيذي لتعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية |
Underlining that the mandate of the High Commissioner for Human Rights includes the promotion and protection of the realization of the right to development and the enhancement of support from relevant bodies of the United Nations system for this purpose, | UN | وإذ تشدد على أن ولاية المفوض السامي لحقوق اﻹنسان تتضمن تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وتعزيز الدعم المقدم من الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة لهذا الغرض، |
To make recommendations on appropriate measures to promote and protect the realization of the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, with a view to supporting States' efforts to enhance public health; | UN | `4` تقديم توصيات بشأن التدابير المناسبة لتعزيز وحماية إعمال حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه، بهدف دعم الجهود التي تبذلها الدول للنهوض بالصحة العامة؛ |
(iv) To make recommendations on appropriate measures to promote and protect the realization of the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, with a view to supporting States' efforts to enhance public health; | UN | `4 ' تقديم توصيات بشأن التدابير المناسبة لتعزيز وحماية إعمال حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه، بهدف دعم الجهود التي تبذلها الدول للنهوض بالصحة العامة؛ |
(c) To promote and protect the realization of the right to development and to enhance support from relevant bodies of the United Nations system for this purpose; | UN | )ج( تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وزيادة الدعم المقدم لهذا الغرض من الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
82. The General Assembly in its resolution 48/141 mandates the High Commissioner to promote and protect the realization of the right to development and to enhance support from relevant bodies of the United Nations system for that purpose. | UN | 82- كلفت الجمعية العامة، في قرارها 48/141، المفوضة السامية بتعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وتشجيع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة على تقديم الدعم لذلك الغرض. |
(b) Further promote and protect the realization of the right to development | UN | (ب) مواصلة تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية |
(b) Further promote and protect the realization of the right to development | UN | (ب) مواصلة تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية |
(b) Further promote and protect the realization of the right to development | UN | (ب) مواصلة تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية |
(b) Further promote and protect the realization of the right to development | UN | (ب) مواصلة تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية |
In its resolution 41/128 of 4 December 1986, the General Assembly adopted the Declaration on the Right to Development and in its resolution 48/141 mandated the High Commissioner, inter alia, to promote and protect the realization of the right to development and enhance support from relevant bodies in the United Nations system for that purpose. | UN | ٢٦ - اعتمدت الجمعية العامة في قرارها ٤١/١٢٨ المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦ إعلان الحق في التنمية، وفي قرارها ٤٨/١٤١، أوكلت إلى المفوض السامي، في جملة أمور، أن يقوم بتعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وزيادة الدعم المقدم لهذا الغرض من الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة. |
12. Requests the High Commissioner for Human Rights to continue promoting the implementation of the right to development and the Declaration on the Right to Development, inter alia, by working closely with the Working Group on the Right to Development and making recommendations for enhancing the support of relevant bodies of the United Nations system, in fulfilment of his mandate to promote and protect the realization of the right to development; | UN | ٢١- ترجو من المفوض السامي لحقوق اﻹنسان مواصلة تعزيز تنفيذ الحق في التنمية وإعلان الحق في التنمية بأمور منها العمل عن كثب مع الفريق العامل المعني بالحق في التنمية وتقديم توصيات لزيادة دعم الهيئات المختصة في منظومة اﻷمم المتحدة، تحقيقا لولايته في تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية؛ |
The High Commissioner is specifically charged with promoting and protecting the realization of the right to development and enhancing support from relevant bodies of the United Nations system for this purpose. | UN | والمفوض السامي مكلف، على وجه التحديد، بتعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية، وزيادة الدعم المقدم من الهيئات المختصة في منظومة اﻷمم المتحدة لتحقيق هذا الغرض. |
(c) Promoting and protecting the realization of the right to development and enhancing support from relevant bodies of the United Nations system for this purpose; | UN | )ج( تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وزيادة الدعم المقدم لهذا الغرض من الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
(c) Promoting and protecting the realization of the right to development and enhancing support from relevant bodies of the United Nations system for this purpose; | UN | )ج( تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وزيادة الدعم المقدم لهذا الغرض من الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
10. Reaffirms that the tasks of the High Commissioner include promoting and protecting the realization of the right to development and that the Office of the High Commissioner should provide adequate resources and staff for its follow-up; | UN | 10- تؤكد من جديد أن مهام المفوضة السامية تشتمل على تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وأن على المفوضية أن توفر ما يكفي من الموارد والموظفين لمتابعة إعمال ذلك الحق؛ |
The present report contains a brief overview of the activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and United Nations human rights mechanisms relating to the promotion and protection of the realization of the right to development. | UN | يتضمن هذا التقرير لمحة عامة موجزة عن أنشطة مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وآليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان المتعلقة بتعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية. |
" to advance the promotion and protection of the realization of the right to development and to enhance support from relevant bodies of the United Nations system for this purpose and the most recent resolutions on this matter, including Commission on Human Rights resolution 2005/4, second preambular paragraph " . | UN | " النهوض بتعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية، وتعزيز الدعم المقدم لهذا الغرض من هيئات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة، وآخر القرارات التي تتناول هذه المسألة، بما في ذلك قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/4، الفقرة الثانية من الديباجة " . |