Established two charity kindergartens in Qunaitra and Damascus provinces. | UN | إنشاء روضتين خيريتين للأطفال في محافظتي القنيطرة ودمشق |
Mr. Zainal Azman Zainal Abidin represented Malaysia during the Special Committee's meetings at Amman and Damascus. | UN | ومثل السيد زين اﻷزمان زين العابدين ماليزيا، في اجتماعات اللجنة الخاصة التي عقدت في عمان ودمشق. |
An example is the destruction of the Mdeirij Bridge, the highest in the Middle East, on the main highway connecting Beirut and Damascus. | UN | ومن الأمثلة على ذلك تدمير جسر مديرج، وهو أعلى جسر في الشرق الأوسط، على الطريق الرئيسي الذي يربط بين بيروت ودمشق. |
One had recently been signed with St. Joseph University and others were pending, including with universities in Cairo and Damascus. | UN | وقد أُبرمت مؤخرا مذكرة تفاهم مع جامعة القديس يوسف وثمة مذكرات أخرى رهن الإبرام، بما في ذلك مع جامعات في القاهرة ودمشق. |
UNHCR has mapped the location of refugees and their access to assistance and protection in large cities such as Cairo, Damascus and Nairobi. | UN | وقد رسمت المفوضية خرائط مواقع اللاجئين وأماكن حصولهم على المساعدة والحماية في المدن الكبرى مثل القاهرة ودمشق ونيروبي. |
We commend Beirut and Damascus for recent steps toward the normalization of bilateral ties. | UN | ونثني على بيروت ودمشق للخطوات الأخيرة نحو تطبيع العلاقات الثنائية بينهما. |
The Committee also met with United Nations officials in the three countries and held press conferences in Cairo, Amman and Damascus. | UN | واجتمعت اللجنة أيضا بمسؤولي الأمم المتحدة في البلدان الثلاثة وعقدت مؤتمرات صحفية في القاهرة وعمان ودمشق. |
These will be further augmented as three additional branch offices are opened later in 2004 in Amman, Bethlehem and Damascus. | UN | وسوف يزيد هذا العدد بافتتاح ثلاثة مكاتب فرعية أخرى في وقت لاحق في سنة 2004 في عمان وبيت لحم ودمشق. |
Through the provision of transportation between Camp Faouar and Damascus on average three times per week for new incoming staff arriving at Beirut airport | UN | عن طريق توفير النقل بين معسكر نبع الفوار ودمشق في المتوسط ثلاث مرات في الأسبوع للموظفين الجدد الذين يصلون إلى مطار بيروت |
Instances of armed groups shelling Shia enclaves in Aleppo, Idlib and Damascus governorates were recorded. | UN | وسُجلت حالات عمدت فيها الجماعات المسلحة إلى قصف الجيوب الشيعية في محافظات حلب وإدلب ودمشق. |
The situation is particularly dire in besieged areas of Aleppo, Homs and Damascus. | UN | أما الوضع في المناطق المحاصرة في حلب وحمص ودمشق فشديد الصعوبة. |
Surely the Committee would have been much more interested to hear about the situation of women in Homs, Hama and Damascus. | UN | ومن المؤكد أن اللجنة ستهتم أكثر بالسماع عن حالة المرأة في حمص وحماة ودمشق. |
Another interviewee was transferred to four different locations in Dar'a and Damascus, again during five months. | UN | ونُقل آخر إلى أربعة مواقع مختلفة في درعا ودمشق على مدى خمسة أشهر أيضاً. |
He stated that his aunt and uncle had gone to look for him in both Dar'a and Damascus. | UN | وذكر أن عمته وعمه ذهبا للبحث عنه في درعا ودمشق. |
UNDOF has faced road closures and restrictions affecting movement in the area of operation and between the area of operation and Damascus on a recurring basis. | UN | وقد عانت القوة من إغلاق الطرقات والقيود التي تحد من التنقل في منطقة العمليات وبين منطقة العمليات ودمشق على أساس متكرر. |
For the purpose of collecting oral testimonies the Special Committee again organized hearings that were held at Cairo, Amman and Damascus. | UN | وﻷغراض جمع الافادات الشفوية قامت اللجنة مرة أخرى بتنظيم جلسات استماع تم عقدها في القاهرة وعمان ودمشق. |
For the purpose of collecting oral testimonies the Special Committee again organized hearings that were held at Cairo, Amman and Damascus. | UN | وﻷغراض جمع اﻹفادات الشفوية، نظمت اللجنة الخاصة مرة أخرى جلسات استماع عُقدت في القاهرة وعمان ودمشق. |
For the purpose of collecting oral testimonies the Special Committee again organized hearings that were held at Cairo, Amman and Damascus. | UN | وﻷغراض جمع اﻹفادات الشفوية، نظمت اللجنة الخاصة مرة أخرى جلسات استماع عقدت في القاهرة وعمان ودمشق. |
Cairo, Jerusalem, Amman, Beirut and Damascus were all joined by road and rail before 1948. | UN | لقــد كانت القاهرة والقدس وعمــان وبيروت ودمشق مرتبطة جميعها بالطرق البرية والسكك الحديدية قبل عــام ١٩٤٨. |
For the purpose of collecting oral testimonies the Special Committee again organized hearings that were held at Cairo, Amman and Damascus. | UN | وﻷغراض جمع اﻹفادات الشفوية، نظمت ثانية اللجنة الخاصة جلسات استماع عقدت في القاهرة وعمان ودمشق. |
Mr. Allawi of the Iraqiya Alliance separately visited Amman, Cairo, Damascus and Riyadh. | UN | وزار السيد علاوي، رئيس ائتلاف العراقية، بصورة منفصلة، كلا من عمان والقاهرة ودمشق والرياض. |
In compliance with Riyadh summit resolution 378 (19th ordinary session, 29 March 2007) and Damascus summit resolution 420 (20th ordinary session, 30 March 2008), | UN | - والتزاماً بقراري قمتي الرياض ودمشق د.ع (19) رقم 378 بتاريخ 29/3/2007، ود.ع (20) رقم 420 بتاريخ 30/3/2008، |