This trend is particularly relevant for the contiguous tropical forest countries of the Amazon, the Congo basin and South-East Asia. | UN | ويحظى هذا الاتجاه بأهمية خاصة من بلدان الغابات الاستوائية المتاخمة للأمازون وحوض نهر الكونغو وبلدان جنوب شرق آسيا. |
The Ebro basin also had an international segment, and agreements and treaties had been concluded and were in force between France and Andorra. | UN | وحوض نهر إيبرو فيه قطاع دولي أيضا، وقد أبرمت بشأنه اتفاقات ومعاهدات هي الآن سارية المفعول بين فرنسا وأندورا. |
At the regional level, we have proposed a number of initiatives on maintaining peace and stability in Central Asia and in the Caspian basin. | UN | وعلى المستوى الإقليمي، اقترحنا عددا من المبادرات الرامية إلى صون السلم والاستقرار في آسيا الوسطى وحوض بحر قزوين. |
Owing to the geographical characteristics of Central Asia and the Caspian basin, the development of transport and communications seems promising here. | UN | ونظرا للسمات الجغرافية لآسيا الوسطى وحوض بحر قزوين، يبدو تطوير النقل والمواصلات هنا واعدا. |
My new place has a 24-hour doorman and a hot tub. | Open Subtitles | شقتي الجديدة لدي بواب يعمل على مدار 24 ساعة وحوض استحمام ساخن |
We propose that the United Nations earnestly consider the prospects for the development of transport and communications infrastructure in Central Asia and the Caspian basin. | UN | ونقترح أن تنظر الأمم المتحدة بجدية في آفاق تطوير بنية أساسية للنقل والمواصلات في آسيا الوسطى وحوض بحر قزوين. |
We propose, as a political format for such interaction, the institution of a high-level forum on security, peace and cooperation in Central Asia and the Caspian basin. | UN | وكنسق سياسي لهذا التفاعل، نقترح إنشاء منتدى رفيع المستوى للأمن والسلام والتعاون في وسط آسيا وحوض بحر قزوين. |
International Conference on Disarmament in Central Asia and the Caspian basin | UN | المؤتمر الدولـي لدول منطقة وســط آسيا وحوض بحــر قزويـن بشأن مسائل نزع السلاح |
Over the past decade, Central Africa and its Congo basin have been subject to extensive support from the international community. | UN | فعلى مدى العقد الماضي، شهد وسط أفريقيا وحوض الكونغـــو الواقــــع فيــــه دعما شاملا من المجتمع الدولي. |
A subregional programme against child trafficking in South Asia and the Mekong basin countries was also introduced in 1997. | UN | وقد قدم كذلك في عام ١٩٩٧ برنامج دون إقليمي لمكافحة الاتجار باﻷطفال في بلدان جنوب آسيا وحوض الميكونغ. |
Chair, Third Ministerial Meeting on the ASEAN-Mekong basin Development Cooperation (AMBDC), 2001 | UN | :: رئيس، الاجتماع الوزاري الثالث بشأن التعاون الإنمائي بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا وحوض نهر الميكونغ، 2001 |
Such detainees have access to a shower cubicle with hot and cold running water, a toilet, and a washing basin. | UN | ويستطيع هؤلاء المحتجزون الاستحمام بحمام داخلي مزود بمياه جارية ساخنة وباردة ومرحاض وحوض غسيل. |
A study on the impact of natural disasters on regional development, particularly in Central America and the Caribbean basin. | UN | دراسة عن أثر الكوارث الطبيعية على التنمية الإقليمية، لا سيما في أمريكا الوسطى وحوض البحر الكاريبي. |
Arrangements have been established for aquifers, such as the Nubian Sandstone Aquifer System, the Carpathians in Eastern Europe, the Danube River, the Sava River basin in the Balkans and the Lake Victoria basin. | UN | وقد وضعت ترتيبات لطبقات مياه جوفية مثل شبكة طبقة مياه الحجر الرملي النوبي الجوفية، وجبال الكارباثيان في شرق أوروبا، ونهر الدانوب، وحوض نهر سافا في منطقة البلقان، وحوض بحيرة فكتوريا. |
· Undersecretary for Asian and Pacific basin Affairs. | UN | :: الأمانة الفرعية لشؤون آسيا وحوض المحيط الهادئ. |
The Awash river basin, which ran through the Rift valley, was a major river basin that had serious flooding problems. | UN | وحوض نهر أواش، الذي يمرّ عبر الأخدود الأفريقي، هو حوض نهري كبير يعاني من مشاكل فيضانات خطيرة. |
The International Conference on Disarmament in Central Asia and the Caspian basin was held in Ashgabat in June 2010. | UN | وفي حزيران/يونيه 2010، عقد، في عشق أباد، المؤتمر الدولي لنزع السلاح في آسيا الوسطى وحوض بحر قزوين. |
The three task-force commanders act as local coordinators on a rotational basis for the Gulf of Aden and the Somalia basin. | UN | ويتناوب قادة فرق العمل الثلاث العمل كمنسقين محليين في خليج عدن وحوض الصومال. |
It's nothing fancy, but I've got some good weed and... a spa tub. | Open Subtitles | لا شيء فاخر، ولكننّي أملكُ بعض الماريخوانة الجيّدة وحوض استحمامٍ. |
All cells are approximately 3 metres long by 2.5 metres wide, with a toilet and sink near the door. | UN | وجميع الزنزانات هي تقريباً بطول ثلاثة أمتار وعرض مترين ونصف، مع وجود مرحاض وحوض بالقرب مـن الباب. |
He fires up a speedball, then blacks out, falls between toilet and bathtub, manages to get himself wedged back pretty good. | Open Subtitles | تعاطى المخدّر ثم أغمي عليه وقع بين المرحاض وحوض الإستحمام وعلق في مكانه |
Pan and tilt head, type PTH910 | UN | رأس مائل وحوض رأس مائل من نوع PTH910 |
I'll build a large house with air-conditioning, with a pool... | Open Subtitles | لقد بنيت منزلًا كبير فيه تكييفٌ مركزي وحوض سِباحة |