"ودمروا" - Traduction Arabe en Anglais

    • and destroyed
        
    • destroying
        
    • and they destroyed
        
    • destroy
        
    • and ruined
        
    • destroyed the
        
    • damaged
        
    • destroyed and
        
    The policemen surrounded the camp, opened fire indiscriminately, looted and burned huts and destroyed the market. UN وقام أفراد الشرطة بتطويق المخيم وأطلقوا النار عشوائيا ونهبوا الأكواخ وأحرقوها ودمروا السوق.
    In other instances, soldiers threatened students and teachers, and destroyed school facilities. UN وفي حالات أخرى، هدد الجنود الطلبة والمدرسين، ودمروا المرافق المدرسية.
    The killers and the conspirators had taken away fundamental human rights and destroyed democratic values. UN وقد شط القتلة والمتآمرون في مجال حقوق الإنسان الأساسية ودمروا القيم الديمقراطية.
    Using tanks, bulldozers and armoured personnel carriers, Israeli soldiers stormed the President's compound, destroying several buildings. UN واقتحم الجنود الإسرائيليون مقر الرئيس مستخدمين الدبابات والجرافات وحاملات الجنود المصفحة ودمروا عددا من المباني.
    Uh, Walt, remember when you tried to screw with the signal from the Pentagon office and they destroyed a high-rise? Open Subtitles اه، والت، تذكر عندما حاولت المسمار مع إشارة من مكتب وزارة الدفاع الأمريكية ودمروا شاهقة؟
    We in Guatemala are a people of maize, but a few years ago they said it was bad business to plant maize and destroyed the production systems. UN ونحن في غواتيمالا شعب يعتمد على الذرة الصفراء، ولكن قبل بضعة أعوام قالوا إنه عمل تجاري سيء أن نزرع الذرة الصفراء ودمروا نظام الإنتاج.
    Once in the building, the soldiers went into all rooms but one and destroyed doors, windows, computers, furniture, a safe, and medical equipment. UN وبمجرد أن دخل الجنود المستشفى توجهوا إلى جميع الغرف إلا غرفة واحدة ودمروا الأبواب والنوافذ والحواسيب والأثاث وخزانة آمنة وأجهزة طبية.
    The Maoists set fire at Mahendra Sanskrit University in Dang and destroyed thousands of rare and valuable religious books. UN وأضرم الماويون النار في جامعة ماهندرا سانسكريت في دانغ ودمروا آلاف الكتب الدينية النادرة والنفيسة.
    From there they went to the offices of the local administration where they stole two safes and destroyed official documents. UN ومن هناك، ذهبوا إلى مكاتب الإدارة المحلية، حيث سرقوا خزانتين ودمروا وثائق رسمية.
    The Maoists have brutalized people and destroyed private homes and public infrastructure worth billions of rupees. UN وعامل الماويون الناس بوحشية ودمروا المنازل الخاصة والبنية التحتية العامة بما قيمته بلايين الروبيات.
    The attackers stormed the Ambassador's office and destroyed its contents and then attempted to storm other Embassy offices. UN واقتحم المعتدون مكتب السفير ودمروا محتوياته وحاولوا اقتحام مكاتب أخرى في السفارة.
    Supporters of Ansar al-Sharia also damaged schools and destroyed textbooks in an attempt to prevent the reopening of schools. UN وألحق أيضا مؤيدو جماعة أنصار الشريعة أضرارا بالمدارس ودمروا كتبا مدرسية في محاولة للحيلولة دون إعادة فتح المدارس.
    The soldiers then started firing the rockets and destroyed a building three floors high. UN ثم بدأ الجنود يطلقون الصواريخ ودمروا مبنى ارتفاعه ثلاثة طوابق.
    I'm thinking of hunting down the men who despoiled and destroyed our winter supplies. Open Subtitles أفكّر بمطاردة الرجال الذين سلبوا ودمروا مخزوننا الشتوي
    They have stolen and have murdered and destroyed everything many, many times. Open Subtitles لقد سرقوا وقتلوا ودمروا كل شئ ، مرات عديدة
    Using tanks, bulldozers and armoured personnel carriers, Israeli soldiers stormed the President's compound, destroying several buildings. UN واقتحم الجنود الإسرائيليون مقر الرئيس مستخدمين الدبابات والجرافات وحاملات الجنود المصفحة ودمروا عددا من المباني.
    But they also did great harm, almost destroying the world and themselves. Open Subtitles لكنهم ايضا قدموا الأذى ودمروا العالم تقريبا وكذلك انفسهم
    They destroyed my identity and they destroyed the man I loved. Open Subtitles لقد دمروا هويتي ودمروا الرجل الذي احببته
    They destroyed my identity, and they destroyed the man I loved. Open Subtitles لقد دمروا هويتي ودمروا الرجل الذي احببته
    They unite the surfers and bikers, and destroy the machine, which ends in an explosion. Open Subtitles قاموا بتوحيد راكبو الأمواج و راكبو الدراجات, ودمروا الألة, التي أنتهت بتفجيرها.
    We were having such a good time and they came and ruined it. Open Subtitles كنا نستمتع بوقتنا ثم جاءوا ودمروا كل شيء
    The humans have forgotten the gods, destroyed the Earth. Open Subtitles البشر.. لقد نسي البشر الآلهة ودمروا الأرض ولماذا؟
    The situation deteriorated in Buchanan when ex-combatants forcibly entered the United Nations Development Programme (UNDP) office and damaged property. UN وتدهور الوضع في بوكانان عندما اقتحم المقاتلون السابقون مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ودمروا ما فيه من ممتلكات.
    The town was destroyed and burnt with the help of the harsh military methods of the 366th regiment. UN ودمروا المدينة وأضرموا فيها النيران باستخدام التقنيات العسكرية التابعة للفوج 366.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus