Let it go, shoot the girl, and let's split. | Open Subtitles | دعه يذهب.. لنطلق النار على الفتاة، ودعنا نفترق |
Correct. and let's hope she finds a friend in there fast. | Open Subtitles | صحيح ودعنا نأمل أنها ستجد صديق هناك في أسرع وقت |
and let's talk about how sad it is that you're here pursuing business that you're never gonna get. | Open Subtitles | ودعنا نتحدث عن إلى أي درجة من المحزن أنّك هنا تلاحق عملًا لن تحصل عليه البتة. |
Get your grown-ass self together and let's do this. | Open Subtitles | خذ نفسك وطيزك النامي سوية ودعنا نعمل هذا |
and let us not forget, above all, that we are still facing a major humanitarian crisis. | UN | ودعنا لا ننسى، قبل كل شيء، أننا ما زلنا نواجه أزمة إنسانية كبرى. |
Now stop asking so many questions and let's go. | Open Subtitles | الآن وقف يسأل الكثير من الأسئلة ودعنا نذهب. |
Let's put away our books and let's pretend it's Flora's birthday. | Open Subtitles | دعنا نضع جانباً كُتُبَنا ودعنا نَدّعي بأنّه عيدُ ميلاد فلورا. |
and let's pray it works the way it's supposed to. | Open Subtitles | ودعنا نصلي بأن تنجح هذه الوسيلة كما هو مفترض |
It's a wig. and let's never speak of it again. | Open Subtitles | إنه شعر مستعار ودعنا لا نتحدث عن الامر ثانية |
Now put that thing away and let's get some rest. | Open Subtitles | والآن، أبعد ذلك الشئ ودعنا نأخذ قسطاً من الراحة |
and let's have breakfast together tomorrow before I leave. | Open Subtitles | ودعنا نَتناولُ الفطور سوية غداً قَبْلَ أَنْ أَتْركُ. |
Okay, now triangulate those 42 signals, and let's see which one originates closest to that parking structure. | Open Subtitles | حسناً، الآن قم بتثليث تلك الإشارات الـ 42، ودعنا نرى أيّهم نشأ أقرب لموقف السيّارات. |
Get your stuff, put it in the truck and let's go. | Open Subtitles | الحصول على الأشياء الخاصة بك، ووضعها في الشاحنة ودعنا نذهب. |
I took Ryan out and filled him full of booze, and, you know, one thing led to another, and let's just say, Danny made the team. | Open Subtitles | اخذت ريان للخارج وجعلته مخمور تماما وانت تعلم، شئ أدى إلى شئ آخر ودعنا فقط نقول، داني تم اختياره بالفريق |
and let's not waste this moment of beautiful transparency by watching you throw a pile of stinky bullshit at my face. | Open Subtitles | ودعنا لا نهدر لحظة الشفافية الرائعة هذه برؤيتك تكذب علي. |
so ask what you want about Donnie Pomp, and let's get this over with. | Open Subtitles | أي تطلب ما تريد حول دوني بومب، ودعنا هذا مع. |
Talked to the brass, told them about you, and let's just say there's an FBI application with your name on it if you want. | Open Subtitles | تحدث إلى كبار الظباط وأعلمتهم عنك ودعنا نقول ان هناك تطبيق لمكتب التحقيقات الاتحادي واسمك على التطبيق ان نويتي على ذلك |
and let's look at how it would've ended differently if we had waited. | Open Subtitles | ودعنا نتصوّر كيف سينتهي الأمَر بشكل مُختلف لو إنتظرنا. |
and let us act in concert, and with responsibility, in safeguarding and protecting our precious national and global environment. | UN | ودعنا نعمل معا، وبمسؤولية، في صون وحماية بيئتنا الوطنية والعالمية الثمينة. |
and let us hope, as others have said this morning, that today's decision will provide an impetus for further progress. | UN | ودعنا نأمل، كما قال آخرون هذا الصباح، أن يوفر قرار اليوم زخماً لمزيد من التقدم. |
But at this point, hit me with it, and let us both get on with our days. | Open Subtitles | لكن في هذه المرحلة ادخل في صلب الموضوع، ودعنا كلانا نكمل يومنا |
We already said goodbye, but we didn't have a gun. | Open Subtitles | لقد ودعنا بعضنا البعض ولكن ليس معنا سلاح |
You know, please just get back in your car now and leave us alone. | Open Subtitles | من فضلك عُد إلى سيارتك الآن ودعنا وشأننا |