"ودون الاقليمية والاقليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • subregional and regional
        
    • and regional levels
        
    However, the use of different benchmarks and indicators, as well as their diverging levels of use, have hampered comparability at the national, subregional and regional levels. UN غير أن استخدام مختلف العلامات القياسية والمؤشرات المختلفة، وكذلك تباين المستويات لاستخدامها، قد أعاق القدرة على المقارنة على الأصعدة الوطنية ودون الاقليمية والاقليمية.
    A great deal will no doubt depend also on actions at the national, subregional and regional levels. UN وسيعتمد الكثير، بلا ريب، على التدابير المتخذة على الصعد الوطنية ودون الاقليمية والاقليمية.
    (iv) link national, subregional and regional data and information centres more closely with global information sources; UN `٤` أن تربط مراكز البيانات والمعلومات الوطنية ودون الاقليمية والاقليمية على نحو أوثق بمصادر المعلومات العالمية؛
    That a common integrated third party insurance scheme at the bilateral, subregional and regional levels be adopted; . UN ● أن تعتمد على اﻷصعدة الثنائية ودون الاقليمية والاقليمية خطة متكاملة موحدة للتأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير؛
    That a common integrated third party insurance scheme at the bilateral, subregional and regional levels be adopted; UN ● أن تعتمد على اﻷصعدة الثنائية ودون الاقليمية والاقليمية خطة متكاملة موحدة للتأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير؛
    The purpose of this Annex, at the national, subregional and regional levels in Africa and in the light of its particular conditions, is to: UN الغرض من هذا المرفق هو القيام، على اﻷصعدة الوطنية ودون الاقليمية والاقليمية في افريقيا، وفي ضوء اﻷوضاع الخاصة ﻷفريقيا، بما يلي:
    1. African country Parties shall coordinate the preparation, negotiation and implementation of national, subregional and regional action programmes. UN ١- تقوم اﻷطراف من البلدان اﻷفريقية بتنسيق إعداد برامج العمل الوطنية ودون الاقليمية والاقليمية والتفاوض بشأنها وتنفيذها.
    3. African country Parties shall organize consultative processes at the national, subregional and regional levels. UN ٣- تنظم اﻷطراف من البلدان اﻷفريقية عمليات تشاور على الصﱡعد الوطنية ودون الاقليمية والاقليمية.
    Equally important is the continuation of United Nations assistance to States in their national, subregional and regional efforts towards the full realization of the benefits provided by the Convention. UN ومما لا يقل أهمية استمرار مساعدة اﻷمم المتحدة للدول في جهودها الوطنية ودون الاقليمية والاقليمية من أجل التحقيق الكامل للمنافع التي تتيحها الاتفاقية.
    The purpose of this Annex, at the national, subregional and regional levels in Africa and in the light of its particular conditions, is to: UN الغرض من هذا المرفق هو القيام، على الصعد الوطنية ودون الاقليمية والاقليمية في افريقيا، وفي ضوء اﻷوضاع الخاصة ﻷفريقيا، بما يلي:
    3. African country Parties shall organize consultative processes at the national, subregional and regional levels. UN ٣ - تنظم اﻷطراف من البلدان اﻷفريقية عمليات تشاور على الصﱡعد الوطنية ودون الاقليمية والاقليمية.
    E. Transboundary, subregional and regional activities UN هاء - الأنشطة العابرة للحدود ودون الاقليمية والاقليمية
    I. Priorities at national, subregional and regional levels UN أولا- الأولويات على الأصعدة الوطنية ودون الاقليمية والاقليمية
    The project will institutionalize environmental assessment and early warning in West Asia at the national, subregional and regional levels. UN وسيعمل المشروع على اضفاء الصفة المؤسسية للتقييم والانذار المبكر البيئيين في غرب آسيا على الأصعدة الوطنية ودون الاقليمية والاقليمية.
    The Interim Secretariat has acquired since 1994 considerable experience about, and a fairly large data base on, activities leading to the preparation of action programmes at the national, subregional and regional levels. UN ٥٣- اكتسبت اﻷمانة المؤقتة منذ عام ٤٩٩١ تجربة كبيرة وقاعدة بيانات ضخمة إلى حدّ ما في اﻷنشطة التي تؤدي إلى إعداد برامج العمل على الصعد الوطنية ودون الاقليمية والاقليمية.
    Promote, in cooperation with relevant United Nations and other competent international bodies, the application of the concept of sustainable development in the management of coastal areas and the pursuit, for this purpose, of an integrated approach, through effective action at the national, subregional and regional levels. UN أن يتم بالتعاون مع اﻷمم المتحدة وغيرها من الهيئات الدولية المختصة التشجيع على تطبيق مفهوم التنمية المستدامة في إدارة المناطق الساحلية، والمضي في تحقيق هذا الغرض، بنهج متكامل، من خلال اجراءات فعالة على اﻷصعدة الوطنية ودون الاقليمية والاقليمية.
    Agenda 21 emphasizes the need for the international community to support the networking of technology assessment institutions at national, subregional and regional levels for the exchange of information and expertise in technology assessment. UN ويشدد جدول أعمال القرن ٢١ على ضرورة أن يدعم المجتمع الدولي الربط الشبكي بين مؤسسات تقييم التكنولوجيا على اﻷصعدة الوطنية ودون الاقليمية والاقليمية من أجل تبادل المعلومات والخبرات الفنية في مجال تقييم التكنولوجيا.
    Whenever possible and effective, therefore, capacity-building should mobilize these existing national, subregional and regional institutions and the private sector in developing countries and build on existing processes and endogenous capacities. UN ولذلك ينبغي، كلما كان ذلك ممكناً وفعالاً، أن تقوم عملية بناء القدرات بتجنيد هذه المؤسسات القائمة الوطنية ودون الاقليمية والاقليمية والقطاع الخاص في البلدان النامية والاعتماد على العمليات القائمة والقدرات المحلية.
    Pending entry into force of this Convention, the African country Parties, in cooperation with other members of the international community, as appropriate, shall, to the extent possible, provisionally apply those provisions of the Convention relating to the preparation of national, subregional and regional action programmes. UN ريثما يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية، يكون على اﻷطراف من البلدان الافريقية أن تتولى بالقدر الممكن، بالتعاون مع أعضاء المجتمع الدولي اﻵخرين، حسبما يكون مناسبا، التطبيق المؤقت لتلك اﻷحكام من الاتفاقية المتعلقة باعداد برامج العمل الوطنية ودون الاقليمية والاقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus