"وحينئذ فقط" - Traduction Arabe en Anglais

    • only then
        
    • and only
        
    • only thus
        
    only then can an atmosphere conducive to its success be established. UN وحينئذ فقط يمكن تهيئة جو يؤدي إلى نجاح هذا الحوار.
    only then can we ensure that the rights of man do not again fall hostage to the wrongs of humankind. UN وحينئذ فقط يمكننا أن نكفل أن حقوق الإنسان لن تقع مرة أخرى رهينة للتصرفات السيئة لبني البشر.
    only then would policy and objectives be translated into meaningful and positive change for the people of Sierra Leone. UN وحينئذ فقط سيتم ترجمة السياسة العامة والأهداف إلى تغيير عملي وإيجابي لشعب سيراليون.
    only then can humanity enjoy a world free of nuclear weapons. UN وحينئذ فقط يمكن للبشرية أن تنعم بعالم خال من الأسلحة النووية.
    only then can we ensure that the next century will dawn on a prosperous and peaceful world. UN وحينئذ فقط يمكننا أن نضمن أن القرن الجديد سيشرق على عالم يسوده السلم والرفاه.
    only then can we achieve our common goal, which is to reform the Security Council. UN وحينئذ فقط يمكننا أن نحقق هدفنا المشترك، وهو إصلاح مجلس اﻷمن.
    only then will the world live in peace and proclaim, in the words of the prophet Isaiah: UN وحينئذ فقط سيعيش العالم في سلام، ويردد كلمات النبي أشعيا:
    United Nations bodies tend to pay attention to conflicts only when they have already become a reality; only then do they set in motion the multilateral mechanisms set out in Chapter VI of the Charter. UN أجهزة الأمم المتحدة يبدو أنها لا تولي الاهتمام للصراعات إلا بعد أن تكون قد أصبحت واقعا ملموسا؛ وحينئذ فقط تبدأ بتحريك الآليات المتعددة الأطراف المنصوص عليها في الفصل السادس من الميثاق.
    only then can we possibly devise solutions that would really be of help to the United Nations and change the fundamental balance. UN وحينئذ فقط قد يمكننا أن نضع حلولا تقدم عونا حقيقيا للأمم المتحدة وتغير التوازن الأساسي.
    only then will the restoration of peace and security in the former Yugoslavia be fully realized. UN وحينئذ فقط سيكون قد تحقق تماماً إعادة السلام والأمن في يوغوسلافيا السابقة.
    only then can we gauge the level of compliance with auditing standards. UN وحينئذ فقط يمكن قياس مدى امتثال معايير مراجعة الحسابات.
    only then will we be able properly to address the outcome of our policies. UN وحينئذ فقط سنكون قادرين على معالجة نتائج سياساتنا على النحو الواجب.
    only then can we hope to create a world in which there will be no more horrendous acts of violence, extreme aggression and terrorism. UN وحينئذ فقط يمكننا أن نأمل في إيجاد عالم لن تحدث فيه أعمال إرهاب مريعة أو عدوانية أو إرهاب متطرفين.
    only then will the ultimate goal of establishing nuclear-weapon-free zones on all five continents have meaning. UN وحينئذ فقط سيكون هناك معنى للهدف النهائي المتمثل في إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في كل القارات الخمس.
    only then can the political process start to reverse the pattern of violence and insecurity. UN وحينئذ فقط سوف يمكن للعملية السياسية أن تبدأ في عكس مسار النمط المتمثل في العنف وانعدام الأمن.
    only then can it be considered to bring the matter to the Federal Constitutional Court. UN وحينئذ فقط يمكن التفكير في عرض الأمر على المحكمة الدستورية الاتحادية.
    only then can the ideas be translated into a workplan, timeline and budget. UN وحينئذ فقط يمكن ترجمة الأفكار إلى خطة عمل وجدول زمني وميزانية.
    Once the principles have been set, then and only then will we have a clearer idea concerning the quantified composition of the Executive Council. UN ومتى حددت المبادئ، ستكون لدينا حينئذ وحينئذ فقط فكرة أوضح عن التكوين المحدد للمجلس التنفيذي.
    only then will it be possible to shift full responsibility onto the Lebanese or the Syrian Government. UN وحينئذ فقط يصبح باﻹمكان تحميل المسؤولية بالكامل للحكومة اللبنانية أو السورية.
    only thus will future generations recognize that we had the courage to assume our obligations with responsibility. UN وحينئذ فقط ستدرك الأجيال المقبلة أن لدينا الشجاعة لننفذ تعهداتنا بكل مسؤولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus