(ii) Sustainable development goals and the development agenda beyond 2015; | UN | ' 2` أهداف التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015؛ |
Sustainable development goals and the development agenda beyond 2015 | UN | أهداف التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015 |
II. Industry and the development agenda beyond 2015 | UN | ثانيا - الصناعة وخطة التنمية لما بعد عام 2015 |
Mexico would also draw attention to the link between the process of defining a framework for disaster risk reduction and the development agenda beyond 2015. | UN | وستعمل المكسيك أيضا على توجيه الانتباه إلى الصلة بين عملية تحديد إطار عمل لعملية الحد من مخاطر الكوارث وخطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Poverty, inequality and the development agenda beyond 2015 | UN | دال - الفقر وعدم المساواة وخطة التنمية لما بعد عام 2015 |
II. Industry and the development agenda beyond 2015 | UN | ثانيا - الصناعة وخطة التنمية لما بعد عام 2015 |
15. Also strongly encourages promoting a complementary and coherent approach to the relationship between the framework for disaster risk reduction and the development agenda beyond 2015; | UN | 15 - تشجع بشدة أيضاً على تعزيز اتباع نهج تكميلي ومتسق بين إطار العمل للحد من أخطار الكوارث وخطة التنمية لما بعد عام 2015؛ |
8. During the three-day meeting, participants discussed the institutional framework for sustainable development, sustainable development goals and the development agenda beyond 2015, as well as the means of implementing that agenda. | UN | 8 - وناقش المشاركون خلال الاجتماع التي مدته ثلاثة أيام مسألة الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة، وأهداف التنمية المستدامة، وخطة التنمية لما بعد عام 2015، وكذلك وسائل تنفيذ تلك الخطة. |
13. Priorities pertaining to sustainable development goals and the development agenda beyond 2015. Several priorities were identified for the development agenda beyond 2015: | UN | 13 - الأولويات المتعلقة بأهداف التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015 - تم تحديد عدة أولويات لجدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015: |
In defining the modalities for the third United Nations World Conference on Disaster Risk Reduction, to be held in 2015, the General Assembly must emphasize the link between the post-2015 framework for disaster risk reduction and the development agenda beyond 2015. | UN | وأضاف أنه يتعين على الجمعية العامة، عند تحديد طرائق عمل مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث للحد من مخاطر الكوارث، الذي سيعقد في عام 2015، التأكيد على العلاقة بين إطار ما بعد عام 2015 للحد من الكوارث وخطة التنمية لما بعد عام 2015. |
The Millennium Development Goals and the development agenda beyond 2015 (resolution 894 (XLV)) | UN | الأهداف الإنمائية للألفية وخطة التنمية لما بعد عام 2015 (القرار 894 (د-45)) |
" 7. Calls upon all stakeholders to do their utmost to mainstream volunteering in all relevant issues of the United Nations, particularly in order to contribute to the accelerated achievement of the Millennium Development Goals and to the development agenda beyond 2015, sustainable development goals and a post-2015 framework for disaster risk reduction; | UN | " 7 - تدعو جميع الجهات المعنية إلى بذل كل ما في وسعها لتعميم العمل التطوعي ليشمل جميع القضايا ذات الأهمية بالنسبة للأمم المتحدة، وبالخصوص للمساهمة في تعجيل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وخطة التنمية لما بعد عام 2015، وأهداف التنمية المستدامة ووضع إطار عمل للحد من مخاطر الكوارث لما بعد عام 2015؛ |
(a) Enhanced understanding by local and national government officials and other stakeholders of means of aligning environment and development policymaking and energy security, water resources management and urban development policies, including their gender dimensions, with the development agenda beyond 2015 (as and when approved by the General Assembly) and the sustainable development goals | UN | (أ) تعزيز فهم المسؤولين الحكوميين المحليين والوطنيين وأصحاب المصلحة الآخرين لوسائل التوفيق بين وضع سياسات البيئة والتنمية وأمن الطاقة وإدارة الموارد المائية وسياسات التنمية الحضرية، بما في ذلك أبعادها الجنسانية، وخطة التنمية لما بعد عام 2015 (عندما توافق عليها الجمعية العامة وبالصيغة التي تعتمدها)، وأهداف التنمية المستدامة |
21.165 The work of the Office will also take special account of the relevant provisions of internationally agreed development goals, including those deriving from the Millennium Declaration and the development agenda beyond 2015, in particular regarding the eradication of extreme poverty and hunger, the promotion of gender equality and women's empowerment, ensuring environmental sustainability and building a global partnership for development. | UN | 21-165 وسيراعي أيضا في عمل الشعبة بوجه خاص، ما تنص عليه في هذا الشأن الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف المستمدة من إعلان الألفية وخطة التنمية لما بعد عام 2015، ولا سيما ما يتصل منها بالقضاء على الفقر المدقع والجوع، وتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وكفالة الاستدامة البيئية وبناء شراكة عالمية من أجل التنمية. |
46. We stress that the Comprehensive 10-year Review Conference should come up with a development agenda that can enable the landlocked developing countries to integrate into the global trading system and move closer to achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, the development agenda beyond 2015 and the sustainable development goals, in the next decade. | UN | 46 - ونشدد أيضا على أهمية أن ينتهي المؤتمر الاستعراضي إلى وضع جدول أعمال إنمائي يمكن أن يُعين البلدان النامية غير الساحلية على الاندماج في النظام التجاري الدولي والمضي بخطى أسرع لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، وخطة التنمية لما بعد عام 2015، وأهداف التنمية المستدامة، في غضون العقد المقبل. |