"ودورات الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • sessions of the General Assembly
        
    As for strengthening the already existing framework, we should point out the periodic high-level meetings between the Secretaries-General of the two Organizations during the summits of the OAU and the sessions of the General Assembly. UN أما فيما يتعلق بتعزيز اﻹطار الموجود فعلا، فينبغي أن نشير إلى الاجتماعات الدورية الرفيعة المستوى، بين اﻷمينين العامين لمنظمتينا خلال مؤتمرات قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية، ودورات الجمعية العامة.
    7. The implementation of the commitments made in the outcomes of the major United Nations conferences and the special sessions of the General Assembly should be the foremost priorities. UN 7 - وينبغي أن تولى الأولوية، إلى أقصى حد ممكن، لمسألة تنفيذ الالتزامات المعلنة لدى اختتام مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ودورات الجمعية العامة الاستثنائية.
    The organization was also represented at meetings of UNICEF and sessions of the General Assembly in 2006, as well as the forty-fourth session of the Commission on Social Development and the fiftieth session of the Commission on the Status of Women, both held in New York in 2006. UN وكانت المنظمة ممثَّلة أيضا في اجتماعات اليونيسيف ودورات الجمعية العامة في عام 2006، فضلا عن الدورة الرابعة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية والدورة الخمسين للجنة وضع المرأة، اللتين عقدتا في نيويورك عام 2006.
    9.16 Provision is made for requirements related to standing intergovernmental organs and expert bodies, special sessions of the General Assembly and intergovernmental processes, the substantive servicing of which is the responsibility of the Department and which are deemed to require specific provisions. UN 9-16 يغطي المبلغ المقترح الاحتياجات المتصلة بالأجهزة الحكومية الدولية وهيئات الخبراء الدائمة ودورات الجمعية العامة الاستثنائية والعمليات الحكومية الدولية، التي تضطلع الإدارة بالمسؤولية عن تقديم الخدمات الفنية لها، والتي يُرى أنها تتطلب اعتمادات خاصة.
    59. Non-state actors, including business associations, companies and individual entrepreneurs, are increasingly active in organizing briefings and parallel events to major United Nations conferences and special sessions of the General Assembly. UN 59 - يتزايد نشاط الجهات الفاعلة غير الحكومية، ومنها رابطات الأعمال التجارية والشركات وفرادى المقاولين، في تنظيم جلسات إعلامية أو أحداث تعقد جنبا إلى جنب مع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ودورات الجمعية العامة الاستثنائية.
    9.13 Provision is made under this subsection for requirements related to standing intergovernmental organs and expert bodies, special sessions of the General Assembly and intergovernmental processes the servicing of which is the responsibility of the Department of Economic and Social Affairs and which are deemed to require specific provisions. UN 9-13 يغطي الاعتماد المدرج في إطار هذا الباب الفرعي الاحتياجات المتصلة بالأجهزة الحكومية الدولية وهيئات الخبراء الدائمة، ودورات الجمعية العامة الاستثنائية، والعمليات الحكومية الدولية التي تضطلع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالمسؤولية عن تقديم الخدمات لها، والتي يُرى أنها تتطلب اعتمادات خاصة.
    9.27 Provision is made under this subsection for requirements related to standing intergovernmental organs and expert bodies, special sessions of the General Assembly and intergovernmental processes, the servicing of which is the responsibility of the Department of Economic and Social Affairs and which are deemed to require specific provisions. UN 9 - 27 يغطي المبلغ المدرج في إطار هذا الباب الفرعي الاحتياجات المتصلة بالأجهزة الحكومية الدولية وهيئات الخبراء الدائمة، ودورات الجمعية العامة الاستثنائية، والعمليات الحكومية الدولية التي تضطلع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالمسؤولية عن تقديم الخدمات لها، والتي يُرى أنها تتطلب اعتمادات خاصة.
    9.22 Provision is made under this subsection for requirements related to standing intergovernmental organs and expert bodies, special sessions of the General Assembly and intergovernmental processes, the servicing of which is the responsibility of the Department of Economic and Social Affairs and which are deemed to require specific provisions. UN 9-22 وأُدرج في إطار هذا الباب الفرعي اعتماد لتغطية الاحتياجات المتصلة بالأجهزة الحكومية الدولية وهيئات الخبراء الدائمة، ودورات الجمعية العامة الاستثنائية، والعمليات الحكومية الدولية، التي تضطلع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالمسؤولية عن تقديم الخدمات لها، والتي يُرى أنها تتطلب اعتمادات خاصة.
    The provision of $22,900, equivalent to three work-months at GS (OL), would be required in order to provide adequate support to the Division during peak workload periods related to meetings of ACABQ and sessions of the General Assembly. UN وسيلزم توفير اعتماد قدره 900 22 دولار يعادل ثلاثة أشهر من عمل فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) من أجل تقديم الدعم الكافي للشعبة خلال فترات ذروة العمل المتصلة باجتماعات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ودورات الجمعية العامة.
    " Reaffirming the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome documents of the twenty-third special session of the General Assembly, entitled `Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century', as well as the outcomes of other recent major United Nations conferences and summits and other relevant special sessions of the General Assembly and their follow-up processes, UN " وإذ تعيد تأكيد إعلان ومنهاج عمل بيجين والوثائق المنبثقة عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين المعنونة `المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين ' ، وكذلك نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة الأخرى التي عقدتها الأمم المتحدة مؤخرا ودورات الجمعية العامة الاستثنائية الأخرى ذات الصلة وعمليات المتابعة الخاصة بها،
    " Recalling also the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration,2 the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development,3 the outcome of the World Summit on Sustainable Development4 and the outcomes of other major United Nations conferences, summits and relevant special sessions of the General Assembly, UN " وإذ نشير أيضا إلى الغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا، ومن بينها الغايات الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية(2)، وتوافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية(3)، ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة(4)، ونتائج سائر المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة ودورات الجمعية العامة الاستثنائية ذات الصلة،
    " Recalling also the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration,2 the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development,3 the outcome of the World Summit on Sustainable Development4 and the outcomes of other major United Nations conferences, summits and relevant special sessions of the General Assembly, UN " وإذ نشير أيضا إلى الغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا، ومن بينها الغايات الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية(2)، وتوافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية(3)، ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة(4)، ونتائج سائر المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة ودورات الجمعية العامة الاستثنائية ذات الصلة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus