"ورئيس القلم" - Traduction Arabe en Anglais

    • and the Registrar
        
    • and Registrar
        
    Ms. O'Brien then participated in a private meeting with the President and the Registrar. UN ثم شاركت السيدة أوبراين في جلسة خاصة مع الرئيس ورئيس القلم.
    The President, the Prosecutor and the Registrar meet regularly in the Coordination Council and are in frequent contact more generally. UN ويجتمع الرئيس والمدعي العام ورئيس القلم بشكل منتظم في مجلس التنسيق ويتكرر الاتصال بينهم بشكل أعم.
    Mr. de Serpa Soares then held a private meeting with the President of the Court and the Registrar, before meeting members of the Court. UN وعقد السيد دي سيربا سواريس بعد ذلك جلسة خاصة مع رئيس المحكمة ورئيس القلم قبل أن يجتمع بأعضاء المحكمة.
    The Prince and his delegation had a meeting with the President and the Registrar on the functioning of the Court and the prospects for cooperation between the Court and Saudi Arabia. UN وعقد الأمير ووفده اجتماعا مع الرئيس ورئيس القلم بشأن سير المحكمة وآفاق التعاون بين المحكمة والمملكة العربية السعودية.
    Recognizing the potential for lack of cooperation among the three arms of the Court to cause serious inefficiencies and ineffectiveness, the Committee strongly encouraged the President, Prosecutor and Registrar to continue, and where possible improve, their cooperation on management and budgetary issues. UN وإذ تسلم اللجنة بأن عدم التعاون بين أفرع المحكمة الثلاثة يؤدي إلى حالات خطيرة من عدم الكفاءة ونقص الفعالية، فإنها تشجع بقوة رئيس المحكمة والمدعي ورئيس القلم على مواصلة تعاونهم في مسائل الإدارة والميزانية وتحسين هذا التعاون حيثما أمكن.
    Mr. Peres and his delegation then held discussions with the President, other members of the Court and the Registrar in the Chamber in which the Court meets prior to hearings. UN ثم أجرى السيد بيريز ووفده مباحثات مع الرئيس وأعضاء آخرين في المحكمة ورئيس القلم في الغرفة التي تجتمع فيها المحكمة قبل عقد الجلسات.
    Numerous speeches were also delivered by the President, the members of the Court and the Registrar while visiting various countries at the invitation of legal, academic and other institutions. UN كما ألقى الرئيس وأعضاء المحكمة ورئيس القلم العديد من الكلمات أثناء زيارتهم لمختلف البلدان بدعوة من مؤسسات قانونية وأكاديمية وغيرها.
    On 30 May 2013, the President and the Registrar submitted to the Security Council a strategic plan for relocation. UN وفي 30 أيار/مايو 2013، قدم رئيس المحكمة ورئيس القلم إلى مجلس الأمن خطة استراتيجية لنقل الموظفين.
    Mr. Gauck and his delegation then held discussions with the Vice-President, other members of the Court and the Registrar in the Chamber in which the Court meets prior to hearings. UN ثم أجرى السيد غوك ووفده مناقشات مع نائب الرئيس، وأعضاء آخرين في المحكمة ورئيس القلم في الغرفة التي تجتمع فيها المحكمة قبل عقد الجلسات.
    7. The President of the Mechanism is Judge Theodor Meron, the Prosecutor is Mr. Hassan Bubacar Jallow and the Registrar is Mr. John Hocking. UN 7 - ورئيس الآلية هو القاضي ثيودور ميرون، والمدعي العام هو السيد حسن بوبكر جالو، ورئيس القلم هو السيد جون هوكينغ.
    The Prime Minister and various Vietnamese officials then had discussions with the President and the Registrar in the meeting room in which the Court assembles before its public sittings. UN ثم أجرى رئيس الوزراء ومختلف المسؤولين في فييت نام المرافقين له محادثات مع الرئيس ورئيس القلم في قاعة الاجتماعات التي تعقد فيها المحكمة جلساتها العلنية.
    With the President, the Prosecutor and the Registrar all in The Hague, the Court can present a united face to the world, and indeed speak with one voice. UN ومع وصول الرئيس والمدعي العام ورئيس القلم جميعا إلى لاهاي، أصبح بمقدور المحكمة أن تقدم للعالم وجها موحدا، وأن تتكلم بصوت واحد حقا.
    In vain have we reported this situation -- which, in certain well-known cases, has seriously affected the physical and mental health of the victims concerned -- to the Presiding Judge and the Registrar. UN وقد أخبرنا كبير القضاة ورئيس القلم دون جدوى بهذا الوضع الذي نجمت عنه، في حالات معروفة جيدا، نتائج خطيرة أثرت في الحالة النفسية للضحايا المعنيين.
    Accordingly, the President, the Prosecutor and the Registrar presented a joint programme of action proposing to focus the Tribunal's mission more on the prosecution of the crimes that most seriously violate international public order and, under certain conditions, refer some cases to national courts. UN وعليه، قدم الرئيس والمدعية العامة ورئيس القلم برنامجا مشتركا للعمل يقترحون فيه تركيز مهمة المحكمة بصورة أكبر على محاكمة الجرائم التي تشكِّل انتهاكا جسيما للغاية للنظام الدولي العام، مع العمل، في ظل ظروف معينة، على إحالة بعض القضايا على المحاكم الوطنية.
    Thirdly, the effectiveness of the horizontal model has been reinforced by envisaging the conclusion of agreements or arrangements with third States, not only by the President, acting on behalf of the whole Tribunal, but also by the Prosecutor, the Head of the Defence Office and the Registrar. UN وثالثا، تعززت فعالية النموذج الأفقي عبر الإعداد لعقد اتفاقات أو ترتيبات مع دول ثالثة، ليس فقط من خلال الرئيس بصفته ممثلا للمحكمة، ولكن أيضا بواسطة المدعي العام ورئيس مكتب الدفاع ورئيس القلم.
    209. After the luncheon, Princess Astrid had a private discussion with the President and the Registrar concerning the recent activity of the Court and issues of international humanitarian law. UN 209 - وبعد حفل الغذاء، أجرت الأميرة أستريد محادثات خاصة مع رئيسة المحكمة ورئيس القلم بشأن النشاط الأخير للمحكمة وقضايا القانون الإنساني الدولي.
    271. On 29 May 2000, the Prime Minister of Republika Srpska, Milorad Dodik, came to the Tribunal to visit the detainees and to meet with the President, the Prosecutor and the Registrar. UN 271 - وفي 29 أيار/مايو 2000، حضر رئيس وزراء جمهورية صربسكا ميلوراد دوديك إلى المحكمة لزيارة المحتجزين ولقاء الرئيس والنائب العام ورئيس القلم.
    72. The provision is to cover the costs of travel of the President and, as necessary, judges and the Registrar and staff on official business of the Tribunal. UN ٧٢ - سيغطي المبلغ تكاليف سفر الرئيس، وعند الاقتضاء تكاليف سفر القضاة ورئيس القلم والموظفين فيما يتعلق باﻷعمال الرسمية للمحكمة.
    Recognizing the potential for lack of cooperation among the three arms of the Court to cause serious inefficiencies and ineffectiveness, the Committee strongly encouraged the President, Prosecutor and Registrar to continue, and where possible improve, their cooperation on management and budgetary issues. UN وإذ تسلم اللجنة بأن عدم التعاون بين أفرع المحكمة الثلاثة يؤدي إلى حالات خطيرة من عدم الكفاءة ونقص الفعالية، فإنها تشجع بقوة رئيس المحكمة والمدعي ورئيس القلم على مواصلة تعاونهم في مسائل الإدارة والميزانية وتحسين هذا التعاون حيثما أمكن.
    In March 2006, the President of the United Republic of Tanzania, Jakaya Kikwete, met with the President, Prosecutor and Registrar of the Tribunal, and the President of Ireland, Mary McAleese, visited the Tribunal in June 2006. UN ففي آذار/مارس 2006، اجتمع رئيس جمهورية تنـزانيا المتحدة، السيد جاكايا كيكويتي، مع رئيس المحكمة والمدعي العام ورئيس القلم. وزارت المحكمة في حزيران/يونيه 2006 رئيسة أيرلندا، السيدة ماري ماكاليسي.
    8. President Meron, Prosecutor Jallow and Registrar Hocking are all currently serving in two positions: President Meron and Registrar Hocking are, respectively, also the President and Registrar of the International Tribunal for the Former Yugoslavia; and Prosecutor Jallow is also the Prosecutor for the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN 8 - وفي الوقت الحاضر يتولى كل من الرئيس ميرون والمدعي العام جالو ورئيس القلم هوكينغ منصبين. فالرئيس ميرون ورئيس القلم هوكينغ يعملان أيضا على التوالي كرئيس ورئيس قلم للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛ ويعمل المدعي العام جالو أيضا مدعيا عاما للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus