"وخدمات الشراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • procurement services
        
    • and procurement
        
    For internal reporting and budgeting purposes, the UNICEF Executive Board has designated portions of accumulated surpluses as funding for specified activities and future expenses, including after-service health insurance, capital assets, the separation fund, procurement services and insurance. UN ولأغراض إعداد التقارير الداخلية والميزنة، خلص المجلس التنفيذي لليونيسيف أجزاء من الفوائض المتراكمة لتمويل أنشطة محددة ونفقات مستقبلية بما في ذلك التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، والأصول الرأسمالية، وصندوق انتهاء الخدمة، وخدمات الشراء والتأمين.
    UNOPS expanded its business in such areas as financial management and procurement services, where the management fees typically range from 1 to 4 per cent. UN وتوسّع المكتب في أعماله التجارية في مجالات من قبيل الإدارة المالية وخدمات الشراء حيث معدّلات الرسوم الإدارية تتراوح عادة من 1 في المائة إلى 4 في المائة.
    Regarding trust funds, the secretariat acknowledged their growing importance and added that they included a number of activities, including oil for food and procurement services. UN وفيما يتصل بالصناديق الاستئمانية، اعترفت الأمانة بأهميتها المتزايدة وأضافت أنها تضم عددا من الأنشطة ومن بينها النفط مقابل الغذاء وخدمات الشراء.
    Variable costs, which are what remains after fixed indirect costs are deducted, were then apportioned based on the respective sizes of contributions in the areas of co-financing, regular resources and procurement services. UN أما التكاليف المتغيرة، التي تتبقى بعد خصم التكاليف غير المباشرة الثابتة، فقسمت بعد ذلك بناء على الأحجام ذات الصلة للمساهمات في مجالات التمويل المشترك والموارد العادية وخدمات الشراء.
    UNOPS support commonly took the form of personnel services for individuals on peacekeeping missions, and procurement and other services for the missions themselves. UN واتخذ الدعم المقدم من المكتب عادة شكل خدمات تتعلق بالموظفين تُقدم للأفراد العاملين في بعثات حفظ السلام، وخدمات الشراء وغيرها من الخدمات للبعثات نفسها.
    Office of Legal and procurement services UN مكتب الخدمات القانونية وخدمات الشراء
    40. procurement services to third parties are administered separately from regular resources. UN 40 - وخدمات الشراء المقدّمة لأطراف ثالثة تدار بصورة مستقلة عن الموارد العادية.
    8. Other resources include co-financing resources, the junior professional officers' programme and procurement services. UN 8 - وتشمل الموارد الأخرى موارد المشاركة في التمويل، وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين، وخدمات الشراء.
    Table 5 provides a breakdown of programme activities expenditure by recipient country and region, excluding interregional projects and procurement services. UN 9 - يرد في الجدول 5 تفصيل نفقات أنشطة البرامج بحسب البلد والمنطقة اللذين تنفذ فيهما الأنشطة، باستثناء المشاريع التي تنفذ على الصعيد الأقاليمي وخدمات الشراء.
    The next steps would involve four key areas: communication for action; procurement services, vaccines and medical supplies; emergency preparedness; and decentralized training. UN 123- وتشمل الخطوات التالية أربعة مجالات: الاتصال لأغراض اتخاذ الإجراءات؛ وخدمات الشراء واللقاحات واللوازم الطبية؛ والتأهب لحالات الطوارئ؛ والتدريب غير المركزي.
    The next steps would involve four key areas: communication for action; procurement services, vaccines and medical supplies; emergency preparedness; and decentralized training. UN 123- وتشمل الخطوات التالية أربعة مجالات: الاتصال لأغراض اتخاذ الإجراءات؛ وخدمات الشراء واللقاحات واللوازم الطبية؛ والتأهب لحالات الطوارئ؛ والتدريب غير المركزي.
    Applying the same methodology used by TPL, the Panel finds that TPL achieved 5.27 per cent of the detailed engineering and procurement services between 2 May and 2 August 1990. UN وطبق الفريق نفس المنهجية التي طبقتها لافوري ، فوجَد أن هذه الأخيرة أنجزت 5.27 في المائة من أعمال الهندسة التفصيلية وخدمات الشراء في الفترة ما بين 2 أيار/مايو و2 آب/أغسطس 1990.
    These arrangements have been extended for one year, through August 2003, to complete further joint initiatives in the areas of archives and records management, travel/transport services and procurement services. UN ومددت هذه الترتيبات سنة، حتى آب/أغسطس 2003، لكي تكتمل مبادرات مشتركة جديدة في مجالات إدارة المحفوظات والسجلات، وخدمات السفر/النقل، وخدمات الشراء.
    Annex 2, table 5, provides a breakdown of programme activities expenditure by recipient country and region, excluding interregional projects and procurement services. UN 9 - ويتضمن الجدول 5 من المرفق 2 تحليلا لنفقات الأنشطة البرنامجية حسب البلدان والمناطق المستفيدة، وذلك في ما عدا المشاريع الأقاليمية وخدمات الشراء.
    UNOPS expanded its business in such areas as financial management and procurement services where management fees typically range from 1 per cent to 4 per cent. The average management fees on traditional project management business remained largely unchanged from the previous biennium. UN وقد وسّع المكتب أعماله في مجالات كالإدارة المالية وخدمات الشراء حيث تتراوح الرسوم الإدارية عادة بين 1 في المائة و 4 في المائة؛ في حين بقي متوسط الرسوم الإدارية المتعلقة بالإدارة التقليدية للمشاريع بدون كبير مقارنة بفترة السنتين السابقة.
    In Annex 1, tables 1 to 9 delineate programme activities expenses funded from other resources, excluding the Junior Professional Officers programme and procurement services. UN ٣٠ - وتبين الجداول 1 إلى 9 من المرفق 1 مصروفات الأنشطة البرنامجية الممولة من الموارد الأخرى، باستثناء برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين وخدمات الشراء.
    In Kosovo, UNOPS supported the first successful census in 30 years, providing financial, logistical and procurement services, such as running an outreach campaign to provide information to around two million people, on behalf of the Government, the EC and a range of other partners. UN وفي كوسوفو دعم مكتب خدمات مشاريع التعداد الناجح الأول من نوعه في 30 عاماً حيث قدَّم الخدمات المالية واللوجستية وخدمات الشراء ومن ذلك مثلاً تنظيم عملية إعلامية لتوفير المعلومات إلى نحو مليوني نسمة باسم الحكومة والمفوضية الأوروبية، فضلاً عن نطاق واسع من الشركاء الآخرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus