"ودومينيكا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Dominica
        
    Dominica was also vulnerable to natural disasters, and had to deal with damage caused by severe weather every year. UN ودومينيكا قابلة أيضاً للتأثر بالكوارث الطبيعية وعليها أن تواجه الضرر الذي تسببه الأحوال الجوية القاسية كل عام.
    These are Barbados, Costa Rica, Dominica, Haiti and Jamaica. UN وهذه البلدان هي بربادوس وجامايكا ودومينيكا وكوستاريكا وهايتي.
    Over the last 2 decades, Dominica has maintained a prevalence rate of 0.75%. UN وخلال العقدين الأخيرين حافظت ودومينيكا على معدل انتشار نسبته 0.75 في المائة.
    Official communications from Cameroon, Dominica and Papua New Guinea were pending. UN ولا تزال الخطابات الرسمية من بابوا غينيا الجديدة ودومينيكا والكاميرون بلا ردّ.
    Subsequently, the Comoros, Dominica, Fiji, the Philippines and Uruguay joined in sponsoring the draft resolution. UN ولاحقاً، انضمت أوروغواي وجزر القمر ودومينيكا والفلبين وفيجي إلى مقدمي مشروع القرار.
    Antigua and Barbuda, Bhutan, Cuba, Dominica, Eritrea, Grenada, Lebanon, Oman, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, Seychelles and Vanuatu were dropped from the table because of missing data. UN وشُطب من الجدول بسبب عدم وجود البيانات كل من إريتريا وأنتيغوا وبربودا وبوتان ودومينيكا وساموا وسيشيل وعمان وغرينادا وسانت فنسنت وجزر غرينادين وسانت كيتس ونيفيس وسانت لوسيا وفانواتو وكوبا ولبنان.
    Other countries, including Argentina, Barbados, China, Cuba, Cyprus, Dominica, Iceland, Panama and Uruguay had reported that longline fishing was practised but that an assessment of the situation indicated that a national plan was not required. UN بينما أفادت بلدان أخرى، منها الأرجنتين وأوروغواي وأيسلندا وبربادوس وبنما ودومينيكا والصين وقبرص وكوبا، بأن الصيد بالصنارات الطويلة يمارس فيها، وإن كان تقييم الحالة قد أوضح عدم لزوم وضع خطة وطنية.
    Albania, Angola, Colombia, Dominica, Slovakia, Suriname, Turkey and Ukraine are among the sponsors of draft resolution A/56/L.34. UN وقد أصبحت ألبانيا وأنغولا وأوكرانيا وتركيا ودومينيكا وسلوفاكيا وسورينام وكولومبيا من مقدمي مشروع القرار A/56/L.34.
    At the very least, the citizens of the Republic of China on Taiwan deserved a hearing and Dominica supported their legitimate request. UN فمواطنو جمهورية الصين في تايوان يستحقون، على الأقل، أن يستمع إليهم، ودومينيكا تؤيد مطلبهم الشرعي.
    Country assessments have been carried out so far in Anguilla, the British Virgin Islands, Dominica, Saint Martin and the French overseas territories. UN وأجريت حتى اﻵن تقييمات قطرية في أنغيلا وجزر فرجن البريطانية ودومينيكا وسانت مارتن واﻷقاليم الفرنسية وراء البحار.
    Since 2004, Dominica has supported the one-China policy. UN منذ عام 2004 ودومينيكا تؤيد سياسة الصين الواحدة.
    Pilot projects for method development in land use and land cover classification are currently under way in Jamaica, Puerto Rico and Dominica. UN ويجرى حاليا القيام بمشاريع نموذجية لاستحداث طرق لاستخدام الأراضي وتصنيف الغطاء الأرضي في جامايكا وبورتوريكو ودومينيكا.
    Subsequently, Barbados and Dominica joined in sponsoring the draft resolution. UN وبعد ذلك انضمت بربادوس ودومينيكا إلى الدول المقدمة لمشروع القرار.
    Subsequently, Cuba, Dominica, Indonesia, Jamaica, Lebanon and Norway joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد، انضمت إندونيسيا وجامايكا ودومينيكا وكوبا ولبنان والنرويج إلى مقدمي مشروع القرار.
    Subsequently, Bangladesh, Dominica and Suriname joined in sponsoring the draft resolution. UN وبعد ذلك انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بنغلاديش ودومينيكا وسورينام.
    Dominica has had its share of hurricane devastation. UN ودومينيكا أيضا نالت نصيبها من تخريب الأعاصير.
    Dominica condemns all acts, methods and practices of terrorism. UN ودومينيكا تدين كل أعمال الإرهاب وأساليبه وممارساته.
    The representative of Costa Rica announced that Comoros had withdrawn as a sponsor and that Angola, Dominica, Estonia, Mozambique, Peru, Samoa and Zambia had joined in sponsoring the draft resolution. UN أعلن ممثل كوستاريكا أن جزر القُمر قد انسحبت من ضمن مقدمي مشروع القرار وأن إستونيا وأنغولا وبيرو ودومينيكا وزامبيا وساموا وموزامبيق قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Subsequently, Cameroon, Dominica, Eritrea, Haiti, Madagascar, Qatar and Sierra Leone joined in sponsoring the draft resolution, which read: UN ثم انضمت لاحقا إريتريا ودومينيكا وسيراليون وقطر والكاميرون ومدغشقر وهايتي إلى مقدمي مشروع القرار الذي نصه كالتالي:
    Barbados and Dominica established new social indicators committees to ensure collaboration between data producers and users. UN وأنشأت بربادوس ودومينيكا لجانا جديدة معنية بالمؤشرات الاجتماعية لكفالة التعاون بين منتجي البيانات ومستخدميها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus