He had been convicted on three counts and sentenced to 12 years of imprisonment with hard labour. | UN | وكان قد أُدين في ثلاثة اتهامات وحُكم عليه بالسجن لمدة 12 سنة مع الأشغال الشاقة. |
According to the source, he was brought before a court in 2004, unfairly tried and sentenced to life imprisonment. | UN | وطبقاً للمصدر، مَثَل أمام محكمة في عام 2004 وحوكم بطريقة غير منصفة وحُكم عليه بالسجن مدى الحياة. |
The case against Milorad Trbić, who was convicted of genocide and sentenced to 30 years' imprisonment, is pending on appeal. | UN | وما زالت القضية المرفوعة ضد ميلوراد تربيتش الذي أدين بتهمة الإبادة الجماعية وحُكم عليه بالسجن 30 عاما قيد الاستئناف. |
he was sentenced to 20 years in prison and to the payment of a fine of 100,000 Congolese francs. | UN | وحُكم عليه بالسجن لمدة 20 عاماً وبدفع غرامة قدرها 000 100 فرنك كونغولي. |
he was sentenced to five years' imprisonment on unspecified charges. | UN | وحُكم عليه بالسجن خمس سنوات دون تهمة محددة. |
Finally, Mr. Long was convicted and sentenced to five years of imprisonment followed by three years of house arrest. | UN | وأخيراً، أُدين السيد لونغ وحُكم عليه بالسجن خمسة أعوام على أن يُتبَعْ بالإقامة الجبرية لمدة ثلاثة أعوام. |
Only one terrorist had been brought to justice and sentenced to life imprisonment. | UN | إذ لم يقدم إلى المحاكم إلا إرهابي واحد وحُكم عليه بالسجن المؤبد. |
Setako was convicted of genocide, extermination as a crime against humanity as well as war crimes and sentenced to 25 years' imprisonment. | UN | وقد أُدين سيتاكو بتهمة الإبادة الجماعية والإبادة كجريمة بحق الإنسانية فضلاً عن جرائم حرب، وحُكم عليه بالسجن لمدة خمس وعشرين سنة. |
Muvunyi was found guilty and sentenced to 15 years' imprisonment with credit for time served. | UN | وثبت أن موفونيي مذنب، وحُكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة مع احتساب المدة التي قضاها في الحبس. |
The Israeli national was arrested in the United States, convicted and sentenced to prison. | UN | وأوقِف المواطن الإسرائيلي في الولايات المتحدة، وحوكم وأُدين وحُكم عليه بالسجن. |
He was convicted of genocide and extermination as a crime against humanity and sentenced to 25 years' imprisonment. | UN | وأدين بتهمة ارتكاب الإبادة الجماعية، والإبادة باعتباره جريمة ضد الإنسانية، وحُكم عليه بالسجن لمدة 25 سنة. |
Muvunyi was found guilty and sentenced to 15 years' imprisonment with credit for time served. | UN | وثبتت إدانة موفونيي وحُكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة مع احتساب المدة التي سبق أن قضاها في السجن. |
Mr. Nwankwo was convicted of theft and sentenced to 20 days' imprisonment and ordered to be expelled from the country. | UN | وقد أُدين السيد نوانكيو بتهمة السرقة وحُكم عليه بالسجن لمدة ٠٢ يوماً مع اﻷمر بطرده من البلد. |
Abbas Hasan'Abd al Husayin Surur, arrested on 17 February 1986 and sentenced to three years' imprisonment; | UN | عباس حسن عبد الحسين سرور، أُلقي القبض عليه في ١٧ شباط/فبراير ١٩٨٦ وحُكم عليه بالسجن ثلاث سنوات؛ |
he was sentenced to five years and six months' imprisonment. | UN | وحُكم عليه بالسجن لمدة خمس سنوات وستة شهور. |
he was sentenced to 20 months imprisonment and to pay damages to the Østfold revenue and social security offices. | UN | وحُكم عليه بالسجن 20 شهراً وبدفع تعويضات إلى مصلحة الإيرادات والضمان الاجتماعي بأوستفولد. |
he was sentenced to three months' imprisonment and disqualified from driving for three years. | UN | وحُكم عليه بالسجن ثلاثة أشهر ومُنع من القيادة مدة 3 سنوات. |
he was sentenced to eight years' imprisonment and the Court ordered his expulsion from Sweden with a permanent prohibition to return. | UN | وحُكم عليه بالسجن لمدة ثماني سنوات وأمرت المحكمة بإبعاده عن السويد ومنعه نهائياً من العودة إليها. |
he was sentenced to eight years' imprisonment and the Court ordered his expulsion from Sweden with a permanent prohibition to return. | UN | وحُكم عليه بالسجن لمدة ثماني سنوات وأمرت المحكمة بإبعاده عن السويد ومنعه نهائياً من العودة إليها. |
5.6 Counsel argues that the complainant has committed a crime and has been sentenced to eight years' imprisonment. | UN | 5-6 وتقول المحامية إن صاحب الشكوى ارتكب جريمة وحُكم عليه بالسجن لمدة ثماني سنوات. |
he was sentenced to imprisonment for 18 months, to be released after serving 12 months and entering into a bond of $5,000 to be of good behaviour for three years; | UN | وحُكم عليه بالسجن لفترة ٨١ شهرا، على أن يُطلق سراحه بعد قضائه ٢١ شهرا في السجن وإيداع ٠٠٠ ٥ دولار ضمانا لحُسن السير والسلوك لمدة ثلاث سنوات؛ |