"وذلك وفقا للمواد" - Traduction Arabe en Anglais

    • in accordance with articles
        
    • in accordance with rules
        
    Election in accordance with articles 28 to 32 of the International Covenant on Civil and Political Rights of nine members of the Human Rights Committee for a term of four years UN انتخاب تسعة أعضاء للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان لفترة عضوية مدتها أربع سنوات وذلك وفقا للمواد ٢٨ إلى ٣٢ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Election in accordance with articles 28 to 34 of the International Covenant on Civil and Political Rights, to fill a vacancy in the Human Rights Committee, for the remainder of a term expiring on 31 December 2000 UN انتخاب عضو لملء شاغر في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان للفترة المتبقية من العضوية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠ وذلك وفقا للمواد ٢٨ إلى ٣٤ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Election, in accordance with articles 28 to 32 of the International Covenant on Civil and Political Rights, of nine members of the Human Rights Committee to replace those whose terms are due to expire on 31 December 2006 UN انتخاب تسعة أعضاء للجنة المعنية بحقوق الإنسان ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في اللجنة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، وذلك وفقا للمواد 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Election, in accordance with articles 28 to 32 of the International Covenant on Civil and Political Rights, of nine members of the Human Rights Committee to replace those whose terms are due to expire on 31 December 2000 UN انتخاب تسعة أعضاء للجنة المعنية بحقوق الإنسان ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في اللجنة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000، وذلك وفقا للمواد 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    1. At its 8th plenary meeting, on 7 February 1997, the Governing Council decided, in accordance with rules 1, 2 and 4 of its rules of procedure, to hold its twentieth session at Nairobi from 17 to 28 May 1999. UN ١ - قرر مجلس اﻹدارة، في جلسته العامة الثامنة، المعقودة في ٧ شباط/فبراير ١٩٩٧، أن يعقد دورته العشرين في نيروبي، في الفترة من ١٧ إلى ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٩، وذلك وفقا للمواد ١ و ٢ و ٤ من النظام الداخلي.
    Election, in accordance with articles 28 to 32 of the International Covenant on Civil and Political Rights, of nine members of the Human Rights Committee to replace those whose terms are due to expire on 31 December 2000 UN انتخاب تسعة أعضاء للجنة المعنية بحقوق الإنسان ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في اللجنة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000، وذلك وفقا للمواد 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    5. Election in accordance with articles 28 to 32 of the International Covenant on Civil and Political Rights of nine members of the Human Rights Committee for a term of four years UN ٥ - انتخاب تسعة أعضاء للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان لفترة عضوية مدتها أربع سنوات وذلك وفقا للمواد ٨٢ إلى ٢٣ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Election in accordance with articles 28 to 32 of the International Covenant on Civil and Political Rights, of nine members of the Human Rights Committee to replace those whose terms are due to expire on 31 December 2000 [5] UN انتخاب تسعة أعضاء للجنة المعنية بحقوق الإنسان لفترة عضوية مدتها أربع سنوات وذلك وفقا للمواد 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية [5]
    40. The Conference encourages the States parties to ensure, within their national rules and regulations, that the transfer of nuclear and nuclear-related dual-use items to all States will be used only for peaceful purposes in accordance with articles I, II, III and IV of the Treaty. UN 40 - ويشجع المؤتمر الدول الأطراف على أن تكفل في قواعدها وأنظمتها الوطنية ألا يستخدم المنقول من الأصناف النووية أو الأصناف المتصلة بالطاقة النووية والمزدوجة الاستعمال إلى جميع الدول إلا في الأغراض السلمية وذلك وفقا للمواد الأولى والثانية والثالثة والرابعة من المعاهدة.
    Election in accordance with articles 28 to 32 of the International Covenant on Civil and Political Rights of one member of the Human Rights Committee to fill a vacancy for a term expiring on 31 December 2012 [5] UN انتخاب عضو واحد للجنة المعنية بحقوق الإنسان لملء مقعد شاغر لفترة عضوية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 وذلك وفقا للمواد 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية [5]
    Election, in accordance with articles 28 to 32 of the International Covenant on Civil and Political Rights, of nine members of the Human Rights Committee to replace those whose terms are due to expire on 31 December 2004 UN انتخاب تسعة أعضاء للجنة المعنية بحقوق الإنسان ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، وذلك وفقا للمواد من 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    6. Election in accordance with articles 28 to 34 of the International Covenant on Civil and Political Rights, to fill a vacancy in the Human Rights Committee, for the remainder of a term expiring on 31 December 2000 UN ٦ - انتخاب عضو لملء شاغر في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان للفترة المتبقيــة من العضــوية المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٠٠٠٢، وذلك وفقا للمواد ٨٢ إلى ٤٣ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    It also recommends that the State party review its policy on access to day—care services for children of unemployed parents, taking into consideration the child's right to education and leisure activities in accordance with articles 2, 3, 28 and 31 of the Convention, particularly in relation to current efforts to increase the educational role of pre—school and day—care centres. UN وتوصي أيضا بأن تقوم الدولة الطرف باستعراض سياستها بشأن الحصول على خدمات الرعاية النهارية لأطفال الآباء العاطلين عن العمل واضعة في اعتبارها حق الطفل في التعليم وأنشطة أوقات الفراغ، وذلك وفقا للمواد 2 و3 و28 و31 من الاتفاقية، لا سيما فيما يتعلق بالجهود الحالية الرامية إلى زيادة الدور التعليميّ لمراكز ما قبل المرحلة الابتدائية ومراكز الرعاية النهارية.
    It also recommends that the State party review its policy on access to day-care services for children of unemployed parents, taking into consideration the child’s right to education and leisure activities in accordance with articles 2, 3, 28 and 31 of the Convention, particularly in relation to current efforts to increase the educational role of pre-school and day-care centres. UN وتوصي أيضا بأن تقوم الدولة الطرف باستعراض سياستها بشأن حصول أطفال العاطلين عن العمل، على خدمات الرعاية النهارية، واضعة في اعتبارها حق الطفل في التعليم والأنشطة الترفيهية، وذلك وفقا للمواد 2 و3 و28 و31 من الاتفاقية، لا سيما فيما يتعلق بالجهود الحالية الرامية إلى تعزيز الدور التعليميّ لمراكز ما قبل المرحلة الابتدائية ومراكز الرعاية النهارية.
    1. At the 11th plenary meeting of the session, on 5 February 1999, the Governing Council decided, in accordance with rules 1, 2 and 4 of its rules of procedure, to hold its twenty-first session at Nairobi from 5 to 9 February 2001. UN ١ - قرر مجلس اﻹدارة، في جلسته العامة الحادية عشرة، المعقودة في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٩، أن يعقد دورتـه الحاديـة والعشريـن في نيروبي، في الفترة من ٥ إلى ٩ شباط/فبراير ٢٠٠١، وذلك وفقا للمواد ١ و ٢ و ٤ من النظام الداخلي.
    E. General recommendations 50. At its fifty-sixth session, the Committee adopted general recommendation No. 30 on women in conflict prevention, conflict and post-conflict situations (CEDAW/C/GC/30) unanimously by roll-call vote, in accordance with rules 31 (2), 32 (2) and 34 of its rules of procedure, having completed the first reading at its fifty-fifth session. UN 50 - اعتمدت اللجنة بالإجماع، في دورتها السادسة والخمسين، عقب تصويت بنداء الأسماء، التوصية العامة رقم 30 المتعلقة بوضع المرأة في سياق منع نشوب النـزاعات وفي حالات النزاع وما بعد انتهاء النزاع (CEDAW/C/GC/30)، وذلك وفقا للمواد 31 (2) و 32 (2) و 34 من نظامها الداخلي، بعد أن أكملت القراءة الأولى في دورتها الخامسة والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus