Twenty-five seminars and training courses were held nationwide during 2006, attended by over 500 delegates from 180 organizations. | UN | وقد عقدت 25 حلقة دراسية ودورة تدريبية على الصعيد الوطني خلال عام 2006، حضرها أكثر من 500 مندوب من 180 منظمة. |
TEMA activities for 2000 included 20 workshops and training courses. | UN | وشملت أنشطة التدريب والتعليم والمساعدة المتبادلة لعام 2000 عقد 20 حلقة عمل ودورة تدريبية. |
Through 450 formal meetings and training sessions regarding the drafting by the 140 municipalities of community action reports | UN | من خلال عقد 450 اجتماعا رسميا ودورة تدريبية لـ 140 بلدية بشأن صياغة تقارير العمل المجتمعي |
:: 1 two-day training session for 15 magistrates and 1 two-day training session for 10 police officers on effective investigation techniques of cases of sexual and gender-based violence | UN | :: عقد دورة تدريبية مدتها يومان لفائدة 15 قاضيا ودورة تدريبية مدتها يومان لفائدة 10 من ضباط الشرطة على أساليب التحقيق الفعالة في قضايا العنف الجنسي والجنساني |
In 2010, one symposium, one training course and seven workshops were conducted within the framework of the Programme. | UN | 53- نُظِّمت في عام 2010 ندوة واحدة ودورة تدريبية واحدة وسبع حلقات عمل في إطار البرنامج. |
An integrated mission planning process handbook and training course were also under development, in consultation with peacekeeping partners, to facilitate application of the process. | UN | كما يجري حاليا إعداد كتيب ودورة تدريبية بشأن عملية التخطيط المتكامل للبعثات بالتشاور مع الشركاء في حفظ السلام، لتيسير تطبيق تلك العملية. |
In cooperation with the Lebanese authorities, UNDCP held a training course on the enforcement of drug laws for 20 officers in October 1993 and a training course on the management and control of narcotic drugs and psychotropic substances for 20 administrators in December 1993. | UN | وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، عقد البرنامج بالتعاون مع السلطات اللبنانية دورة تدريبية لعشرين موظفا رسميا عن إنفاذ قوانين المخدرات، ودورة تدريبية لعشرين مديرا في إدارة ومراقبة المخدرات والمؤثرات العقلية، في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
(l) Financial support to NGOs for tuberculosis and leprosy control programmes and for a course for 10 laboratory technicians on the diagnosis of tuberculosis, held in Jalalabad; | UN | )ل( تقديم الدعم المالي للمنظمات غير الحكومية من أجل برامج مكافحة السل والجزام؛ ودورة تدريبية لعشرة من فنيي المختبرات في تشخيص مرض السل، عقدت في جلال أباد؛ |
Moreover, 15 additional workshops and training courses were undertaken during the period in connection with the development of an exit strategy for the Mission, including its operational and administrative liquidation. | UN | وعلاوة على ذلك، نُظمت خلال هذه الفترة 15 حلقة عمل ودورة تدريبية إضافية تتعلق بوضع استراتيجية انسحاب للبعثة، تشمل تصفية عملياتها التشغيلية والإدارية. |
The programme has also conducted 12 capacity-building workshops and training courses for regional organizations, university faculty representatives and NGO networks. | UN | ونفذ البرنامج أيضا 12 حلقة ودورة تدريبية لبناء القدرات من أجل المنظمات الإقليمية وممثلي هيئات التدريس بالجامعات وشبكات المنظمات غير الحكومية. |
The Committee was further informed that from January 2004 to June 2005, the Office had organized and conducted 17 workshops and training courses and that another 8 would be organized and conducted before the end of the year. | UN | وأُبلغت اللجنة كذلك أنه من كانون الثاني/يناير 2004 إلى حزيران/يونيه 2005، نظم المكتب وأجرى 17 حلقة عمل ودورة تدريبية وأن 8 حلقات أخرى ستنظم وتُجرى قبل نهاية العام. |
41. During the three years 1995–1997, 13 workshops and training courses were held in different ESCWA countries; there were 293 participants, 258 of which were from ESCWA member States, while 35 were from Arab countries which are not ESCWA member States. | UN | ٤١ - خلال اﻷعوام الثلاثة ١٩٩٥ - ١٩٩٧ عقدت ١٣ حلقة عمل ودورة تدريبية في مختلف بلدان اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا؛ وشارك فيها ٢٩٣ شخصا منهم ٢٥٨ شخصا من الدول اﻷعضاء في اللجنة بينما كان ٣٥ شخصا من اﻷقطار العربية غير اﻷعضاء في اللجنة. |
In 2006, 101 seminars and training sessions were due to be held, in conjunction with non-governmental organizations. | UN | ومن المقرر عقد 101 حلقة دراسية ودورة تدريبية في عام 2006، بالاشتراك مع منظمات غير حكومية. |
Through 100 meetings and training sessions for 10 departmental delegations and 42 vice-delegations | UN | من خلال عقد 100 اجتماع ودورة تدريبية لمفوضيات المقاطعات العشر و لـ 42 نائبية مفوضية |
Through more than 500 meetings and training sessions provided to 140 municipalities on a weekly basis | UN | من خلال عقد أكثر من 500 اجتماع ودورة تدريبية لـ 140 مجلسا بلديا بشكل أسبوعي |
Remaining activities to be undertaken under the project include the production and printing of a series of simplified leaflets for different target groups based on the Manual and a repeat training session with the Police. | UN | وتشمل الأنشطة الباقية التي سيتم الاضطلاع بها في إطار المشروع وإنتاج وطباعة سلسلة من المنشورات المبسَّطة لمختلف المجموعات المستهدفة استناداً إلى الدليل ودورة تدريبية مكرّرة لرجال الشرطة. |
UNMIT also supported public outreach activities on the Criminal Code, including four training sessions for local non-governmental organizations and one training session for vulnerable persons unit | UN | وقدمت البعثة أيضاً الدعم لأنشطة توعية بشان القانون الجنائي، بما في ذلك أربع دورات تدريبية للمنظمات المحلية غير الحكومية ودورة تدريبية للوحدة المعنية بالضعفاء |
In 2007, one expert meeting, one symposium, one training course and six workshops were conducted within the framework of the Programme. | UN | 55- في عام 2007، عُقد ضمن إطار البرنامج اجتماع واحد للخبراء، وندوة واحدة، ودورة تدريبية واحدة، وست حلقات عمل. |
The regional centre in Africa carried out two training courses for 200 security sector forces in Togo on the international principles of the use of force and firearms and one training course in Côte d'Ivoire for 23 defence and security officers on combating the illicit trade in small arms and light weapons. | UN | ونظم المركز الإقليمي في أفريقيا دورتين تدريبيتين لصالح 200 من قوات قطاع الأمن في توغو لتدريبها على اتباع المبادئ الدولية في مجال استخدام القوة والأسلحة النارية ودورة تدريبية واحدة في كوت ديفوار لصالح 23 من ضباط الدفاع والأمن لتدريبهم على مكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Sudan: workshop and training course on space-based technologies for disaster risk management | UN | السودان: حلقة عمل ودورة تدريبية حول استخدام تكنولوجيات الفضاء في إدارة مخاطر الكوارث |
Currently, a toolkit and training course for prison officials on effective responses to the spread of HIV/AIDS in prison facilities is being developed and will be piloted in several countries. | UN | ويجري حاليا إعداد عُدّة ودورة تدريبية لموظفي السجون حول التصدي الفعال لانتشار الأيدز وفيروسه في المرافق السجنية، وسوف تطبقان على سبيل التجربة في عدة بلدان. |
45. The Sudan reported to have organized and/or participated in a training course at the Institute of Forensic Evidence Sciences in the Sudan, a scientific forum on drugs issues in Lebanon, an anti-drugs training course in Egypt, and a training course on human and drug trafficking and environmental crimes in Kenya. | UN | ٤٥- وأفاد السودان بأنه نظَّم أحداثا و/أو شارك فيها، ومنها دورة تدريبية عُقدت في معهد علوم الأدلة الجنائية في السودان، ومنتدى علمي بشأن قضايا المخدِّرات في لبنان، ودورة تدريبية بشأن مكافحة المخدِّرات في مصر، ودورة تدريبية بشأن الاتجار بالبشر والمخدِّرات والجرائم البيئية في كينيا. |
They included a training course for Latin American countries held in Asunción from 24 to 28 March 2014 and a training course for East and South African countries in Nairobi from 14 to 17 April 2014, organized in collaboration with the Mine Action Service. | UN | وشملت هذه الدورات دورة تدريبية لفائدة بلدان أمريكا اللاتينية نُظِّمت في أسونسيون في الفترة من 24 إلى 28 آذار/مارس 2014، ودورة تدريبية لفائدة بلدان شرق وجنوب أفريقيا نُظِّمت في نيروبي في الفترة من 14 إلى 17 نيسان/أبريل 2014، بالتعاون مع دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
In order to build the human resources and methodological capacity of the addiction treatment service of the Tashkent Institute of Postgraduate Medical Education, 103 doctors received training: 41 received primary specialization training, 27 took a course on psychotherapy and drug addiction, 22 took a course on treatment and rehabilitation of drug-addicted patients, and 13 took a course on current issues in addiction treatment. | UN | وسعيا لتهيئة الموارد البشرية وبناء القدرات المنهجية لخدمات علاج الإدمان في معهد طشقند للتعليم الطبي العالي، تلقى 103 أطباء تدريبا شمل تدريبا متخصصا أوليا لـ 41 طبيبا، ودورة في مجال العلاج النفسي وإدمان المخدرات لـ 27 طبيبا، ودورة تدريبية في علاج وإعادة تأهيل المرضى المدمنين على المخدرات لـ 22 طبيبا، ودورة تدريبية في مجال القضايا الراهنة في علاج الإدمان لـ 13 طبيبا. |
The Regional Ombudsmen completed an Ombudsman certification course and an additional training course to receive certification as mediators | UN | أنهى أمناء المظالم الإقليميون دورة تدريبية للحصول شهادة أمين مظالم، ودورة تدريبية إضافية للحصول على شهادة وسيط |