UNOPS is the implementing partner providing human resources and procurement services. | UN | والمكتب هو الشريك المنفذ الذي يوفر الموارد البشرية وخدمات المشتريات. |
Other resources include contributions to co-financing, Junior Professional Officers programme and procurement services. | UN | وتشمل الموارد الأخرى المساهمات في التمويل المشترك، وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين، وخدمات المشتريات. |
It was provided with personnel and procurement services by the United Nations Office at Vienna for an initial six months. | UN | وقد زودها مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا بخدمات شؤون الموظفين وخدمات المشتريات لمدة اﻷشهر الستة اﻷولى. |
Those country offices that had a procurement plan did not communicate the plan to the Office for Legal and procurement services. | UN | ولم تقم المكاتب القطرية التي لديها خطة للمشتريات بتبليغ تلك الخطة إلى مكتب الخدمات القانونية وخدمات المشتريات. |
UNICEF programme cooperation and procurement services have a critical and strategic role to play in helping countries in their efforts to expand coverage and achieve results. | UN | ولكل من التعاون البرنامجي وخدمات المشتريات باليونيسيف دور حيوي واستراتيجي في مساعدة البلدان في بذل جهودها الرامية إلى توسيع نطاق التغطية وتحقيق النتائج. |
Areas of recent reform with regard to which detailed assessments and evaluations took place include security, human resources and procurement services. | UN | وتشمل الإصلاحات التي أجريت مؤخرا وجرت بشأنها عمليات تقييم مفصلة الأمن والموارد البشرية وخدمات المشتريات. |
The Office of Legal and procurement services (OLPS) is now updating the text and ensuring harmonization in the above context. | UN | ويقوم مكتب الخدمات القانونية وخدمات المشتريات حاليا بتحديث النص وضمان التنسيق في السياق السالف الذكر. |
Other resources include contributions to co-financing, Junior Professional Officers programme and procurement services. | UN | وتشمل الموارد الأخرى المساهمات في التمويل المشترك، وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين، وخدمات المشتريات. |
UNOPS is providing human resources and procurement services to the project. | UN | ويقوم المكتب بتوفير الموارد البشرية وخدمات المشتريات للمشروع. |
Other resources include contributions to co-financing, the Junior Professional Officers programme and procurement services. | UN | وتشمل الموارد الأخرى المساهمات في التمويل المشترك، وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين، وخدمات المشتريات. |
** " Other resources " does not include Junior Professional Officers and procurement services. | UN | ** " الموارد الأخرى " لا تشمل الموظفين الفنيين المبتدئين وخدمات المشتريات. |
Other services for possible decentralized funding could in principle include training services, travel documents and visa services, consolidated office and stationery supplies and procurement services. | UN | ومن شأن الخدمات الأخرى التي يمكن تطبيق التمويل اللامركزي عليها أن تشمل خدمات التدريب وخدمات وثائق السفر والتأشيرات، والخدمات المشتركة للوازم المكاتب والقرطاسية وخدمات المشتريات. |
:: Other resources represent resources that are restricted to use and include cost-sharing, other co-financing, and procurement services funds. The Junior Professional Officers Programme is also reported under other resources. | UN | :: الموارد الأخرى، وهي الموارد التي يكون استخدامها مقيدا وتشمل صناديق تقاسم التكاليف، والتمويل المشترك، وخدمات المشتريات.كما أن برنامج صغار الموظفين الفنيين يدخل أيضاً في فئة الموارد الأخرى. |
91. Her delegation concurred with the Advisory Committee's observations on travel costs and procurement services. | UN | ٩١ - وختمت تقول إن وفدها يوافق على الملاحظات التي أدلت بها اللجنة الاستشارية بشأن نفقات السفر وخدمات المشتريات. |
UNIFIL supports UNSCOL with finance and procurement services. | UN | وتقدم قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان الدعم إلى مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان في الشؤون المالية وخدمات المشتريات. |
:: Other resources represent resources that are restricted to use. These include co-financing, the Junior Professional Officers Programme, and procurement services funds. | UN | :: الموارد الأخرى: وهي الموارد التي يكون استخدامها مقيدا وتشمل صناديق تقاسم التكاليف والتمويل المشترك وخدمات المشتريات وبرنامج صغار الموظفين الفنيين. |
UNICEF will also make its global supply capacity and procurement services available to national and other partners who are scaling up nutrition-related interventions and services in the commodity groups where UNICEF has established expertise. | UN | كما ستتيح اليونيسيف قدراتها في مجال التوريد وخدمات المشتريات على نطاق عالمي للشركاء الوطنيين وغيرهم من الشركاء الذين ما فتئوا يصعّدون من تدخلاتهم وخدماتهم المرتبطة بالتغذية في فئات السلع الأساسية التي تتمتع فيها اليونيسيف بخبرة راسخة. |
(iv) General administrative services: commercial and procurement services for OHCHR in Geneva and in the field; transportation and travel services; shipping; contracts and legal services; facilities management and maintenance; archives and records management; registration and distribution of all official correspondence; stores and property control and inventory management; | UN | ' 4` الخدمات الإدارية العامة: الخدمات التجارية وخدمات المشتريات للمفوضية في جنيف وفي الميدان، وخدمات النقل والسفر والشحن والعقود والخدمات القانونية وإدارة المرافق وصيانتها وإدارة الأرشيف والسجلات وتسجيل وتوزيع جميع المراسلات الرسمية، ومراقبة المخازن والممتلكات وإدارة المخزونات؛ |
Table 5 provides a breakdown of programme activities expenditure by recipient country and region, excluding intercountry/interregional projects and procurement services. | UN | 10 - ويرد في الجدول 5 بيان تفصيلي بنفقات الأنشطة البرنامجية مصنفة بحسب البلد المستفيد والمنطقة المستفيدة، باستثناء المشاريع المشتركة بين الأقطار/المشاريع الأقاليمية وخدمات المشتريات. |
Trust Funds and procurement services (statement II.2) | UN | الصناديق الاستئمانية وخدمات المشتريات (البيان الثاني - 2) |