"وذكية" - Traduction Arabe en Anglais

    • smart
        
    • intelligent
        
    • and clever
        
    • brilliant
        
    "My mom should be pretty, funny, smart, and cook." Open Subtitles الماما يجب أن تكون جميلة ومرحة وذكية وتطبخ
    Therefore, a comprehensive step for an inclusive and smart sustainable development was taken with the voices of different quarters of the international community. UN وهكذا، اتُخذت خطوة شاملة نحو تحقيق تنمية مستدامة جامعة وذكية ترددت فيها الأصوات من شتى بقاع المجتمع الدولي.
    So beautiful and smart and had all these awesome... words. Open Subtitles جميلة جداً وذكية وتبادلنا كل هذه الكلمات اللطيفة
    She's beautiful and intelligent and amazing and you blew it. Open Subtitles إنها جميلة .. وذكية .. ومميزة وأنت تخليت عنها
    I thought... our au pair Bernadette, she's so mature and clever, I thought to myself Open Subtitles فكرت مربيتنا بيرناديت ناضجة جدا وذكية أسررت لنفسي
    You are beautiful, and you're smart. So forgive my confusion when it comes to today. Open Subtitles أنت جميلة وذكية لذا، اعذري ارتباكي في ما يخص اليوم
    She's absurdly hot... smart... probably better for you than I was. Open Subtitles ...إنها مثيرة جداً ...وذكية وغالباً أفضل لك ممّا كنتُ أنا
    I wanted to be as strong and as fast and as smart as Batman. Open Subtitles أردت أن أكون قويا وسريعة وذكية كما باتمان.
    It's actually kind of annoying that you look like that and you're smart and educated and intelligent and sympathetic. Open Subtitles يزعجني أنكِ تبدين هكذا وذكية ومُتعلمه وعبقريه، ومتعاطقه
    He was an older gentleman, very handsome, smart as a whip. Open Subtitles كان والشرف الأكبر سنا، وسيم جدا، وذكية كما سوط.
    Oh, no, no, no, no, no. I am a big, smart dyke. Open Subtitles لا، لا، لا، لا، لا أنا سحاقية كبيرة وذكية.
    I just wanna know why a guy that's so smart is being so stupid and associating with terrorists? Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف لماذا الرجل وذكية يتصرف بغباء أيضا والزميلة مع الإرهابيين.
    A beautiful, smart woman ends up in my pool, naked, it's hard not to take that as a sign from God. Open Subtitles امرأة جميلة وذكية ينتهي بها الأمر في بركتي ، عارية من الصعب أن لا آخذ ذلك على أنه علامة من الرب
    So why, then, does a beautiful, smart, seemingly sane person want to gestate someone else's child? Open Subtitles حسنا لماذا اذن فتاة جميلة وذكية وتبدو بصحة جيدة تريد ان تحمل طفل شخص اخر ؟
    Not only are you beautiful weird, but you're also wicked smart. Open Subtitles لست فقط غريبة بطريقة جميلة بل وذكية شريرة
    Although I do think it's the rare bird that is both elegant and smart and volunteers that kind of thing. Open Subtitles على الرغم من أنني أعتقد أنها طائر نادر أنيقة وذكية ومتطوعة من هذا القبيل
    In that regard, I am completely convinced that we must have strong, long-term, decisive and intelligent policies within our countries. UN وإنني، في هذا الصدد، على اقتناع كامل بأننا يجب أن نرسم سياسات قوية طويلة الأمد وحاسمة وذكية داخل بلداننا.
    Practical and intelligent actions were required to achieve that. UN وأفيد بأنَّ هذا الإنجاز يتطلب اتخاذ إجراءات عملية وذكية.
    Deborah is a brilliant and intelligent woman who is treated like garbage in 1775. Open Subtitles ديبورا إمرأة عبقرية وذكية التي عاملوها كالقمامة في عام 1775
    Lovely young woman who adores you, who thinks every word out of your mouth is witty and clever because she probably doesn't know you've been using those same, old tired lines on women your age for decades. Open Subtitles امرأة شابة جميلة والتي تعشقك والتي تظن أن كل كلمة تخرج من فمك بارعة وذكية لأنها ربما لا تعرف
    Because of how light, happy, joyous, quick, brilliant, aware she was, daily life was fascinating and fun. Open Subtitles طبيعة حياتها كانت ،سعيدة ، ومبتهجة وذكية و عظيمة. حياتها اليومية كانت آسره و مرحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus