"وخطوط الأساس" - Traduction Arabe en Anglais

    • and baselines
        
    • baselines and
        
    • and the baselines
        
    • baseline
        
    • baselines for
        
    UNMIL is in the process of reviewing the targets and baselines for consideration and acceptance by the Special Representative of the Secretary-General for Liberia and Head of UNMIL. UN وتقوم بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بإجراء استعراض للأهداف وخطوط الأساس لينظر فيه الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، ويوافقا عليه.
    As a first step, UNEG was mandated to begin work urgently on the development of evaluability criteria and baselines for the evaluation. UN وكخطوة أولى، كُلف فريق التقييم ببدء العمل بشكل عاجل على وضع معايير قابلية التقييم وخطوط الأساس لعملية التقييم.
    Key progress indicators and baselines UN مؤشرات التقدم الرئيسية والبيانات وخطوط الأساس
    Cross-cutting theme 1: Benchmarks, indicators and baselines setting UN الموضوع المتقاطع 1: تحديد المقاييس والمؤشرات وخطوط الأساس
    Based on lessons learned from this reporting round and the recommendations of the related expert group, the CST will further work on developing UNCCD impact monitoring and baselines. UN واستناداً إلى الدروس المستفادة من دورة الإبلاغ الحالية والتوصيات الصادرة عن فريق الخبراء ذي الصلة، ستواصل لجنة العلم والتكنولوجيا العمل على تطوير أعمال الرصد وخطوط الأساس المتعلقة بأثر الاتفاقية.
    97. Realistic measures of progress should take into account different starting points and baselines across countries. UN 97 - وينبغي لأي قياسات واقعية للتقدم المحرز أن تأخذ في الاعتبار نقاط البداية وخطوط الأساس المختلفة في مختلف البلدان.
    This provides flexibility for Non-Annex I Parties at the national level to establish mechanisms by which data collection, indicators and baselines for the three Rio conventions can be more easily integrated. UN ويوفر ذلك مرونة للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على الصعيد الوطني لإنشاء آليات يمكن من خلالها تسهيل دمج جمع البيانات والمؤشرات وخطوط الأساس لاتفاقيات ريو الثلاث.
    A. Consideration of the status of work on methodologies and baselines for the effective use of the subset of impact indicators on strategic objectives 1, 2 and 3 UN ألف - النظر في حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً
    Progress report on the status of the work on methodologies and baselines for the effective use of the subset of impact indicators on strategic objectives 1, 2 and 3. UN تقرير مرحلي بشأن حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية لمؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً.
    Progress report on the status of the work on methodologies and baselines for the effective use of the subset of impact indicators on strategic objectives 1, 2 and 3. UN تقرير مرحلي بشأن حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية لمؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً.
    The team helped the Government to identify key performance indicators and baselines; formulated training materials in monitoring and evaluation; delivered training to all line ministries; and supported the evaluations of projects and the documentation of lessons learned and best practices. UN وساعد الفريق الحكومة على تحديد المؤشرات وخطوط الأساس الرئيسية المتعلقة بالأداء؛ كما قام بصياغة مواد تدريبية في مجالي الرصد والتقييم؛ ونفذ دورات تدريبية لجميع الوزارات المختصة؛ وقدم الدعم لعمليات تقييم المشاريع وتوثيق الدروس المستفادة وأفضل الممارسات.
    Progress report on the status of the work on methodologies and baselines for the effective use of the subset of impact indicators on strategic objectives 1, 2 and 3. UN تقرير مرحلي عن حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً.
    Consideration of the status of work on methodologies and baselines for an effective use of the subset of impact indicators for strategic objectives 1, 2 and 3 UN النظر في حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً
    Progress report on the status of work on methodologies and baselines for the effective use of the subset of impact indicators on strategic objectives 1, 2 and 3 UN تقرير مرحلي عن حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً
    Consideration of the status of work on methodologies and baselines for an effective use of the subset of impact indicators for strategic objectives 1, 2 and 3 UN النظر في حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً
    Progress report on the status of work on methodologies and baselines for the effective use of the subset of impact indicators on strategic objectives 1, 2 and 3 UN تقرير مرحلي عن حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً
    Key indicator(s) and baselines UN المؤشرات الرئيسية وخطوط الأساس
    Key progress indicators and baselines UN مؤشرات التقدم الرئيسية وخطوط الأساس
    All planned results, performance indicators, baselines and targets are automated and are updated daily. UN أما النتائج المخطط لها ومؤشرات الأداء وخطوط الأساس والأهداف فجميعها آلية وتستكمل يومياً.
    The outputs, the indicators of performance and the baselines and targets in the table are drawn from the draft strategic plan for 2014-2017. UN والنواتج ومؤشرات الأداء وخطوط الأساس والغايات المبينة في ذلك الجدول مستمدة من الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017.
    25. The executive board shall maintain a reference manual for the purpose of facilitating the development of baselines, monitoring and other relevant project elements, in accordance with appendix B. The reference manual shall include all baseline methodologies and multi-project baselines approved in accordance with Article xx, and such other guidance that the executive board deems appropriate. UN 25- ويحتفظ المجلس التنفيذي بدليل مرجعي من أجل تسهيل وضع خطوط الأساس، والرصد وعناصر المشاريع الأخرى ذات الصلة، وفقا للتذييل باء. ويتضمن الدليل المرجعي جميع منهجيات خطوط الأساس وخطوط الأساس المتعددة المشاريع المصادق عليها وفقا للمادة xx، وغير ذلك من التوجيهات التي يرى المجلس التنفيذي أنها مناسبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus