"ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Head of the United Nations Mission
        
    • Representative and Head
        
    The Secretary-General appointed Ian Martin as his Special Representative for the Popular Consultation in East Timor and Head of the United Nations Mission in East Timor. UN وعين الأمين العام، السيد يان مارتن ممثلا خاصا له في عملية استطلاع رأي شعب تيمور الشرقية ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية.
    I have the honour to inform you that your letter dated 25 January 2008 (S/2008/52) concerning your intention to appoint Mr. Victor Da Silva Angelo (Portugal) as your Special Representative and Head of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT) has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني إبلاغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2008 المتعلقة باعتزامكم تعيين السيد فيكتور دا سيلفا أنجلو ممثلا خاصا لكم ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    " I have the honour to inform you that your letter dated 12 April 2012 concerning your decision to appoint Mr. Wolfgang WeisbrodWeber, of Germany, as your Special Representative for Western Sahara and Head of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN " يشرفني أن أبلغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخــة 12 نيسان/أبريــل 2012 المتعلقــة بقراركـم تعيين السيــد فولفغانـغ فايسبرود - فيبر من ألمانيا ممثلا خاصا لكم للصحراء الغربية ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية().
    " I have the honour to inform you that your letter dated 6 October 2009 concerning your intention to appoint Mr. Hany AbdelAziz, of Egypt, as your Special Representative for Western Sahara and Head of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN " أتشرف بإبلاغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 6 تشرين الأول/أكتوبر 2009 والمتعلقة باعتزامكم تعيين السيد هاني عبد العزيز من مصر ممثلا خاصا لكم للصحراء الغربية ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية().
    The purpose of the present letter is to inform you that, after consulting the two parties, I have decided to appoint Mr. Jean Arnault as my Special Representative and Head of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA). UN والغرض من هذه الرسالة هو إبلاغكم بأنني قررت، بعد التشاور مـع الطرفين، تعيين السيد جان أرنو ممثلا خاصا لي ورئيسا لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا.
    " I have the honour to inform you that your letter dated 3 June 2010 concerning your intention to appoint Mr. Youssef Mahmoud, of Tunisia, as your Special Representative for the Central African Republic and Chad and Head of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN " يشرفني أن أبلغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 3 حزيران/يونيه 2010 والمتعلقة باعتزامكم تعيين السيد يوسف محمود من تونس ممثلا خاصا لكم في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد().
    I have the honour to inform you that your letter dated 19 May 2004 (S/2004/418) concerning your intention to appoint Sukehiro Hasegawa (Japan) as your Special Representative for Timor-Leste and Head of the United Nations Mission of Support in East Timor has been brought to the attention of the members of the Security Council. They take note of the intention expressed in your letter. UN يشرفني أن أبلغكم بأن رسالتكم المؤرخــة 19 أيار/مايو 2004 (S/2004/418)، بشأن اعتزامكم تعيين سوكيهيرو هازيغاوا (اليابان) ممثلكم الخاص في تيمور - ليشتي ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية، قد عُرضت على نظر أعضاء مجلس الأمن الذين أحاطوا علما بما تعتزمون القيام به.
    I have the honour to inform you that your letter dated 6 October 2009 (S/2009/526) concerning your intention to appoint Hany Abdel-Aziz (Egypt) as your Special Representative for Western Sahara and Head of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN أتشرف بإبلاغكم بأن أعضاء مجلس الأمن قد أُطلِعوا على رسالتكم المؤرخة 6 تشرين الأول/أكتوبر 2009 (S/2009/526) المتعلقة باعتزامكم تعيين السيد هاني عبد العزيز (مصر) ممثلا خاصا لكم للصحراء الغربية ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    " I have the honour to inform you that your letter dated 25 January 2008 concerning your intention to appoint Mr. Victor Da Silva Angelo, of Portugal, as your Special Representative and Head of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN " يشرفني إبلاغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2008 والمتعلقة باعتزامكم تعيين السيد فيكتور دا سيلفا أنجيلو من البرتغال ممثلا خاصا لكم ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد().
    I have the honour to inform you that your letter dated 31 January 2007 (S/2007/55) concerning your intention to appoint Julian Harston (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) as your Special Representative for Western Sahara and Head of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم بأن رسالتكم المؤرخة 31 كانون الثاني/يناير 2007 (S/2007/55) بشأن اعتزامكم تعيين جوليان هارستون (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) ممثلا خاصا لكم في الصحراء الغربية ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية قد عُرضت على أعضاء مجلس الأمن.
    I have the honour to inform you that your letter dated 4 August 2005 (S/2005/511) concerning your intention to appoint Mr. Francesco Bastagli (Italy) as your Special Representative for Western Sahara and Head of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN أتشرف بأن أبلغكم بأن رسالتكم المؤرخة 4 آب/أغسطس 2005 (S/2005/511) بشأن اعتزامكم تعيين السيد فرانشسكو باستالي (إيطاليا) ممثلا خاصا لكم في الصحراء الغربية ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية قد عرضت على أعضاء مجلس الأمن.
    We welcome the appointment of Mr. Jean Arnault as Special Representative and Head of the United Nations Mission in Guatemala, with the important task of monitoring and verifying the implementation of the peace agreements. UN ونرحــــب بتعييــن السيد جين ارنولت ممثلا خاصا ورئيسا لبعثة اﻷمم المتحدة في غواتيمالا، ليتولى المهمة الحيوية، مهمة رصد تنفيذ اتفاقات السلام والتحقق منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus