this means that in 2000 there were some 1,884,000 fewer people living in poverty than at the beginning of the decade. | UN | وذلك يعني أن عدد الأشخاص الفقراء في عام 2000 كان أقل بزهاء 000 884 1 شخص مقارنة ببداية العقد. |
this means that managers are required to exercise discretionary judgement and to accept consequences for the associated risk; | UN | وذلك يعني أن على المديرين أن يمارسوا الحكم التقديري وأن يتقبلوا عواقب المخاطرة المقترنة به؛ |
this means that only Governments are members and have the right to vote in those bodies. | UN | وذلك يعني أن عضويتها هي للحكومات وحدها، ويقتصر على هذه الحكومات حق التصويت في تلك الهيئات. |
that means that Japanese businesses and enterprises redeemed those bonds at a rate as low as 8.8 per cent. | UN | وذلك يعني أن الأعمال التجارية والشركات اليابانية ردت تلك السندات بنسبة بلغت من الانخفاض 8.8 في المائة. |
that means that major national decisions will no longer be taken behind closed doors or out of sight of the majority of our people. | UN | وذلك يعني أن القرارات الوطنية الرئيسية لن تتخذ بعد اليوم خلف أبواب مغلقة أو بعيدا عن أنظار أغلبية أبناء شعبنا. |
that meant that the struggle in Vieques was not over. | UN | وذلك يعني أن النضال في فييكس لم ينته بعد. |
Global tasks such as poverty reduction and the preservation of our natural environment must be addressed on a global scale, and that means that there is also need for financial instruments on a comparable scale. | UN | إن مسألة المهام العالمية، من قبيل تخفيض حدة الفقر والحفاظ على بيئتنا الطبيعية، يجب تناولها على نطاق عالمي، وذلك يعني أن هناك حاجة أيضا إلى وجود صكوك مالية على نطاق مشابه. |
this means that the desired goal has not yet been achieved. | UN | وذلك يعني أن الهدف المنشود لم يتم تحقيقه بعد. |
this means that the health authorities must take the needs of ethnic groups into consideration. | UN | وذلك يعني أن الهيئات الصحية يجب أن تأخذ في الاعتبار احتياجات الجماعات العرقية. |
this means that one's gains are the other's net losses. | UN | وذلك يعني أن مكاسب هذا الطرف هي خسائر للطرف الآخر. |
this means that competition agencies may adopt techniques and approaches from large corporations, whereby different earnings levels are ascribed to different individuals based on contribution and value added. | UN | وذلك يعني أن وكالات المنافسة يمكن أن تعتمد أساليب ونُهُج من الشركات الكبرى، حيث تُنسب المستويات المختلفة للإيرادات إلى أفراد مختلفين حسب المساهمة والقيمة المضافة. |
this means that competition agencies may adopt techniques and approaches from large corporations, whereby different earnings levels are ascribed to different individuals based on contribution and value added. | UN | وذلك يعني أن وكالات المنافسة يمكن أن تعتمد أساليب ونُهُج متبعة لدى الشركات الكبرى، حيث تختلف مستويات الأجور باختلاف الأفراد حسب المساهمة والقيمة المضافة. |
this means that their salaries and benefits are lower than those of regular United Nations employees and that international employees have no benefits or retirement system. | UN | وذلك يعني أن مرتباتهم ومزاياهم تقل عن تلك الممنوحة لموظفي الأمم المتحدة الدائمين، وأن الموظفين الدوليين ليس لهم أية مزايا أو نظام للمعاشات التقاعدية. |
this means that the implementation of article 12 is an integral part of the implementation of the other articles of the Convention, as well as a free-standing right of the child. | UN | وذلك يعني أن تنفيذ المادة 12 وتنفيذ المواد الأخرى من الاتفاقية كلّ لا يتجزأ وأن الحق المكرس في تلك المادة هو حق من حقوق الطفل قائم بذاته في الوقت نفسه. |
that means that it is precisely in State legislation above all that provision must be made for the protection of the right set forth in that article. | UN | وذلك يعني أن تشريعات الدولة هي في المقام الأول عين ما يجب النص فيه على حماية الحق المبين في تـلك المـادة. |
that means that increasing the participation of a wider portion of the membership is a matter of political will. | UN | وذلك يعني أن زيادة مشاركة جزء أكبر من مجموع الأعضاء إنما هي مسألة تتعلق بالإرادة السياسية. |
that means that it is precisely in State legislation above all that provision must be made for the protection of the right set forth in that article. | UN | وذلك يعني أن تشريعات الدولة هي في المقام اﻷول عين ما يجب النص فيه على حماية الحق المبين في تلك المادة. |
that means that one out of five people aged 1549 was HIV positive. | UN | وذلك يعني أن فرداً واحداً من بين كل خمسة أفراد تتراوح أعمارهم بين 15 و49 سنة مصاب بفيروس الإيدز. |
that meant that every individual provision of the text was agreed on within the context of the whole. | UN | وذلك يعني أن كل حكم من الأحكام الواردة في النص اتفق عليها في سياق مجموعه. |
that meant that any recommendations made by the Sixth Committee would have to address the coordination aspect as well. | UN | وذلك يعني أن أية توصيات تصدرها اللجنة السادسة يجب أن تتعرض للجانب المتعلق بالتنسيق أيضا. |
And that means doing something about it now, today. | UN | وذلك يعني أن نفعل شيئا من أجله اﻵن، واليوم. |
that implies that each nation has both rights and obligations and should be open to burden-sharing according to its ability. | UN | وذلك يعني أن كل أمة لها حقوق وعليها واجبات وأنها يجب أن تتقبل تشاطر الأعباء استنادا إلى قدرتها. |
And what that means... is you still have a chance to work something out... if you tell me right now where you are. | Open Subtitles | وذلك يعني أن لديكم فرصة لفعل شيء اذا اخبرتموني الآن أين أنتم |