"ودفنها" - Traduction Arabe en Anglais

    • and buried
        
    • and burial
        
    • and bury
        
    • dumping
        
    • buried by
        
    • buried it
        
    • buried her
        
    • and burying
        
    • and landfill
        
    Volkan that man killed his wife and buried her somewhere here. Open Subtitles فولكان هذا الرجل قتل زوجته ودفنها فى مكان ما هنا
    Only the next day, on 8 May 2000, the author took his wife's body to Dolinskoe and buried her. UN ولم يحدث أن أخذ صاحب البلاغ جثـة زوجته إلى دولينسكو ودفنها إلا في اليوم التالي، أي 8 أيار/مايو 2000.
    Those warheads had been destroyed unilaterally by Iraq through demolition and buried in the desert. UN وكان العراق قد دمر هذه الرؤوس الحربية من جانب واحد وذلك عن طريق نسفها ودفنها في الصحراء.
    There may be a record of her execution and burial in the archives. Open Subtitles وأنه ربما هناك سجل لإعدامها ودفنها فى أرشيفهم
    Apparently, these people bury their secrets and bury them deep. Open Subtitles من الواضح أن هؤلاء الأشخاص بارعين فى دفن أسرارهم. ودفنها عميقاً.
    Moreover, under the Agreement on cooperation in the use of atomic energy for peaceful purposes, concluded with the Russian Federation, the parties have pointed out on cooperation in future use of atomic energy as well as in ensuring nuclear and radiation safety, safe disposal and dumping of radioactive wastes. UN وعلاوة على ذلك، فإنه بموجب الاتفاق المتعلق بالتعاون في مجال استخدام الطاقة الذرية في الأغراض السلمية، المبرم مع الاتحاد الروسي، أكد الطرفان على التعاون في مجال استخدام الطاقة الذرية في المستقبل، فضلا عن تأمين السلامة النووية والإشعاعية، والتخلص من النفايات المشعة ودفنها بطريقة مأمونة.
    I expect my mom to be properly celebrated and buried by the end of the day. Open Subtitles أتوقّع أن يتم تأبين أمي بشكل لائق ودفنها لدى نهاية اليوم.
    The Commission was able to remove all excavated remnants from the site in a single 12-ton vehicle as opposed to nine truckloads of items that Iraq claimed to have been destroyed and buried at the site. UN وتمكنت اللجنة من نقل جميع البقايا التي جرى التنقيب عنها من الموقع في مركبة وحيدة حمولة ١٢ طنا في مقابل حمولة تسع شاحنات من اﻷصناف التي زعم العراق أنه دمرها ودفنها في الموقع.
    I can give you locations and dates that the bodies were collected and buried. Open Subtitles يمكنني أن أعطيك المواقع والتواريخ أن الجثث تم جمعها ودفنها.
    Well, because the lawsuits were all settled and buried. Open Subtitles لأن كل الدعاوى القضائية تم تسويتها ودفنها
    You guys can count the video as dead and buried too. Open Subtitles يارفاق بإمكانكم أن تحصوا عدد الفيديوهات التي تم محوها ودفنها أيضًا
    Chopped her up and buried her in a landfill somewhere? Open Subtitles تشريح جثتها ودفنها في مكب النفايات في مكان ما ؟
    ...then Underdog ran out with the bomb and buried it farther than any bone has ever been buried! Open Subtitles وبعدها المستضعف ركض بالقنبلة ودفنها اعمق من عظمة دفنت من قبل
    35. Under this Act, the import of radioactive waste into Turkmenistan for the purposes of storage and burial is prohibited. UN 35 - وبموجب هذا القانون، يحظر استيراد النفايات المشعة إلى تركمانستان بغرض تخزينها ودفنها.
    This is one of the cases I raised directly with the Israeli authorities, requesting their assistance in facilitating the recovery and burial of the bodies in accordance with Islamic tradition. UN وهذه إحدى الحالات التي أثرتها مباشرة مع السلطات الإسرائيلية، طالبا مساعدتها في تيسير انتشال الجثث ودفنها وفقا للتقاليد الإسلامية.
    It needs to be filled with lead, and you need to take it off this platform, carefully, and bury it. Open Subtitles عليكم إنزالها عن هذه المنصّة برويّة ودفنها أحضرتني إلى هنا لتخبرنا بأنّ علينا دفنها؟
    The declarations contained information on radioactive sources storage and dumping facility " Isotope Center " of the NEC, Mardai uranium mine where uranium ore was mined and the activities, location and capacity of businesses that have over the recent years been engaged in exploration of uranium deposits. UN وتضمنت الإعلانات معلومات عن مرفق تخزين المصادر الإشعاعية ودفنها المعروف باسم مركز النظائر المشعة (Isotope Center) والتابع للجنة الطاقة النووية، وعن منجم مارداي لليورانيوم حيث استخرج ركاز اليورانيوم، وعن أنشطة الشركات التي عملت في الآونة الأخيرة في مجال استكشاف رواسب اليورانيوم وموقعها وطاقتها.
    2. Bodies recovered and buried by fishermen 52 - 54 16 UN 2- الجثث التي انتشلها ودفنها الصيادون 52-54 18
    At the same time, there are widespread reports that the Israeli forces themselves have been removing and burying some bodies. UN وفي الوقت ذاته تروج أنباء عن قيام القوات الإسرائيلية بنفسها بنقل بعض الجثث ودفنها.
    This may reduce transportation and landfill requirements. UN وهذا قد يقلل احتياجات نقلا لنفايات ودفنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus