"وخمسة أيام" - Traduction Arabe en Anglais

    • and five days
        
    • to five days
        
    • five-day
        
    A third arrest, lasting one month and five days, occurred in 2003. UN وتم توقيفه مرة ثالثة لمدة شهر وخمسة أيام في عام 2003.
    They remained in the hospitals for between three and five days receiving medical treatment and were then transferred to Turkey by aeroplane. UN وظلوا بالمستشفيات ما بين ثلاثة وخمسة أيام يحصلون على علاج طبي ثم نقلوا بعد ذلك إلى تركيا بالطائرة.
    The Swiss Federal Tribunal considered, in particular, that the delays of four and five days between the arrest and medical examinations meant that it was impossible to establish cause. UN واعتبرت المحكمة الفيدرالية السويسرية بوجه خاص أن التأخيرين لمدة أربعة أيام وخمسة أيام بين الاعتقال والفحوص الطبية يعنيان استحالة إثبات وجود أي سببية بين الاعتقال واﻹصابات.
    Furthermore, there was a common understanding that the Forum should meet once a year for three to five days. UN وعلاوة على ذلك، كان ثمة تفاهم مشترك بأنه ينبغي للمنتدى أن يعقد اجتماعا مرة في السنة، لمدة تتراوح بين ثلاثة وخمسة أيام.
    The Special Rapporteur spent two days in Gaza and five days in the West Bank and Israel. UN وقد أمضى المقرر الخاص يومين في غزة وخمسة أيام في الضفة الغربية وإسرائيل.
    And I'm a sex addict, but I haven't had sex for three weeks and five days. Open Subtitles وأنا مدمنة جنس ولكن لم تتح لي ممارسة الجنس منذ ثلاثة أسابيع وخمسة أيام
    After between four and five days, he was picked up again, subjected to repeated rape and torture, and released again after between four and five days. UN وبعد مدة تتراوح بين أربعة وخمسة أيام، قبض عليه مرة أخرى وتعرض للاغتصاب والتعذيب بشكل متكرر، وأخلي سبيله أيضاً بعد مدة تتراوح بين أربعة وخمسة أيام.
    In this connection, a preference was expressed by many delegations for two workshops to be held prior to the next meeting of the Working Group, lasting between two and five days each. UN وفي هذا الصدد، أعرب العديد من الوفود عن تفضيله لعقد حلقتي عمل قبل الاجتماع المقبل للفريق العامل، تتراوح مدة كل منهما ما بين يومين وخمسة أيام.
    After between four and five days, he was picked up again, subjected to repeated rape and torture, and released again after between four and five days. UN وبعد مدة تتراوح بين أربعة وخمسة أيام، قبض عليه مرة أخرى وتعرض للاغتصاب والتعذيب بشكل متكرر، وأخلي سبيله أيضاً بعد مدة تتراوح بين أربعة وخمسة أيام.
    That back-up capacity was used only when no juvenile places were available in community establishments, and then for not more than a maximum period of two months and five days. UN ولا تستعمل هذه القدرات الإضافية إلا عندما تنعدم الأماكن المتوفرة للأحداث في المؤسسات المتاحة للمجتمعات المحلية، وذلك لفترة أقصاها شهران وخمسة أيام.
    Effectiveness 44. In the 15 central and southern governorates, WFP reported that, on average, the distribution process took between three and five days for food to move between entry point and governorate warehouses. UN ٤٤ - فيما يتعلق بالمحافظات الوسطى والجنوبية، وعددها ١٥، يفيد برنامج اﻷغذية العالمي بأن عملية التوزيع استغرقت، في المتوسط، بين ثلاثة وخمسة أيام لنقل اﻷغذية من نقطة الدخول إلى مخازن المحافظات.
    The training programme consists typically of meetings or workshops lasting between one and five days, and the programme has the capacity to reach a greater number of people and institutions compared to the other four programmes in the proposal. UN يتكون برنامج التدريب عادة من اجتماعات أو حلقات عمل تستمر لمدة تتراوح بين يوم وخمسة أيام. ويتمتع هذا البرنامج بالقدرة على الوصول إلى عدد أكبر من الناس والمؤسسات مقارنة بالبرامج الأربعة الأخرى الواردة في هذا الاقتراح.
    The Committee observed, in accordance with its current jurisprudence, that in the particular circumstances of the instant case it did not consider the delay of six years and five days since the exhaustion of domestic remedies to amount to an abuse of the right of submission under article 3 of the Optional Protocol. UN ورأت اللجنة، وفقاً لآرائها السابقة، أن التأخير لمدة ست سنوات وخمسة أيام منذ استنفاد سبل الانتصاف المحلية لا يشكل، في الملابسات الخاصة لهذه القضية، إساءة استعمال لحقّ تقديم البلاغات بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري.
    Mr. Zhuk was not brought before a judge for a review of his detention until 6 June 2009, three months and five days after his arrest. UN ولم يمثُل السيد جوك أمام قاض بغرض استعراض أمر احتجازه حتى يوم 6 حزيران/يونيه 2009، أي بعد ثلاثة أشهر وخمسة أيام من تاريخ القبض عليه.
    Mr. Zhuk was not brought before a judge for a review of his detention until 6 June 2009, three months and five days after his arrest. UN ولم يمثُل السيد جوك أمام قاض بغرض استعراض أمر احتجازه حتى يوم 6 حزيران/يونيه 2009، أي بعد ثلاثة أشهر وخمسة أيام من تاريخ القبض عليه.
    a Each travel grant covers the cost of travel and five days of daily subsistence allowance (DSA) (US$ 90 per day for three working days and two travel days). UN (أ) كل منحة سفر تغطي تكلفة السفر وخمسة أيام من بدل الإقامة اليومي (90 دولار لليوم الواحد، لمدة ثلاثة أيام عمل ويومي سفر).
    The Act (arts. 2 to 20) shows that the exercise of this right is subject to a flexible procedure requiring notification of the authorities three days before a meeting and five days before a demonstration. UN ويتبين من أحكام هذا القانون (المواد من 2 إلى 20) أن هذه العملية تخضع لإجراء مرن حيث يشترط إبلاغ السلطات العمومية مسبقاً، قبل ثلاثة أيام من موعد الاجتماع وخمسة أيام قبل موعد المظاهرة.
    Many of them had had to perform forced labour at least once a month for a period of one to five days. UN وكان على العديد منهم القيام بالسخرة مرة واحدة في الشهر على الأقل لفترة تراوح بين يوم وخمسة أيام.
    Appeals, depending on their nature, should be adjudicated within three to five days. UN وينبغي البـتّ في الطعون، تبعا لطبيعتها، في غضون مدة تـتراوح بين ثلاثة أيام وخمسة أيام.
    Investigators spend from one to five days actually interviewing a single witness, in addition to the weeks, and sometimes months, of preparation that are required to identify and locate witnesses and to prepare for the interviews. UN ويقضي المحققون في الواقع ما بين يوم واحد وخمسة أيام في مقابلات مع شاهد واحد، وذلك بالاضافة الى أسابيع، وفي بعض اﻷحيان الى أشهر، من اﻹعداد المطلوب لمعرفة الشهود والاهتداء اليهم والتحضير للمقابلات.
    The secretariat estimates that a session of the ADP, comprising three days of pre-sessional meetings and a five-day sessional meeting, held in Bonn, Germany, would entail additional costs to the core budget of approximately EUR 1.1 million. UN وتقدر الأمانة أن تترتب على دورة واحدة لفريق منهاج ديربان، تستمر ثلاثة أيام من الاجتماعات قبل الدورة وخمسة أيام من الاجتماعات خلال الدورة، وتعقد في بون، ألمانيا، تكاليف إضافية في الميزانية الأساسية تقارب 1.1 مليون يورو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus