While he was being interrogated at the police station, they allegedly struck him on the neck and head in order to obtain a false confession. | UN | وأثناء التحقيق معه في مخفر الشرطة، أُفيد أنه ضُرب على قذاله ورأسه لانتزاع اعتراف كاذب منه. |
The cause of death was due to extensive beatings to the face and head. | UN | الوفاة كانت بسبب ما تعرض له من ضرب مبرح على وجهه ورأسه. |
They hit him on the face and head with severe blows while he was blindfolded. | UN | ووجهوا له ضربات قوية على وجهه ورأسه وهو معصوب العينين. |
his head still covered with the hood, he received punches and kicks all over his body. | UN | وتلقى صاحب الشكوى لكمات وركلات على جميع أجزاء جسمه، ورأسه لا يزال مغطى بالقلنسوة. |
The round table was held with the support of the President of the Islamic Republic of Iran and was chaired by the Director-General of UNESCO. | UN | وقد عقد مؤتمر المائدة المستديرة بدعم من رئيس جمهورية إيران الإسلامية ورأسه المدير العام لليونسكو. |
The meeting was strongly supported by the President of the Islamic Republic of Iran, Mohammad Khatami, and chaired by the Director-General of UNESCO. | UN | وتلقى الاجتماع دعما قويا من رئيس جمهورية إيران الإسلامية، محمد خاتمي، ورأسه المدير العام لليونسكو. |
A 22-year-old man was wounded in the abdomen, the chest and the head. | UN | وأصيب رجل عمره 22 عاما بجروح في بطنه وصدره ورأسه. |
He said that he had been beaten on his hands, feet and head and that he had been burned with a hot iron. | UN | وأفاد السجين بأنه تعرض للضرب على يديه وقدميه ورأسه وأُحرق بالحديد الساخن. |
He was treated at hospital for injuries to his neck, back, thighs, nose and head. | UN | وعولج في المستشفى من اصابات في رقبته وظهره وفخذيه وأنفه ورأسه. |
If she forces too early, the baby's neck and head are in danger. | Open Subtitles | اذا ضغطت فى وقت مبكر جداً فرقبة الطفل ورأسه في خطر |
Klugman had no defensive wounds and received the most severe blows to the right side of his face and head. | Open Subtitles | لم توجد على كولجمان جراح دفاعية وتلقى أكثر الضربات القاسية في جانبه الأيمن من وجهه ورأسه. |
The victim is placed in a chair where electrodes are attached to his leg and head. | Open Subtitles | يتم وضع الضحية في كرسي حيث تعلق الأقطاب في ساقه ورأسه. |
He was elevated vertically upside down by a machine and was continually beaten on his genitalia, backside and head with a thick metal rod that carried an electric charge. | UN | وعُلق من رجليه على آلة ورأسُه إلى أسفل وضُرب باستمرار على أعضائه التناسلية وظهره ورأسه بقضيب معدني سميك يطلق صعقات كهربائية. |
his head still covered with the hood, he received punches and kicks all over his body. | UN | وتلقى صاحب الشكوى لكمات وركلات على جميع أجزاء جسمه، ورأسه لا يزال مغطى بالقلنسوة. |
He was hung head down by his left foot, from a rope fastened to the ceiling, with his hands tied behind his back and a hood over his head. | UN | وعُلق من رجله اليسرى ورأسه مدلدل إلى الأسفل بحبل مثبت في السقف، ويداه مقيدتان إلى الخلف، ورأسه مغطى. |
He stated that on several occasions he had been pinned to the ground with his hands tied behind his back and his head lifted while interrogators trampled on his stomach and chest. | UN | وقال إنه في عدة حالات، طرح على اﻷرض ويداه مقيدتان وراء ظهره، ورأسه مرفوع بينما داس المحققون على بطنه وصدره. |
In considering that item, the Fourth Committee held several informal meetings of a working group of the whole; it was chaired by the delegation of Nigeria. | UN | وفي نظر اللجنة الرابعة في ذلك البند، عقدت بضع جلسات غير رسمية مع الفريق العامل الجامع؛ ورأسه وفد نيجيريا. |
This working group met on 8 and 9 June 2006 and on 14 and 15 December 2006 and was chaired by Sir Nigel Rodley, who also represented the Committee. | UN | واجتمع هذا الفريق العامل في 8 و9 حزيران/ يونيه 2006 وفي 14 و15 كانون الأول/ديسمبر 2006، ورأسه السير نايجل رودلي الذي مثّل اللجنة. |
The meeting was strongly supported by the President of the Islamic Republic of Iran, Mohammad Khatami, and chaired by the Director-General of UNESCO. | UN | وتلقى الاجتماع دعما قويا من رئيس جمهورية إيران الإسلامية، محمد خاتمي، ورأسه المدير العام لليونسكو. |
Another soldier pushed one of the Palestinians and hit him on the back and the head with his personal weapon. | UN | وقام جندي آخر بدفع أحد الفلسطينيين وضربه على ظهره ورأسه بسلاحه الخاص. |
He was also allegedly hung upside down, hit with wooden sticks and punched until he fainted. | UN | وادعي كذلك أنه علق ورأسه إلى أسفل وضُرب بعصى خشبية ولُكم إلى أن فقد الوعي. |
A 26-year-old man sustained injuries to his chest, head and left leg. | UN | وأصيب رجل عمره 26 عاما بجروح في صدره ورأسه وساقه اليسرى. |
When we first met and you were in the gang unit and I was holding that little boy's bleeding head in my hands, | Open Subtitles | عندما تقابلنا لأول مرة وكنتَ من وحدة العصابة وكنتُ أمسك ذلك الفتى الصغير ورأسه ينزف على يديّ |