"ودرجة الحرارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • temperature
        
    • degrees
        
    • and the temperatures
        
    • CTD
        
    There are slight variations in the temperature and conduction rates. Open Subtitles هناك إختلافات طفيفة في . نسب التوصيل ودرجة الحرارة
    Note that the method identifies vegetation health trends corrected for rainfall and temperature variations. UN ويلاحظ أن هذه الطريقة تحدد اتجاهات صحة النباتات المصححة حسب تقلبات الأمطار ودرجة الحرارة.
    This index is a function of pressure, temperature and moisture. UN وهذه القرينة هي دالة للضغط ودرجة الحرارة والرطوبة .
    It automatically collects various ocean data, such as salinity and temperature. UN وهى تجمع آليا شتى البيانات عن المحيطات من قبيل الملوحة ودرجة الحرارة.
    How is it midnight and still 100 degrees out? Open Subtitles كيف أنه منتصف الليل ودرجة الحرارة ١٠٠ في الخارج؟
    VIRTIS will map and study the nature of the solids and the temperature on the surface of the nucleus. UN سوف يرسم ويدرس هذا الجهاز طبيعة الأجسام الصلبة ودرجة الحرارة على سطح نواة المذنّب.
    ISA is an atmospheric model of how the pressure, temperature, density and viscosity of the Earth's atmosphere change over a wide range of altitudes. UN والغلاف الجوي المعياري الدولي نموذجٌ جوي يبين تغير الضغط الجوي ودرجة الحرارة والكثافة واللزوجة في الغلاف الجوي للأرض في مجموعة كبيرة من الارتفاعات.
    Rainfall and temperature vary depending on altitude and proximity to the lake. UN ويختلف هطول الأمطار ودرجة الحرارة تبعاً للارتفاع والقرب من البحيرة.
    The purchase of a conductivity, temperature and depth (CTD) profiler and an Acoustic Doppler Current Profiler (ADCP) has been rescheduled for 2013. UN كما غُير إلى عام 2013 موعد شراء جهاز رسم المقطع الجانبي للتوصيل ودرجة الحرارة والأعماق، ومحددات دوبلر الصوتية لقياس التيار.
    I'm going to need blood pressure and core temperature, please. Open Subtitles سأحتاج لمعرفة ضغط الدم، ودرجة الحرارة الداخلية
    Calvin's ability to survive in that vacuum and temperature is astonishing. Open Subtitles قدرة كالفن على البقاء على قيد الحياة في ذلك الفراغ ودرجة الحرارة هذه أمر مدهش
    Look, given the enclosed space and temperature, it's likely the body's been decomposing faster than normal. Open Subtitles وفقًا للمكان المغلق ودرجة الحرارة فمن الأرجح أن تحلل الجثة تم بأسرع من المعدل الطبيعي
    Given my last menstrual period and current basal temperature, we are looking at 10 days, four hours and 17 minutes from now. Open Subtitles نظرا بلدي آخر دورة شهرية ودرجة الحرارة القاعدية الحالية، نحن نبحث في 10 يوما، أربع ساعات و 17 دقيقة من الآن.
    And they are resistant to all weather and temperature changes. Open Subtitles وهم مقاومون لجميع التغيرات المناخية ودرجة الحرارة.
    Blood pressure is around 95 and the temperature remains at the same level, unchanged. Open Subtitles ضغط الدم 95 تقريبًا ودرجة الحرارة بقيت كما هي من دون تغيير
    It's now just past midday and the temperature is in the high 30s. Open Subtitles الآن بعد منتصف النهار بقليل ودرجة الحرارة ستزيد عن الثلاثينيات
    Based on the oven setting and the body's core temperature, I'd say he went in no sooner than 2:00 A.M. Open Subtitles إستناداً إلى عدّاد الفرن، ودرجة الحرارة الأساسيّة للجسم، أقول أنّه مات في الـ 2
    wind speed and direction, atmospheric pressure,temperature, humidity, inclination of gun,density of the projectile. Open Subtitles سرعة الرياح واتجاهها , الضغط الجوي ودرجة الحرارة والرطوبة الميل للبندقية , وكثافة القذيفة
    You're at 30 degrees north latitude because you want to avoid rough water. Open Subtitles ودرجة الحرارة 30 مئوية شمالاً، لأنك تُريد تجنب الأمواج القوية
    Now it's below 75 days a year because the spring comes earlier and the fall comes later and the temperatures just keep on going up. Open Subtitles الأن أقل من 75 يوما لأن الربيع يأتي مبكرا والخريق يأتي متأخرا ودرجة الحرارة تزداد حرارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus