It reaffirmed the central role of regional and subregional organizations in peacebuilding. | UN | وأعاد تأكيد الدور الرئيسي للمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في بناء السلام. |
The sixth lesson examines the role of both regional and subregional organizations in supporting national implementation of the resolution. | UN | أما الدرس السادس فهو يتناول دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في دعم تنفيذ القرار على الصعيد الوطني. |
My delegation also welcomes the consideration by the Security Council of cooperation between the United Nations and regional and subregional organizations in the maintenance of international peace and security. | UN | ويرحب وفدي بنظر المجلس في التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في حفظ السلام والأمن الدوليين. |
It reaffirmed the central role of regional and subregional organizations in peacebuilding. | UN | وأعاد تأكيد الدور المحوري الذي تضطلع به المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في بناء السلام. |
There is increased and high-level participation of United Nations agencies and African regional and subregional organizations in the RCM process. | UN | وهناك مشاركة متزايدة ورفيعة المستوى لوكالات الأمم المتحدة والمنظمات الأفريقية الإقليمية ودون الإقليمية في عملية الآلية. |
Role of regional and subregional organizations in the maintenance of international peace and security | UN | دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
Cooperation between the United Nations and regional and subregional organizations in maintaining international peace and security | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
African nations have demonstrated their commitment to peace and security as is evident from the work of regional and subregional organizations in Africa. | UN | برهنت الدول الأفريقية عن التزامها بالسلام والأمن كما تشهد على ذلك أعمال المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا. |
2. Cooperation between the United Nations and regional and subregional organizations in maintaining international peace and security | UN | 2 - التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
The role of regional and subregional organizations in the maintenance of international peace and security | UN | دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
THE ROLE OF REGIONAL AND subregional organizations in THE MAINTENANCE OF INTERNATIONAL PEACE AND SECURITY | UN | دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في |
There should also be a role for regional and subregional organizations in ensuring policy coordination. | UN | وينبغي، أيضا، أن يكون هناك دور للمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في ضمان تنسيق السياسات. |
I should like to take this opportunity to commend the growing role of regional and subregional organizations in resolving conflicts. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أثني على الدور المتنامي للمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في تسوية الصراعات. |
Various organizations and agencies of the United Nations system continue to work with the regional and subregional organizations in their respective areas of competence in defining common priorities at the policy and operational levels. | UN | وما زالت مؤسسات ووكالات مختلفة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة تعمل مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال اختصاص كل منها في تحديد الأولويات المشتركة على صعيد السياسات العامة والصعيد التنفيذي. |
The Council also expresses its willingness to continue to develop productive working relationships with regional and subregional organizations in addressing conflict. | UN | ويعرب المجلس أيضا عن استعداده للاستمرار في إقامة علاقات عمل بناءة مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في معالجة الصراعات. |
To explore the role of Africa’s regional and subregional organizations in addressing the problem of internal displacement; and | UN | استطلاع دور المنظمات الأفريقية الإقليمية ودون الإقليمية في معالجة مشكلة التشريد الداخلي؛ |
Third, when peacekeeping or peace enforcement operations are launched by regional and subregional organizations in Africa, these should include a civilian component, staffed by officials who are familiar with international human rights and humanitarian law. | UN | ثالثا، عندما تقوم المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا بعمليات لحفظ السلام أو لتعزيز السلم، يجب أن يكون هناك عنصر مدني يتكون من مسؤولين لهم دراية بحقوق الانسان والقوانين الإنسانية الدولية. |
Participants recognized the growing importance of regional and subregional organizations in maintaining international peace and security. | UN | وأقر المشاركون بالأهمية المتزايدة للمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين. |
Uganda has consistently advocated an enhanced role for subregional and regional organizations in conflict prevention and resolution. | UN | لقد ظللت أوغندا تدعو باستمرار إلى تعزيز دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع حدوث النزاعات وحلها. |
Importance of regional and sub-regional characteristics for the sustainable management of coastal and marine resources. | UN | وأهمية الخصائص الإقليمية ودون الإقليمية في مجال الإدارة المستدامة للموارد الساحلية والبحرية. |
These joint efforts involving all these organizations are enabling us to make a difference at local, national, regional and subregional levels in Central America. | UN | وتشترك في هذه الجهود منظمات تساعدنا على إحداث فرق على المستويات الوطنية والإقليمية ودون الإقليمية في أمريكا الوسطى. |
regional action programmes in Latin America and the Caribbean | UN | ودون الإقليمية في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |