"وذهبت إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • went to
        
    • and I went
        
    • and gone to
        
    • and went
        
    • go to
        
    • been to
        
    • and you go
        
    • I went into
        
    • they argued
        
    I had some issues, and I went to a cardiologist about it. Open Subtitles كان لي بعض القضايا، وذهبت إلى طبيب القلب حول هذا الموضوع.
    I finished rubbing him down and I went to bed alone. Open Subtitles وأنتهيتُ من فرك يديه وقدميه وذهبت إلى الفراش ، بمفردي
    I went to my own house and saw white smoke pouring from the house. UN وذهبت إلى منـزلي ورأيت دخانا أبيض اللون يفور منه.
    I thought I had died and gone to hell. Open Subtitles لقد دار بخلدي أنني قد متَ وذهبت إلى الجحيم.
    So I turned around and went right back out the tunnel. Open Subtitles لذلك عدت ادراجي ، وذهبت إلى السلالم وانطلقت إلى النفق
    Did you leave the gym and go to his house? Open Subtitles هل غادرت صالة ألعاب رياضية وذهبت إلى بيته؟
    I've made a long voyage and been to a strange country and I've seen the dark man very close. Open Subtitles لقد قمت برحلة كبيرة وذهبت إلى بلدٍ غريب ورأيت الرجل الظلام قريبًا جدًا
    They told me that, and I accepted their suggestion and went to the Inderaba camp, west of Omdurman. UN وأعطوني هذا الخيار وقبلت اقتراحهم، وذهبت إلى معسكر اندرابا في غرب أم درمان.
    I went to my room and tuned in a very moving programme from London. UN وذهبت إلى غرفتي وفتحت المذياع على برنامج مؤثر للغاية من لندن.
    She stood her ground and insisted, and she went to school in spite of the extreme dangers. UN وتمسكت بموقفها وأصرت عليه، وذهبت إلى المدرسة على الرغم من المخاطر الجسام.
    Mum's computer was there when she and I went to bed last night. Open Subtitles كان الكمبيوتر موم هناك عندما وذهبت إلى الفراش الليلة الماضية.
    And you went to your neighbor's garage and you chopped her up to make it look like it was some sort of serial killer type thing. Open Subtitles وذهبت إلى مرآب جارك وقمت بتقطيعها ليبدو الأمر من فعل قاتل متسلسل.
    My mother died. I went to Cincinnati for the funeral. Open Subtitles فقد توفيت والدتي وذهبت إلى "سينسيناتي" من أجل الجنازة.
    I tried calling Scott to hear his side of the story, but it rang once and went to voicemail. Open Subtitles حاولت استدعاء سكوت لسماع جانبه من القصة، ولكنه رن مرة واحدة وذهبت إلى البريد الصوتي.
    But I thought you'd retired and gone to the country and bought a ranch. Open Subtitles ولكننى إعتقدت بأنك تقاعدت وذهبت إلى الريف وقد إبتعت مزرعة
    I feel like I've died and gone to heaven... Open Subtitles .. أشعر أنني مُت وذهبت إلى الجنة
    My car was stolen and I had to go to the police to report it. Open Subtitles لقد سرقت سيارتي وذهبت إلى المخفر لتقديم ضبط
    I've been to the top of the mountain to jump and kill myself twice before. Open Subtitles لقد سبق وذهبت إلى قمة الجبل لأقفز وأنتحر مرتين من قبل.
    So we have a long kiss under the porch light until my dad taps on the window and then I go in and you go home. Open Subtitles لذلك لدينا قبلة طويلة تحت ضوء الشرفة حتى والدي الصنابير على النافذة ثم أذهب في وذهبت إلى ديارهم.
    Look, I survived your abuse, and I got off my ass, and I went into the goddamn world. Open Subtitles انظر، لقد تحملت سوء معاملتك، وطردت من مؤخرتى، وذهبت إلى عالم ملعون.
    they argued that the notion of regional representation, in the sense of Member States representing regional views, could be explored further. UN وذهبت إلى القول بإمكانية مواصلة استكشاف مفهوم التمثيل الإقليمي، بمفهوم الدول الممثلة لآراء إقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus