"وذات ليلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • One night
        
    • one evening
        
    One night it was so cold even the whores weren't out. Open Subtitles وذات ليلة كان الجو باردًا حتى البغايا لم يخرجن ليلتها
    So, I had this buddy that was a mechanic, and One night when Mr. Coolguy was at some band concert, me and a bunch of guys took apart his Fiero and rebuilt it in the library. Open Subtitles وكان عندي صديق ميكانيكي وذات ليلة عندما كان الشاب الرائع في حفلة لإحدى الفِرق قمت أنا وبعض الشباب بتفكيك سيارته
    "One night, he had a dream of a huge taniwha coming Open Subtitles وذات ليلة راوده حلم بان وحشا جبارا قادم اليهم
    One night, cleaned the senior minister's library. Open Subtitles وذات ليلة ، وبينا كنت أنظف مكتبة الكاهن الأعلى
    Then, one evening in spring halfway between Genoa and New York right it the middle of the ocean Open Subtitles ثم.. وذات ليلة ربيعية ونحن فى منتصف الطريق بين جنوا ونيويورك
    I was terrified, pregnant, for a long time basically alone, and then One night, a wolf appeared out of the woods, and I knew that I was safe. Open Subtitles كنت مرتعبة وحبلى ولبثت في وحدة لوقت طويل. وذات ليلة ظهر ذئب من الغابة فأدركتُ أنّي في أمان.
    And so this One night somehow I got up the nerve to just go on down there for jam night. Open Subtitles وذات ليلة بطريقة ما صعدت المسرح بغرض قتل الوقت في تلك الليلة
    And One night my father comes in and tells me about Jesus. Open Subtitles وذات ليلة والدي يأتي ويقول لي عن السيد المسيح
    And, uh, One night, he takes my arm and he starts in and he, uh, whispers in his Finland accent, Open Subtitles وذات ليلة أمسك بذراعي واقترب مني وهمس لي بلهجته الفنلندية قائلاً
    On One night there was an intruder who arrived at the castle. Open Subtitles ،بعدها وذات ليلة حلّ دخيل غير متوقع للقلعة
    One night, when darkness falls... leave your palace, go among your people... mix with the crowds, go into their houses... listen, observe and remember. Open Subtitles وذات ليلة, عندما يحل الظلام أترك القصر إندمج مع الحشد أدخل الى الناس
    One night... during the crossing of the Indian Ocean... in the main room on the big deck... there had been a sudden burst... of a waltz by Chopin. Open Subtitles ‫وذات ليلة ‫خلال عبور المحيط الهندي ‫في الغرفة الرئيسية ‫على سطح السفينة الكبير
    400 years la ter, One night in 1937, part of the vault in a building collapsed. Open Subtitles ذلك قبل 400 سنة وذات ليلة في عام 1937 جزء المدفن في إحدي البنايات إنهار
    One night, I was there alone, and she came back to me. Open Subtitles وذات ليلة كنت هناك بمفردي وهي عادت إليّ
    One night, I fought back. Open Subtitles وذات ليلة قاومته، سقط من على الدرج
    And One night, I accidentally... killed my boyfriend. Open Subtitles وذات ليلة وبغير عمد قتلت صديقي الحميم
    This One night... we argued, and she ran out. Open Subtitles ...وذات ليلة تناقشنا بحدة ثم ركضت للخارج
    And One night, I said, "Well, I won't be seeing you much longer. I figure I'll be out of here in about ten days." Open Subtitles وذات ليلة قلت،"لن أراكَ كثيراً بعد الآن لأنني سأخرج بعد 10 أيام"
    Then One night I heard her there in the playhouse, whispering. Open Subtitles وذات ليلة سمعتها تهمس في المسرح
    And One night, he goes off crazier than usual. Open Subtitles وذات ليلة كان أكثر جنوناً من المعتاد.
    Well, then one evening... he came along. Open Subtitles حسناً .. وذات ليلة آتى إلى الملهى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus