"ودرعا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Dar'a
        
    • Dara'a
        
    • Deraa
        
    • Dera'a
        
    • Daraa
        
    In its report, the League of Arab States indicated that, in Homs and Dar'a, armed groups committed acts of violence against Government forces, resulting in death and injury. UN وذكرت جامعة الدول العربية في تقريرها أن الجماعات المسلحة ارتكبت في حمص ودرعا أعمال عنف ضد القوات الحكومية، وأن هذه الأعمال أسفرت عن خسائر في الأرواح وإصابات.
    Shortages are especially acute in areas such as Homs, Idlib, Dar'a and Hama. UN وتظهر أوجه النقص الحادة بصفة خاصة في مناطق، مثل حمص وإدلب ودرعا وحماة.
    Homs, Hama and Dar'a reportedly suffered the highest number of casualties. UN وذُكر أن مدن حمص وحماة ودرعا قد شهدت وقوع أكبر عدد من الضحايا.
    Aleppo, Damascus, Dara'a, Idlib and Ar Raqqah governorates came under sustained attack. UN وتعرضت محافظات حلب ودمشق ودرعا وإدلب والرقة لهجمات متواصلة.
    Displacements occurred in Aleppo city and in Rif Damascus and Dara'a governorates. UN وتشرَّد السكان في مدينة حلب ومحافظتي ريف دمشق ودرعا.
    (iv) Establishment of three supervisory centres for women offenders in Deir ez Zor, Deraa and As-Suweida, to be opened by 2009, and four more, in Al-Raqqa, Tartous, al-Hasaka and Hama, to be opened by 2015; UN `4` إحداث ثلاثة مراكز ملاحظة للإناث في دير الزور ودرعا والسويداء لغاية عام 2009؛ وأربعة مراكز في الرقة وطرطوس والحسكة وحماه لغاية عام 2015؛
    The increased dangers of open movement in many areas of Damascus, Dera'a and Aleppo meant that access to food and other essential supplies became increasingly difficult. UN وأدى تنامي خطر التنقل المكشوف في العديد من مناطق دمشق ودرعا وحلب إلى تفاقم صعوبة الحصول على الأغذية وغيرها من الإمدادات الأساسية.
    The governorates of Aleppo, Dar'a, Al-Hasakeh and Deir-ez-Zor had a very poor response to the campaign. UN ولم تسهم محافظات حلب ودرعا والحسكة ودير الزور إسهاما يُذكر في الحملة.
    Furthermore, private shelters were upgraded for 36,023 beneficiaries in Homs, Rif Dimashq, Dar'a and Aleppo. UN وعلاوة على ذلك، جرى تحسين مآوى خاصة لفائدة 023 36 شخصا في حمص وريف دمشق ودرعا وحلب.
    This included 37,506 school-bag kits and supplies in hard-to-reach locations in Aleppo and Dar'a and Idlib governorates. UN وشمل ذلك إيصال 506 37 من مجموعات الحقائب المدرسية والأدوات إلى مواقع يصعب الوصول إليها في محافظات حلب ودرعا وإدلب.
    25. In 2012 and 2013, Government forces blockaded villages and cities and conducted intensive shelling and air strikes, killing and maiming children in Al Hassakeh, Aleppo, Damascus, Dar'a, Hama, Homs, Idlib and Latakia governorates. UN 25 - وفي عامي 2012 و 2013، حاصرت القوات الحكومية قرى ومدنا وأخضعتها لقصف وغارات جوية مكثفة أدت إلى قتل أطفال وتشويههم في محافظات حمص ودمشق وإدلب وحلب وحماة ودرعا والحسكة واللاذقية.
    At the time of writing the present report, intermittent hostilities, including mortar shelling and airstrikes, continued in and around the Palestinian camps of Yarmouk, Husseiniyah, Sbeineh, Barzeh, Jobar, Qaboun, Khan Eshieh and Dar'a. UN وحتى لحظة كتابة هذا التقرير، استمرت الأعمال القتالية المتقطعة، بما في ذلك استمرار القصف بقذائف الهاون والغارات الجوية على المخيمات الفلسطينية وحولها في اليرموك والحسينية والسبينة وبرزة وجوبر والقابون وخان عيشة ودرعا.
    Government forces also attacked schools with artillery, and positioned snipers in school facilities in Damascus, Homs, Hama, Aleppo and Dar'a governorates. UN وقامت القوات الحكومية أيضاً بمهاجمة المدارس بالمدفعية، ووضعت قناصة في مباني المدارس في محافظات دمشق وحمص وحماة وحلب ودرعا.
    NonSyrian fighters also continue to support Syrian Government forces, with reports of Lebanese Hizbullah fighters operating with Government forces in Aleppo, Dar'a and Damascus Governorates. UN ويواصل أيضا مقاتلون غير سوريين دعم القوات الحكومية السورية، حيث تفيد تقارير بوجود مقاتلين تابعين لحزب الله اللبناني يعملون إلى جانب قوات الحكومة في محافظات حلب ودرعا ودمشق.
    With the exception of Ar Raqqah, the Government has held all major cities despite facing serious challenges in Aleppo, Dara'a and Dayr az Zawr. UN وباستثناء الرقة، أبقت الحكومة سيطرتها على جميع المدن الكبرى رغم مواجهة تحديات خطيرة في حلب ودرعا ودير الزور.
    In Aleppo, Damascus, Dara'a, Dayr az Zawr, Hamah and Homs, civilians were arrested following army raids. UN وفي حلب ودمشق ودرعا ودير الزور وحماة وحمص، اعتُقل مدنيون في أعقاب مداهمات نفَّذها الجيش.
    The Government notes that intimidation, killings and incidents of sexual violence against women, including rape, gang rape and sexual slavery, have occurred in Homs, Damascus, Idlib, Dara'a and Raqqa, among other places. UN وتشير الحكومة إلى وقوع عمليات تخويف وقتل وحوادث عنف جنسي ضد النساء، ويشمل ذلك عمليات اغتصاب واغتصاب جماعي واسترقاق جنسي، في كل من حمص ودمشق وإدلب ودرعا والرقة، ومناطق أخرى.
    66. Rape and sexual assaults targeting women and girls occurred at checkpoints in Damascus, Latakia, Dara'a, Homs and Aleppo. UN 66- وارتُكبت أفعال اغتصاب واعتداءات جنسية ضد نساء وفتيات عند نقاط التفتيش في دمشق واللاذقية ودرعا وحمص وحلب.
    It succeeded in holding positions in governorates where it is unable or unwilling to conduct offensives, such as Idlib and Dara'a. UN وقد نجحت الحكومة في الحفاظ على المواقع التي تسيطر عليها في المحافظات التي لا تستطيع فيها شن هجمات أو لا ترغب في شنها، مثل إدلب ودرعا.
    99. Women were harassed, insulted and, in some instances, beaten at checkpoints in Damascus, Dara'a, Homs and Al-Qunaytirah. UN 99- وتعرضت نساء للتحرُّش والإهانة وكذلك، في بعض الحالات، للضرب عند الحواجز في دمشق ودرعا وحمص والقنيطرة.
    26. UNSMIS observed the release of 183 detainees in Damascus and Deraa on 31 May, and the release of 285 detainees in Damascus, Deraa, Hama, Idlib and Deir-ez-Zor on 14 June. UN 26 - ولاحظت البعثة إطلاق سراح 183 معتقلا في دمشق ودرعا في 31 أيار/مايو، وإطلاق سراح 285 معتقلا في دمشق ودرعا وحماة وإدلب ودير الزور في 14 حزيران/ يونيه.
    In a significant new development, 24 mentally challenged children from the Alliance and Dera'a community rehabilitation centres participated in the first Syrian Special Olympic Festival. UN وفي تطور جديدة كبير، شارك 24 من الأطفال المتخلفين عقليا من مركزي التأهيل المجتمعي للتحالف ودرعا في المهرجان الأولمبي السوري الخاص الأول.
    In the past year, regime forces have laid siege upon Homs, Aleppo, al-Qusayr, al-Shajarah and Daraa, preventing tens of thousands of civilians from accessing basic necessities, such as drinking water, food and medical care. UN ففي العام الماضي، حاصرت قوات النظام حمص وحلب والقصير والشجرة ودرعا حارمةً عشرات آلاف المدنيين من الوصول إلى احتياجات أساسية كمياه الشرب والغذاء والرعاية الطبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus