"وخبراء مستقلون" - Traduction Arabe en Anglais

    • and independent experts
        
    • and individual experts
        
    Every year, the Committee against Torture and independent experts appointed by the Human Rights Council receive individual communications from victims of torture, and information about alleged violations from human rights defenders and civil society actors from all regions of the world to be considered in their reports. UN وفي كل سنة، تتلقى لجنة مناهضة التعذيب وخبراء مستقلون يعينهم مجلس حقوق الإنسان بلاغات فردية من ضحايا التعذيب، ومعلومات عن انتهاكات مزعومة يقدمها المدافعون عن حقوق الإنسان والعناصر الفاعلة في المجتمع المدني من جميع أنحاء العالم لكي ينظروا فيها في إطار تقاريرهم.
    In addition, the Department provided security assets to support the field visits of a number of human rights working groups, special rapporteurs and independent experts across the world. UN وإضافة إلى ذلك، قدمت الإدارة أصولا أمنية لدعم الزيارات الميدانية قام بها عدد من الأفرقة العاملة في مجال حقوق الإنسان ومقررون خاصون وخبراء مستقلون في جميع أنحاء العالم.
    The expert meeting was attended by 78 participants: representatives and experts from Parties, relevant intergovernmental and non-governmental organizations, United Nations agencies and constituted bodies, and academia; and independent experts. UN 10- وحضر اجتماع الخبراء 78 مشاركاً: ممثلون وخبراء من الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المختصة، ووكالات الأمم المتحدة والهيئات المنشأة والأوساط الأكاديمية، وخبراء مستقلون.
    Various special rapporteurs and independent experts have addressed, directly and indirectly, the issue of women and adequate housing. UN 63- تناول مقررون خاصون وخبراء مستقلون مختلفون، بصفة مباشرة وغير مباشرة، مسألة المرأة والسكن اللائق.
    Also invited were government officials and individual experts from Sierra Leone, Somalia, Mozambique, Namibia, Swaziland and Zimbabwe. UN وكان أيضا بين المدعوين مسؤولون حكوميون وخبراء مستقلون من سيراليون، والصومال، وموزامبيق، وناميبيا، وسوازيلند، وزمبابوي.
    129. There are special rapporteurs and independent experts focusing on specific situations, including several conflict-affected countries. UN 129 - يوجد مقررون خاصون وخبراء مستقلون يركزون على حالات محددة منها عدد من البلدان المتضررة بالحرب.
    The Arctic regional workshop was attended by the Chairperson and other members of the Permanent Forum on Indigenous Issues, representatives of Denmark, Finland, Norway and Sweden, representatives of the Sami Parliament and the autonomous government of Greenland, representatives of indigenous organizations and independent experts. UN وحضر هذه الحلقة رئيسة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وأعضاء من المنتدى وممثلون من الدانمرك، وفنلندا، والنرويج، والسويد؛ وممثلون عن برلمانات الصاميين وحكومة غرونولنديا المتمتعة بالاستقلال الذاتي؛ ومنظمات للشعوب الأصلية وخبراء مستقلون.
    The Conference was hosted by the Government of Nigeria and brought together more than 70 participants, including representatives of ECOWAS Governments, national human rights institutions, ECOWAS Secretariat, local and international NGOs, the African Union, United Nations agencies, donor Governments and independent experts. UN واستضافت حكومة نيجيريا المؤتمر الذي ضمّ أكثر من 70 مشاركاً، بما في ذلك ممثلو حكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وأمانة الجماعة الاقتصادية، والمنظمات غير الحكومية المحلية والدولية، والاتحاد الأفريقي، ووكالات الأمم المتحدة، والحكومات المانحة وخبراء مستقلون.
    The first featured the Chairman of the Commission. United Nations officials, representatives of non-governmental organizations and of the Government of the Netherlands; the second featured the ambassadors from Thailand and Guyana, officials of the United Nations and independent experts. UN وشارك في الحلقة الأولى رئيس لجنة التنمية المستدامة وموظفون من الأمم المتحدة وممثلون عن المنظمات غير الحكومية وحكومة هولندا؛ وشارك في الثانية سفيرا تايلند وغيانا، وموظفون من الأمم المتحدة وخبراء مستقلون.
    The workshop will be attended by developers of the various mining subsystems proposed for the recovery of polymetallic nodules, representatives of the registered pioneer investors and independent experts in technology used in the offshore mining industry. UN وسيحضر حلقة العمل صانعو مختلف النظم الفرعية للتعدين المقترحة لاستخراج العقيدات المؤلفة من عدة معادن، وممثلو المستثمرين الرواد المسجلين، وخبراء مستقلون في مجال التكنولوجيا المستخدمة في صناعة التعدين البحري.
    INSTITUTIONS and independent experts UN الإنسان وخبراء مستقلون
    6. The consultation consisted of presentations by representatives of UNESCO and NGOs specializing in cultural rights and independent experts on different aspects of cultural rights. UN 6- وتألفت المشاورات من عروض قدمها ممثلو اليونسكو ومنظمات غير حكومية متخصصة في الحقوق الثقافية وخبراء مستقلون متخصصون في الحقوق الثقافية بمختلف جوانبها.
    Furthermore, special rapporteurs and independent experts continue to address such consent in the context of the Declaration, the United Nations human rights treaty bodies, regional human rights mechanisms, the Permanent Forum and the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples. UN وعلاوة على ذلك، يواصل مقررون خاصون وخبراء مستقلون معالجة مثل هذه الموافقة في سياق الإعلان، وهيئات معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان، والآليات الإقليمية المعنية بحقوق الإنسان، والمنتدى الدائم، وآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية.
    254. The Committee agreed on the work programme outlined below and decided to prepare for its thirty-second session by convening three working groups, which would be supported by relevant studies to be undertaken by the Secretariat and independent experts on the themes selected. UN ٤٥٢ - وافقت اللجنة على برنامج العمل الوارد أدناه وقررت اﻹعداد لدورتها الثانية والثلاثين بالدعوة لعقد ثلاث أفرقة عمل تكون مدعمة بدراسات ذات صلة تقوم بها اﻷمانة العامة وخبراء مستقلون بشأن مواضيع مختارة.
    22. On 13 December 2010, to mark Human Rights Day, ROCA held a round table where State officials, civil society and independent experts discussed human rights developments in 2010 and expressed their recommendations on key priorities for 2011. UN 22- وفي 13 كانون الأول/ديسمبر 2010، واحتفالاً باليوم العالمي لحقوق الإنسان، عقد المكتب الإقليمي مائدة مستديرة ناقش خلالها مسؤولون حكوميون، وخبراء من المجتمع المدني، وخبراء مستقلون تطورات حقوق الإنسان في عام 2010 وخرجوا بتوصياتهم بشأن الأولويات الرئيسية لعام 2011.
    23. On 15 December 2010, ROCA held a round table on the investigation of torture, which was attended by State officials, including police, judges and prosecutors, civil society groups working on the prevention of torture, lawyers, and independent experts. UN 23- وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2010، عقد المكتب الإقليمي مائدة مستديرة بشأن التحقيق في التعذيب، حضرها مسؤولون حكوميون، بمن فيهم شرطة وقضاة ومدعون عامون، وهيئات من المجتمع المدني معنية بمنع التعذيب، ومحامون، وخبراء مستقلون.
    The Committee agreed on the indicative two-year work programme outlined below, and decided to prepare for its thirty-first session (New York, May 1997) by convening three working groups, which would be supported by relevant studies to be undertaken by the Secretariat and independent experts on the themes selected. UN ١١ - وافقت اللجنة على برنامج العمل اﻹرشادي لفترة السنتين المبين أدناه، وقررت اﻹعداد لدورتها الحادية والثلاثين )نيويورك، أيار/مايو ١٩٩٧( عن طريق عقد ثلاثة أفرقة عاملة يجري دعمها بدراسات ذات صلة تجريها اﻷمانة العامة وخبراء مستقلون بشأن مواضيع مختارة.
    49. The legal basis for setting up county commissions for gender equality (members of county assemblies or the Zagreb City Assembly, coordination at state administrative offices, representatives of NGOs and independent experts) as working and consultative bodies with county assemblies is the Gender Equality Act. UN 49- ويشكل قانون المساواة بين الجنسين الأساس القانوني الذي يستند إليه إنشاء لجان في المقاطعات من أجل المساواة بين الجنسين (أعضاء مجالس المقاطعات أو مجلس مدينة زغرب، والتنسيق في المكاتب الإدارية للدولة، وممثلون عن المنظمات غير الحكومية، وخبراء مستقلون) كهيئات عاملة واستشارية مع مجالس المقاطعات.
    Also invited were government officials and individual experts from Colombia, El Salvador, Guatemala, Nicaragua, Panama and the United States of America. UN وكان أيضا بين المدعوين مسؤولون حكوميون وخبراء مستقلون من بنما، والسلفادور، وغواتيمالا، وكولومبيا، ونيكاراغوا، والولايات المتحدة.
    It was concerned that instead of providing genuine practical and expert assistance to States for the implementation of treaty obligations, Committees, including the Human Rights Committee, and individual experts were inappropriately assuming the function of judges. UN ويساور بيلاروس القلق لأنه بدلاً من تقديم مساعدة عملية حقيقية تعتمد على الخبرة للدول من أجل تنفيذ التزاماتها بموجب المعاهدات، تقوم لجان، بما في ذلك اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وخبراء مستقلون بمهمة القضاة بصورة غير مناسبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus