"وحماية المستهلك في" - Traduction Arabe en Anglais

    • and consumer protection
        
    • consumer protection in
        
    Board member of the Electric Utility and consumer protection Agency of Egypt UN عضو مجلس إدارة هيئة الكهرباء وحماية المستهلك في مصر
    COMPAL is aimed at ensuring the sustainability of competition and consumer protection systems in beneficiary countries. UN ويرمي البرنامج إلى ضمان استدامة نظم المنافسة وحماية المستهلك في البلدان المستفيدة.
    COMPAL is aimed at ensuring the sustainability of competition and consumer protection systems in beneficiary countries. UN ويرمي البرنامج إلى ضمان استدامة نظم المنافسة وحماية المستهلك في البلدان المستفيدة.
    National and international experts deliver the training courses, which are aimed at providing a decentralized competition and consumer protection enforcement throughout the country. UN ويشرف خبراء وطنيون ودوليون على الدورات التدريبية التي تهدف إلى إنفاذ لا مركزي لسياسات المنافسة وحماية المستهلك في جميع أنحاء البلد.
    It has also supplied information on investigations carried out by the Zambian Competition and consumer protection Commission on the cement and motor industries. UN وقدمت زمبابوي أيضاً معلومات عن التحريات التي أجرتها لجنة المنافسة وحماية المستهلك في زامبيا بشأن صناعة الإسمنت وصناعة السيارات.
    In November 2012, the compilation of legislation, doctrine and jurisprudence on competition and consumer protection was accomplished in Colombia. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2012، استُكمل تجميع التشريعات والمبادئ والأحكام القضائية التي تتناول المنافسة وحماية المستهلك في كولومبيا.
    The need for UNCTAD to strengthen its technical capacity: To better meet the needs of the more advanced competition and consumer protection agencies, UNCTAD's Competition and Consumer Policies programme is currently recruiting senior staff at headquarters, and will appoint highly qualified resident advisers in the field. UN الحاجة إلى أن يقوم الأونكتاد بتعزيز قدراته التقنية: يعكف برنامج سياسات المنافسة وحماية المستهلك في الأونكتاد في الوقت الراهن على تعيين كبار الموظفين في المقر وسيوظف مستشارين مقيمين ذوي مؤهلات عالية في الميدان من أجل تلبية احتياجات وكالات المنافسة وحماية المستهلك الأكثر تطوراً؛
    41. There are two main institutions provided for under the competition and consumer protection legislation of Seychelles, the Fair Trading Commission and the Appeal Tribunal. UN 41- تنص تشريعات المنافسة وحماية المستهلك في سيشيل على مؤسستين رئيسيتين هما لجنة التجارة المنصفة ومحكمة الاستئناف.
    Media coverage of the workshop and the press conference by the Chair of the Authority for Fair Competition and consumer protection contributed to raising awareness amongst public and private sector stakeholders. UN وقد أسهم كل من التغطية الإعلامية لحلقة العمل والمؤتمر الصحفي الذي أجراه رئيس الهيئة المعنية بالمنافسة العادلة وحماية المستهلك في إذكاء الوعي فيما بين الجهات صاحبة المصلحة في القطاعين العام والخاص.
    The delegation of Zambia was headed by Encyla Chishiba Tina Sinjela, Ambassador and Permanent Representative of Zambia to the United Nations in Geneva; and Chilufya P. Sampa, Executive Director, Zambia Competition and consumer protection Commission. UN وترأست وفد زامبيا إنسيلا تشيشيبا تينا سينجيلا، السفيرة والممثلة الدائمة لزامبيا لدى الأمم المتحدة في جنيف؛ وتشيلوفيا ب. سامبا، المدير التنفيذي للجنة المعنية بالمنافسة وحماية المستهلك في زامبيا.
    For example, a telecommunications regulator may also be responsible for competition and consumer protection policies in that sector, as in Zambia. UN وعلى سبيل المثال، قد تكون هيئة منظمة لقطاع الاتصالات مسؤولة أيضاً عن سياستي المنافسة وحماية المستهلك في ذلك القطاع كما هو الحال في زامبيا.
    The Competition and consumer protection Policies for Latin America (COMPAL) programme, supported by Switzerland, strengthened competition and consumer protection law and policies in Bolivia, Costa Rica, El Salvador, Nicaragua and Peru. UN :: عزّز برنامج سياسات المنافسة وحمـاية المستهلك لمنطقة أمريكا اللاتينية، الذي تدعمه سويسرا، قانون وسياسات المنافسة وحماية المستهلك في كل من بوليفيا وبيرو والسلفادور وكوستاريكا ونيكاراغوا.
    11. Are there any other ways in which UNCTAD through its technical cooperation programme could promote competition and consumer protection in your country and thereby facilitate development? UN 11- هل توجد أي طرق أخرى يمكن بها للأونكتاد، من خلال برنامجه للتعاون التقني، أن يعزز المنافسة وحماية المستهلك في بلدكم مسهلا بذلك التنمية؟
    68. The importance of competition and consumer protection policies was emphasized at UNCTAD IX, held at Midrand, South Africa, in May 1995. UN 68- وتم التشديد على أهمية سياسات المنافسة وحماية المستهلك في الأونكتاد التاسع، المعقود في ميدراند بجنوب أفريقيا في أيار/مايو 1995.
    A commentary has also been made on the draft competition and consumer protection legislation of the UDEAC member countries. UN وقدم أيضاً تعليق على مشروع التشريع الخاص بالمنافسة وحماية المستهلك في البلدان اﻷعضاء في الاتحاد الجمركي والاقتصادي ﻷفريقيا الوسطى.
    UNIDO supported the establishment of national infrastructure for trade development and consumer protection in Kenya, Uganda and United Republic of Tanzania. UN ووفرت اليونيدو الدعم في إنشاء البنية الأساسية الوطنية لتنمية التجارة وحماية المستهلك في أوغندا وجمهورية تنـزانيا المتحدة وكينيا.
    4. UNCTAD is the focal point on all work related to competition policy and consumer protection within the United Nations system which, in turn, is part of the United Nations' work on trade and development. UN 4- الأونكتاد هو جهة الوصل في كل ما يدور من عمل فيما يتصل بسياسات المنافسة وحماية المستهلك في منظومة الأمم المتحدة الذي هو بدوره جزء من عمل الأمم المتحدة في مجال التجارة والتنمية.
    The objective of this project is to facilitate the adoption and implementation of competition and consumer protection laws in Nicaragua, El Salvador and Bolivia and to strengthen the application of these laws in Costa Rica and Peru. UN والهدف من هذا المشروع هو تيسير اعتماد وتنفيذ قوانين في مجال المنافسة وحماية المستهلك في نيكاراغوا والسلفادور وبوليفيا، وتعزيز تطبيق هذه القوانين في كوستاريكا وبيرو.
    The issue most often discussed is whether there are reasons to combine competition policy and consumer protection in one authority. UN 71- والمسألة التي يكثر النقاش حولها تتعلق بتحديد مدى ضرورة الجمع بين سياسة المنافسة وحماية المستهلك في سلطة واحدة.
    It was organized jointly with the Ministry of Commerce, Investment and Consumer Affairs of St. Lucia and CARICOM secretariat and it was designed to equip CARICOM member States with sufficient knowledge and skills on CARICOM competition and consumer protection regulation and to enhance national consumer protection activities and programmes. UN ونُظمت هذه الدورة بالاشتراك مع وزارة التجارة والاستثمار وشؤون المستهلك في سانت لوسيا وأمانة جماعة الكاريبي، وأُعدت لتتيح للدول الأعضاء في الجماعة المعرفة والمهارات الكافية بشأن تنظيم المنافسة وحماية المستهلك في جماعة الكاريبي ولتعزز الأنشطة والبرامج الوطنية المتعلقة بحماية المستهلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus