"وخيارات التكيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • and adaptation options
        
    • and options for adaptation
        
    Table 14. Ongoing or planned research programmes on climate change impacts, vulnerability assessment and adaptation options Adaptation and vulnerability UN الجدول 14- برامج البحث الجارية أو المخطط لها بشأن آثار تغير المناخ، وتقييم قلة المناعة وخيارات التكيف
    Furthermore, the scope and pace of climate change reinforces the need for more rapid development of tools and adaptation options for communities; UN وفضلاً عن ذلك، يعزز نطاق وسرعة تغير المناخ الحاجة إلى المزيد من التطوير السريع لأدوات وخيارات التكيف للمجتمعات المحلية؛
    Table 5 lists areas of ongoing or planned research on climate change impacts, vulnerability assessment and adaptation options. UN ويورد الجدول 5 مجالات البحوث الجارية أو المعتزم إجراؤها بشأن آثار تغير المناخ وتقييم حدة التأثر وخيارات التكيف.
    (ii) Best available knowledge on impacts, vulnerabilities and adaptation options for knowledge-based/expert systems; UN أفضل المعارف المتاحة عن التأثيرات والقابلية للتأثر وخيارات التكيف من أجل النظم القائمة على المعرفة/نظم الخبراء؛
    The Panel produces periodic assessment reports on scientific information relevant to human-induced climate change, the impacts of human-induced climate change, and options for adaptation and mitigation. UN ويقوم الفريق بإعداد تقارير تقييم دورية بشأن المعلومات العلمية ذات الصلة بتغير المناخ الناشئ عن النشاط البشري والتأثيرات الناجمة عن تغير المناخ بفعل النشاط البشري وخيارات التكيف والتخفيف.
    It included methods and examples of ranking vulnerabilities and adaptation options across the sectors, which is an essential element in prioritizing adaptation options. UN وتضمن العرض أساليب وأمثلة فيما يتعلق بترتيب مستويات القابلية للتأثر وخيارات التكيف في كافة القطاعات، وهذا عنصر أساسي في تحديد أولوية خيارات التكيف.
    It included methods and examples of ranking vulnerabilities and adaptation options across the sectors, which is an essential element in prioritizing adaptation options. UN وتضمّن العرض أساليب وأمثلة فيما يتعلق بترتيب مستويات القابلية للتأثر وخيارات التكيف في كافة القطاعات، وهذا عنصر أساسي في تحديد أولوية خيارات التكيف.
    A key point to emerge from the discussions was that without reliable data, there are no effective methods and tools to assess impacts, vulnerability and adaptation options. UN 43- ومن المسائل الرئيسية التي تمخضت عنها النقاشات أنه من دون بيانات موثوقة، لا توجد أساليب وأدوات فعالة لتقييم التأثيرات والقابلية للتأثر وخيارات التكيف.
    Table 18. Areas of ongoing or planned research programmes reported on climate change impacts, vulnerability assessment and adaptation options Adaptation and vulnerability UN الجدول 18- مجالات برامج البحث الجارية أو المخطط لها المبلغ عنها بشأن آثار تغير المناخ، وتقييم التعرض للتأثر وخيارات التكيف
    Areas of ongoing or planned research reported on climate change impacts, vulnerability assessment and adaptation options 37 UN 5- مجالات البحوث الجارية أو المخطط لها المُبلغ بها بشأن آثار تغير المناخ وتقييم القابلية للتأثر وخيارات التكيف 53
    Table 5. Areas of ongoing or planned research reported on climate change impacts, vulnerability assessment and adaptation options UN الجدول 5- مجالات البحوث الجارية أو المخطط لها المُبلغ بها بشأن آثار تغير المناخ وتقييم القابلية للتأثر وخيارات التكيف
    14.4. Management implications and adaptation options UN ٤١-٤- اﻵثار المترتبة في مجال إدارة الموارد المائية وخيارات التكيف
    It provides a review of the methods to assess climate change impacts and adaptation options and is intended for the technical analyst responsible for organizing and undertaking impact assessments. UN وهو يتضمن استعراضا لطرق تقييم آثار تغير المناخ وخيارات التكيف وهو معد للمحلل التقني المسؤول عن تنظيم واجراء تقييمات اﻵثار.
    In late 2003, WHO and partners will publish a book on climate change and human health, which addresses risks and responses, and provides a set of methods to assess vulnerability and adaptation options. UN وتعتزم منظمة الصحة العالمية أن تنشر وشركاؤها، في نهاية عام 2003، كتاباً عن تغير المناخ وصحة الإنسان يتناول المخاطر والحلول ويعرض مجموعة من الطرائق اللازمة لتقييم مدى إمكانية التعرض لهذه المخاطر وخيارات التكيف معها.
    (c) Assessing vulnerabilities to climate change impacts and adaptation options. UN )د( تقييم أوجه الضعف إزاء تأثيرات تغير المناخ وخيارات التكيف.
    A workshop on " Climate change impacts and adaptation options " was held in June 1995 and a paper on specific research needs is under preparation at the Federal Office of Environment, Forests and Landscape. UN وعقدت في حزيران/يونيه ٥٩٩١ حلقة تدارس عن " آثار تغير المناخ وخيارات التكيف " ، ويجري في المكتب الاتحادي المعني بالبيئة واﻷحراج والمناظر الطبيعية اعداد ورقة عن احتياجات البحث المحددة.
    In addition, Switzerland submitted a paper to the IPCC suggesting that a workshop be held to update the IPCC Technical Guidelines for the Assessment of Impacts and adaptation options. UN وقدمت سويسرا بالاضافة الى ذلك ورقة الى الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ تقترح فيها عقد حلقة تدارس لاستكمال المبادئ التوجيهية التقنية لتقييم اﻵثار وخيارات التكيف التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Under the Birdlife project Ecosystem Conservation for Climate Change Adaptation in East Africa, participatory learning and action tools were used to enable communities to analyse their own vulnerability and adaptation options and to empower them to take action. UN ففي إطار مشروع حفظ النظم الإيكولوجية من أجل التكيف مع تغير المناخ في شرق أفريقيا الذي تنفّذه بيرد لايف، استُخدمت أدوات التعلم والعمل التشاركية لمساعدة المجتمعات المحلية على تحليل قابليتها للتأثر وخيارات التكيف المتاحة أمامها، وتمكينها من أخذ المبادرة.
    (a) Scenario methods and tools are used mainly by climate change analysts and decision makers to consider vulnerability and adaptation options in the context of different possible future conditions. UN (أ) سيناريو الأساليب والأدوات يستخدمه محلّلو تغير المناخ وصانعو القرارات بصورة رئيسية للنظر في القابلية للتأثر وخيارات التكيف في سياق مختلف الأوضاع المحتملة في المستقبل.
    2009: The Foundation organized a workshop entitled " Effects of Climate Change on Land Degradation and adaptation options in Agriculture " within its AirClim-supported project (Ankara, 17 April 2009). UN عام 2009: نظمت المؤسسة حلقة عمل عنوانها " آثار تغير المناخ على تدهور التربة وخيارات التكيف في الزراعة " في نطاق مشروعها المدعوم من إيركليم للتلوث البيئي والمناخ (أنقرة، 17نيسان/أبريل 2009).
    Assesses on a comprehensive, objective, open and transparent basis, scientific, technical and socio-economic information relevant to understanding the risk of human-induced climate change, its potential impacts and options for adaptation and mitigation UN وضع تقييمات علـــى أســاس شامــل وموضوعي ومفتوح وشفاف للمعلومات العلمية والتقنية والاجتماعية - الاقتصادية ذات الصلة بفهم أخطار تغير المناخ بفعل اﻹنسان وآثاره الممكنة وخيارات التكيف والتخفيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus