"وخطط العمل المتعلقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and action plans
        
    • and Action Plan
        
    • and plans of actions
        
    • and plans of action on
        
    • and plans of action concerning
        
    • and workplans
        
    National security legislation, policies, and action plans which define and delineate roles of security institutions are implemented UN تنفيذ التشريعات والسياسات وخطط العمل المتعلقة بالأمن الوطني، التي تعرِّف أدوار المؤسسات الأمنية وتحدد أطرها
    Reports on implementation of the International Coral Reef Initiative in the relevant regional seas conventions and action plans UN تقارير متعلقة بتنفيذ المبادرة الدولية للشعاب المرجانية في الاتفاقيات وخطط العمل المتعلقة بالبحار الإقليمية ذات الصلة
    Anti-poverty strategies and action plans UN الاستراتيجيات وخطط العمل المتعلقة بمكافحة الفقر
    It forms part of the guidance of the World Bank AIDS Strategy and Action Plan service for evaluating HIV strategies and action plans at the country level. UN وشكل هذا المنشور جزءاً من توجيهات الدائرة المعنية باستراتيجيات وخطط العمل المتعلقة بمكافحة الإيدز التابعة للبنك الدولي من أجل تقييم الاستراتيجيات وخطط العمل المتعلقة بمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية على المستوى القطري.
    18. The Regional Centre assisted in the development of several agreements and plans of action on small arms and light weapons at the regional, subregional, and national levels. UN 18 - ساعد المركز الإقليمي في وضع العديد من الاتفاقات وخطط العمل المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على كل من المستوى الإقليمي ودون الإقليمي والوطني.
    Have there been any concrete changes in policies and plans of action concerning accessibility since the ratification of the Convention? If so, please describe them. UN وهل أُدخلت منذ التصديق على الاتفاقية أي تغييرات ملموسة على السياسات وخطط العمل المتعلقة بإمكانية الوصول؟ وإن حدث ذلك، يُرجى بيان هذه التغييرات.
    C. Incorporating education into strategies and action plans for sustainable development UN إدماج التعليم في الاستراتيجية وخطط العمل المتعلقة بالتنمية المستدامة
    Moreover, visiting missions are important in the context of furthering modalities and action plans for decolonization and observing acts of self-determination. UN كما أن البعثات الزائرة تكتسي أهمية في سياق تعزيز طرائق وخطط العمل المتعلقة بإنهاء الاستعمار، وبإعمال تقرير المصير.
    Participation by women's associations and NGOs in developing and implementing policies and action plans concerned with the advancement of women UN مشاركة الرابطات والمنظمات غير الحكومية النسائية في وضع وتنفيذ السياسات وخطط العمل المتعلقة بتعزيز وضع المرأة
    Moreover, visiting missions are important in the context of furthering modalities and action plans for decolonization and observing acts of self-determination. UN كما أن البعثات الزائرة تكتسي أهمية في سياق تعزيز طرائق وخطط العمل المتعلقة بإنهاء الاستعمار، وبإعمال تقرير المصير.
    Moreover, visiting missions are important in the context of furthering modalities and action plans for decolonization and observing acts of self-determination. UN كما أن البعثات الزائرة تكتسي أهمية في سياق تعزيز طرائق وخطط العمل المتعلقة بإنهاء الاستعمار، وبإعمال تقرير المصير.
    Moreover, visiting missions are important in the context of furthering modalities and action plans for decolonization and observing acts of self-determination. UN كما أن البعثات الزائرة تكتسي أهمية في سياق تعزيز طرائق وخطط العمل المتعلقة بإنهاء الاستعمار، وبإعمال تقرير المصير.
    Moreover, visiting missions are important in the context of furthering modalities and action plans for decolonization and observing acts of self-determination. UN كما أن البعثات الزائرة تكتسي أهمية في سياق تعزيز طرائق وخطط العمل المتعلقة بإنهاء الاستعمار، وبإعمال تقرير المصير.
    2.3.1 National security legislation, policies, and action plans that define and delineate roles of security institutions are implemented UN 2-3-1 تنفيذ التشريعات والسياسات وخطط العمل المتعلقة بالأمن الوطني، التي تعرِّف أدوار المؤسسات الأمنية وتحدد أطرها
    The challenge, however, is the successful implementation of gender equality legislation and action plans. UN بيد أن التحدي هو النجاح في إعمال التشريعات وخطط العمل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين.
    2.3.1 National security legislation, policies, and action plans which define and delineate roles of security institutions are implemented UN 2-3-1 تنفيذ التشريعات والسياسات وخطط العمل المتعلقة بالأمن الوطني، التي تعرِّف أدوار المؤسسات الأمنية وتحدد أطرها
    It forms part of the guidance of the World Bank AIDS Strategy and Action Plan Service for evaluating HIV strategies and action plans at the country level. UN ويشكل هذا التقرير جزءاً من توجيهات الدائرة المعنية باستراتيجيات وخطط العمل المتعلقة بمكافحة الإيدز التابعة للبنك الدولي من أجل تقييم الاستراتيجيات وخطط العمل المتعلقة بمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية على المستوى القطري.
    18. Experience has shown that the existence of a clear policy and Action Plan for gender equality facilitates attention to gender perspectives in the policy and operational work of organizations. Gender equality policies and action plans indicate the commitment of top management within an organization to gender equality. UN 18 - وقد بينت التجربة أن وجود سياسة وخطة عمل واضحتين للمساواة بين الجنسين يسهل التنبه إلى المنظورات الجنسانية في سياسات المنظمات وأعمالها التنفيذية، باعتبار أن السياسات وخطط العمل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين تشير إلى التزام الإدارة العليا داخل المنظمة بالمساواة بين الجنسين.
    Trafficking was also addressed in plans of action against crime (Japan), plans of action to combat sexual exploitation (Republic of Korea, Paraguay), plans of action to improve the status of women and promote gender equality (Russian Federation, Ukraine) and plans of action on children (Bangladesh). UN وقد تم أيضا التصدي للاتجار في خطط العمل لمكافحة الجريمة (اليابان)، وخطط العمل لمكافحة الاستغلال الجنسي (باراغواي، جمهورية كوريا)، وخطط العمل لتحسين وضع المرأة والنهوض بالمساواة بين الجنسين (الاتحاد الروسي، أوكرانيا)، وخطط العمل المتعلقة بالطفل (بنغلاديش).
    It is further concerned that studies, policies and plans of action concerning persons with disabilities do not include a gender perspective. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً لأن الدراسات والسياسات وخطط العمل المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة لا يراعى فيها المنظور الجنساني.
    Rationales, draft decisions and workplans for chemicals for which two notifications met the criteria of Annex II UN الأسانيد المنطقية ومشاريع المقررات وخطط العمل المتعلقة بالمواد الكيميائية التي استوفى اثنان من الإخطارات المتعلقة بها المعايير الواردة بالمرفق الثاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus