"ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Convention entered into force on
        
    • it entered into force on
        
    • the Convention entered into force for
        
    • and entered into force on
        
    • the Convention entered into force in
        
    • the Convention came into force in
        
    the Convention entered into force on 2 September 1990. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 2 أيلول/سبتمبر 1990.
    the Convention entered into force on 1 February 2008. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 1 شباط/فبراير 2008.
    the Convention entered into force on 2 September 1990. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 2 أيلول/سبتمبر 1990.
    it entered into force on 1 April 2009. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 1 نيسان/ أبريل 2009.
    the Convention entered into force for Senegal on 1 March 1999. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في السنغال في 1 آذار/مارس 1999.
    the Convention entered into force on 2 September 1990. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 2 أيلول/سبتمبر 1990.
    the Convention entered into force on 18 March 1982. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في ١٨ آذار/مارس ١٩٨٢.
    the Convention entered into force on 2 September 1990. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠.
    the Convention entered into force on 1 July 1998. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 1 تموز/يوليه 1998.
    the Convention entered into force on 3 September 1981. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 3 أيلول/سبتمبر 1981.
    the Convention entered into force on 3 September 1981. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 3 أيلول/سبتمبر 1981.
    the Convention entered into force on 2 September 1990. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 2 أيلول/سبتمبر 1990.
    the Convention entered into force on 2 September 1990. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 2 أيلول/سبتمبر 1990.
    the Convention entered into force on 29 April 1997. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 29 نيسان/أبريل 1997.
    the Convention entered into force on 2 September 1990. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 2 أيلول/سبتمبر 1990.
    the Convention entered into force on 26 June 1987. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 26 حزيران/يونيه 1987.
    it entered into force on 2 September 1990, in accordance with the provisions of its article 49. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 2 أيلول/سبتمبر 1990 وفقاً لأحكام مادتها 49.
    it entered into force on 2 September 1990, in accordance with the provisions of its article 49. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 2 أيلول/سبتمبر 1990 وفقاً لأحكام مادتها 49.
    it entered into force on 2 September 1990, in accordance with the provisions of its article 49. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 2 أيلول/سبتمبر 1990 وفقاً لأحكام المادة 49 منها.
    the Convention entered into force for Croatia on 1 March 1999. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في كرواتيا في 1 آذار/مارس 1999.
    It was signed and ratified by the Governments of the United States of America and Cuba and entered into force on 21 October 1950. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٥٠، وبلغ مجموع اﻷطراف فيها حاليا ١٨٨ دولة.
    the Convention entered into force in all parts of the Kingdom of the Netherlands on 22 August 1991. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في جميع أنحاء مملكة هولندا في 22 آب/أغسطس 1991.
    the Convention came into force in 1998 with the required ratification by two of its signatories, and sets forth a set of substantial measures to combat illicit arms trafficking. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في عام ١٩٩٨، بعد توفر شرط التصديق عليها من جانب اثنين من الموقعين عليها، وهي تتضمن مجموعة من التدابير الجوهرية لمكافحة الاتجار غير المشروع باﻷسلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus