"ودعنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • and let's
        
    • and let us
        
    • said goodbye
        
    • and leave us
        
    • let's get
        
    Let it go, shoot the girl, and let's split. Open Subtitles دعه يذهب.. لنطلق النار على الفتاة، ودعنا نفترق
    Correct. and let's hope she finds a friend in there fast. Open Subtitles صحيح ودعنا نأمل أنها ستجد صديق هناك في أسرع وقت
    and let's talk about how sad it is that you're here pursuing business that you're never gonna get. Open Subtitles ودعنا نتحدث عن إلى أي درجة من المحزن أنّك هنا تلاحق عملًا لن تحصل عليه البتة.
    Get your grown-ass self together and let's do this. Open Subtitles خذ نفسك وطيزك النامي سوية ودعنا نعمل هذا
    and let us not forget, above all, that we are still facing a major humanitarian crisis. UN ودعنا لا ننسى، قبل كل شيء، أننا ما زلنا نواجه أزمة إنسانية كبرى.
    Now stop asking so many questions and let's go. Open Subtitles الآن وقف يسأل الكثير من الأسئلة ودعنا نذهب.
    Let's put away our books and let's pretend it's Flora's birthday. Open Subtitles دعنا نضع جانباً كُتُبَنا ودعنا نَدّعي بأنّه عيدُ ميلاد فلورا.
    and let's pray it works the way it's supposed to. Open Subtitles ودعنا نصلي بأن تنجح هذه الوسيلة كما هو مفترض
    It's a wig. and let's never speak of it again. Open Subtitles إنه شعر مستعار ودعنا لا نتحدث عن الامر ثانية
    Now put that thing away and let's get some rest. Open Subtitles والآن، أبعد ذلك الشئ ودعنا نأخذ قسطاً من الراحة
    and let's have breakfast together tomorrow before I leave. Open Subtitles ودعنا نَتناولُ الفطور سوية غداً قَبْلَ أَنْ أَتْركُ.
    Okay, now triangulate those 42 signals, and let's see which one originates closest to that parking structure. Open Subtitles حسناً، الآن قم بتثليث تلك الإشارات الـ 42، ودعنا نرى أيّهم نشأ أقرب لموقف السيّارات.
    Get your stuff, put it in the truck and let's go. Open Subtitles الحصول على الأشياء الخاصة بك، ووضعها في الشاحنة ودعنا نذهب.
    I took Ryan out and filled him full of booze, and, you know, one thing led to another, and let's just say, Danny made the team. Open Subtitles اخذت ريان للخارج وجعلته مخمور تماما وانت تعلم، شئ أدى إلى شئ آخر ودعنا فقط نقول، داني تم اختياره بالفريق
    and let's not waste this moment of beautiful transparency by watching you throw a pile of stinky bullshit at my face. Open Subtitles ودعنا لا نهدر لحظة الشفافية الرائعة هذه برؤيتك تكذب علي.
    so ask what you want about Donnie Pomp, and let's get this over with. Open Subtitles أي تطلب ما تريد حول دوني بومب، ودعنا هذا مع.
    Talked to the brass, told them about you, and let's just say there's an FBI application with your name on it if you want. Open Subtitles تحدث إلى كبار الظباط وأعلمتهم عنك ودعنا نقول ان هناك تطبيق لمكتب التحقيقات الاتحادي واسمك على التطبيق ان نويتي على ذلك
    and let's look at how it would've ended differently if we had waited. Open Subtitles ودعنا نتصوّر كيف سينتهي الأمَر بشكل مُختلف لو إنتظرنا.
    and let us act in concert, and with responsibility, in safeguarding and protecting our precious national and global environment. UN ودعنا نعمل معا، وبمسؤولية، في صون وحماية بيئتنا الوطنية والعالمية الثمينة.
    and let us hope, as others have said this morning, that today's decision will provide an impetus for further progress. UN ودعنا نأمل، كما قال آخرون هذا الصباح، أن يوفر قرار اليوم زخماً لمزيد من التقدم.
    But at this point, hit me with it, and let us both get on with our days. Open Subtitles لكن في هذه المرحلة ادخل في صلب الموضوع، ودعنا كلانا نكمل يومنا
    We already said goodbye, but we didn't have a gun. Open Subtitles لقد ودعنا بعضنا البعض ولكن ليس معنا سلاح
    You know, please just get back in your car now and leave us alone. Open Subtitles من فضلك عُد إلى سيارتك الآن ودعنا وشأننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus