"ودليل التفاوض على" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Manual for the Negotiation
        
    • Manual for the Negotiation of
        
    • the United Nations Manual for the Negotiation
        
    5. Updating of the United Nations Model Double Taxation Convention between Developed and Developing Countries and the Manual for the Negotiation of Bilateral Tax Treaties between Developed and Developing Countries. UN ٥ - استكمال اتفاقية اﻷمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، ودليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    The Secretary-General should ensure that the proper guidelines and provisions in the United Nations Model Convention and the Manual for the Negotiation of Bilateral Tax Treaties are consistent with the interests of developed, developing and transitional economy countries and improve internal income allocation. UN ويجب على اﻷمين العام أن يكفل اتساق المبادئ التوجيهية واﻷحكام السليمة الواردة في الاتفاقية النموذجية ودليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية مع مصالح البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، إلى جانب تحسين توزيع اﻹيرادات الداخلية.
    65. The conversion of the Committee could pose risk of possible disruption to its ongoing work, especially on the revision of the United Nations Model Tax Convention and the Manual for the Negotiation of Bilateral Tax Treaties. UN 65 - وقد يطرح تحويل اللجنة احتمال انقطاع أعمالها الجارية، ولا سيما المتعلقة بتنقيح اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي ودليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية.
    These include the revision of the United Nations Model Double Taxation Convention between Developed and Developing Countries and the United Nations Manual for the Negotiation of Bilateral Tax Treaties between Developed and Developing Countries. UN ويتضمن ذلك تنقيح نموذج اﻷمم المتحدة لاتفاقية الازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، ودليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    A stronger relationship between the Committee and the Council would give more authority to the Committee's outputs, including the United Nations Model Tax Convention, the Manual for the Negotiation of Bilateral Tax Treaties between Developing and Developed Countries and the forthcoming Practical Manual on Transfer Pricing. UN ومن شأن تعزيز العلاقة القائمة بين اللجنة والمجلس أن يُضفي مزيدا من المصداقية على نواتج اللجنة، بما فيها اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للضرائب ودليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو والدليل العملي لتسعير التحويل الذي سيصدر قريبا.
    Revision of the United Nations Model Double Taxation Convention between Developed and Developing Countries and the Manual for the Negotiation of Bilateral Tax Treaties between Developed and Developing Countries UN تاسعا - تنقيح وتحديث اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، ودليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية
    " (i) Keep under review and update as necessary the United Nations Model Double Taxation Convention between Developed and Developing Countries and the Manual for the Negotiation of Bilateral Tax Treaties between Developed and Developing Countries; UN ' 1` إبقاء اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية() ودليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية قيد الاستعراض وتحديثهما حسب الاقتضاء()؛
    (a) Keep under review and update as necessary the United Nations Model Double Taxation Convention between Developed and Developing Countries1 and the Manual for the Negotiation of Bilateral Tax Treaties between Developed and Developing Countries;2 UN (أ) إبقاء اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية() ودليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية() قيد الاستعراض واستكمالهما حسب الاقتضاء؛
    (a) Keep under review and update as necessary the United Nations Model Double Taxation Convention between Developed and Developing Countries and the Manual for the Negotiation of Bilateral Tax Treaties between Developed and Developing Countries; UN (أ) إبقاء اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية ودليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية قيد الاستعراض واستكمالهما، حسب الضرورة؛
    (a) Keep under review and update as necessary the United Nations Model Double Taxation Convention between Developed and Developing Countries and the Manual for the Negotiation of Bilateral Tax Treaties between Developed and Developing Countries; UN (أ) إبقاء اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية ودليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية قيد الاستعراض وتحديثهما حسب الاقتضاء؛
    60. Capacity-building work is critical in order to enable developing countries to take advantage of the Committee's outputs such as the United Nations Model Tax Convention, the Manual for the Negotiation of Bilateral Tax Treaties between Developed and Developing Countries, as well as the forthcoming Practical Manual on Transfer Pricing. UN 60 - تكتسي أنشطة بناء القدرات أهمية حاسمة من أجل تمكين البلدان النامية من الاستفادة من إسهامات اللجنة مثل اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي، ودليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، وكذلك الدليل العملي لتسعير التحويل الذي سيصدر قريبا.
    69. Intergovernmental status would also give more authority to the Committee's outputs, such as the United Nations Model Tax Convention, the Manual for the Negotiation of Bilateral Tax Treaties and the forthcoming Practical Manual on Transfer Pricing. UN 69 - وسيضفي هذا المركز الحكومي الدولي أيضا المزيد من المصداقية على إسهامات المفوضية، مثل اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي ودليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية والدليل العملي لتسعير التحويل الذي سيصدر قريبا.
    (i) Keep under review and update as necessary the United Nations Model Double Taxation Convention between Developed and Developing Countries and the Manual for the Negotiation of Bilateral Tax Treaties between Developed and Developing Countries; UN ' 1` إبقاء اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية() ودليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية() قيد الاستعراض واستكمالهما وتحديثهما حسب الاقتضاء؛
    (i) Keep under review and update as necessary the United Nations Model Double Taxation Convention between Developed and Developing Countries and the Manual for the Negotiation of Bilateral Tax Treaties between Developed and Developing Countries; UN ' 1` إبقاء اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية() ودليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية() قيد الاستعراض واستكمالهما وتحديثهما حسب الاقتضاء؛
    49. The advice provided by the Ad Hoc Group of Experts on International Cooperation in Tax Matters to the Secretary-General in international taxation issues, and particularly in the revision of both the United Nations Model Double Taxation Convention between Developed and Developing Countries and the Manual for the Negotiation of Bilateral Tax Treaties between Developed and Developing Countries, is indeed noteworthy. UN ٩٤ - ومن الجدير بالتنويه، في الواقع، تلك المشورة المقدمة من فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية إلى اﻷمين العام في مجال القضايا الضريبية الدولية، ولا سيما فيما يتصل بتنقيح كل من اتفاقية اﻷمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية ودليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    64. It was recognized that capacity-building work was critical to enabling developing countries to take advantage of the Committee's outputs, such as the 2011 update of the United Nations Model Tax Convention, the Manual for the Negotiation of Bilateral Tax Treaties between Developing and Developed Countries and the forthcoming Practical Manual on Transfer Pricing. UN 64 - وأُقرّ بأن أنشطة بناء القدرات تكتسي أهمية حاسمة لتمكين البلدان النامية من الاستفادة من إسهامات اللجنة، من قبيل تحديث عام 2011 لاتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للضرائب، ودليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، والدليل العملي لتسعير التحويل الذي سيصدر قريبا.
    These include the revision of the United Nations Model Double Taxation Convention between Developed and Developing Countries and the United Nations Manual for the Negotiation of Bilateral Tax Treaties between Developed and Developing Countries. UN ويتضمن ذلك تنقيح نموذج اﻷمم المتحدة لاتفاقية الازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، ودليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus