The following day, they reiterated their concern in meetings with the President of the Chamber of Deputies and the President of the Senate. | UN | وفي اليوم التالي، كرروا اﻹعراب عن قلقهم في الاجتماعين اللذين عقدوهما مع رئيس مجلس النواب ورئيس مجلس الشيوخ. |
Chosen by consensus by the President of the Republic, the President of the Senate and the President of the Chamber of Deputies, the Ombudsman is appointed for a non-renewable term of seven years. | UN | ويتم اختيار أمين المظالم بتوافق الآراء بين رئيس الجمهورية ورئيس مجلس الشيوخ ورئيس مجلس النواب وتسند إليه ولاية مدتها سبعة أعوام غير قابلة للتجديد. |
With the Minister of Justice, he emphasized the need for judicial reform and for the Supreme Council of Magistracy to assume its full functions, a point he also raised with His Majesty the King, the President of the Senate and his other senior government interlocutors. | UN | وشدد مع وزير العدل على ضرورة الإصلاح القضائي وتولي المجلس الأعلى للقضاة وظائفه بالكامل، وهي مسألة أثارها أيضاً مع جلالة الملك ورئيس مجلس الشيوخ وبقية مَن التقى بهم من كبار المسؤولين الحكوميين. |
Chosen by consensus by the President of the Republic, the President of the Senate and the President of the Chamber of Deputies, the Ombudsman is appointed for a non-renewable term of seven years. | UN | وأمين المظالم الذي يتم اختياره بتوافق الآراء بين رئيس الجمهورية ورئيس مجلس الشيوخ ورئيس مجلس النواب يمنح ولاية مدتها سبعة أعوام غير قابلة للتجديد. |
As noted by Cardinal Langlois, who just a few days earlier had witnessed the " miracle " of having arch rivals President Martelly and Senate President Desras stand side by side during his anointment ceremony at the Vatican, " No one can carry out this inter-Haitian dialogue in our place. | UN | وقد قال الكاردينال لانغلوا، الذي شهد قبل بضعة أيام فقط، ' ' معجزة`` وقوف المتنافسين العتيدين الرئيس مارتيلي ورئيس مجلس الشيوخ ديسراس جنبا إلى جنب خلال حفل تنصيبه في الفاتيكان، ' ' لا يمكن لأحد أن يحل محلنا في إجراء هذا الحوار بين أطراف هايتية. |
He also met with the President of the Supreme Court and the Speaker of the Senate. | UN | كما اجتمع مع رئيس المحكمة العليا ورئيس مجلس الشيوخ. |
The Commission's final report, written in both English and Samoan, was submitted to the Governor, the President of the Senate, the Speaker of the House of Representatives and the Chief Justice of the High Court on 31 December 2006. | UN | ورُفع تقرير اللجنة النهائي الذي كُتب باللغة الإنكليزية ولغة الساموا إلى الحاكم ورئيس مجلس الشيوخ ورئيس مجلس النواب ورئيس المحكمة العليا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
During her visit, the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders welcomed that the President of the National Assembly and the President of the Senate had acknowledged the need to adopt such legislation at the national level, and was encouraged to have obtained their commitment to having Parliament examine a draft law during their next session. | UN | وأثناء زيارة المقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان فإنها رحبت باعتراف رئيس الجمعية الوطنية ورئيس مجلس الشيوخ بضرورة اعتماد مثل هذا التشريع على المستوى الوطني، وكان مما شجعها أنها حصلت على تعهد بأن ينظر البرلمان في مشروع قانون في دورته التالية. |
The Commission's final report, written in both English and Samoan, was submitted to the Governor, the President of the Senate, the Speaker of the House of Representatives and the Chief Justice of the High Court on 31 December 2006. | UN | ورُفع التقرير النهائي للجنة الذي كُتب باللغة الإنكليزية ولغة الساموا إلى الحاكم ورئيس مجلس الشيوخ ورئيس مجلس النواب ورئيس المحكمة العليا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
7. The Prime Minister, cabinet ministers, the President of the Senate and the Speaker of the National Assembly emphasized the progress made by the Government under the Peace, Security and Cooperation Framework. | UN | 7 - وشدد رئيس الوزراء ووزراء الحكومة ورئيس مجلس الشيوخ ورئيس الجمعية الوطنية على التقدم الذي أحرزته الحكومة ضمن إطار السلام والأمن والتعاون. |
From 12 to 15 May 2014, the Group carried out its annual visit to Haiti, where it met President Michel Martelli, Prime Minister Laurent Lamothe, Minister for Foreign Affairs Duly Brutus, the President of the Senate, Dieuseul Simon Desras, other high-level officials, civil society representatives and a wide range of development actors. | UN | وفي الفترة من 12 إلى 15 أيار/مايو 2014، قام الفريق بزيارته السنوية لهايتي، حيث التقى بالرئيس ميشيل مارتيلي، ورئيس الوزراء لوران لاموت، ووزير الخارجية دولي بروتس، ورئيس مجلس الشيوخ ديوسول سيمون ديسرا، وغيرهم من كبار المسؤولين وممثلي المجتمع المدني وقطاع عريض من الجهات الفاعلة في مجال التنمية. |
Organization of six seminars for the executive and legislative branches (offices of the President and Vice-President and of the Speaker of the National Assembly and the President of the Senate) and local government on the restoration of democratic political culture and good governance | UN | :: تنظيم ست حلقات دراسية للفرعين التنفيذي والتشريعي (مكاتب الرئيس ونائب الرئيس ورئيس الجمعية الوطنية ورئيس مجلس الشيوخ) والحكومات المحلية بشأن إحياء الثقافة السياسية الديمقراطية والحكم الرشيد |
3. The mission met with the President and first Vice-President of Burundi, the President of the Senate, the President of the National Assembly, cabinet ministers, representatives of the judiciary, multilateral and bilateral partners, representatives of all political parties, regional organizations and a wide range of civil society and private-sector organizations. | UN | 3 - واجتمعت البعثة مع رئيس جمهورية بوروندي والنائب الأول للرئيس ورئيس مجلس الشيوخ ورئيس الجمعية الوطنية والوزراء وممثلين عن السلطة القضائية ومع شركاء ثنائيين ومتعددي الأطراف وممثلين عن جميع الأحزاب السياسية والمنظمات الإقليمية ومع مجموعة واسعة من منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص. |
Meeting: the President of the Republic, the President of the National Assembly, the President of the Senate, the Prime Minister and the Chief of Staff of the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo must meet to settle on one of two options: political-diplomatic or military. | UN | عقد اجتماع فيما بين المؤسسات: بين رئيس الجمهورية ورئيس الجمعية الوطنية ورئيس مجلس الشيوخ ورئيس الوزراء وقائد الأركان العامة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لتوضيح الخيار بين بديلين هما: البديل السياسي - الدبلوماسي والبديل العسكري. |
Organization of 6 seminars for the executive and legislative branches (offices of the President and Vice-President and of the Speaker of the National Assembly and the President of the Senate) and local government on the restoration of democratic political culture and good governance | UN | تنظيم 6 حلقات دراسية للفرعين التنفيذي والتشريعي (مكاتب الرئيس ونائب الرئيس ورئيس الجمعية الوطنية ورئيس مجلس الشيوخ) والحكومات المحلية بشأن إحياء الثقافة السياسية الديمقراطية والحكم الرشيد |
Identifying the interference of neighbouring countries as the main reason for the continued conflict in the eastern area, the Prime Minister, cabinet ministers, the President of the Senate and the Speaker of the National Assembly echoed the need for the international community to work with neighbouring countries, in particular Rwanda, to ensure that they honoured their commitments under the Framework and end destabilizing acts. | UN | وكرر رئيس الوزراء ووزراء الحكومة ورئيس مجلس الشيوخ ورئيس الجمعية الوطنية، في معرض قولهم إن تدخل الدول المجاورة هو السبب الرئيسي لاستمرار النـزاع الدائر في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية، ضرورة أن يعمل المجتمع الدولي مع الدول المجاورة، ولا سيما رواندا، لضمان وفائها بالتزاماتها بموجب إطار السلام والأمن والتعاون ووضع حد للأعمال المزعزعة للاستقرار. |
4. The mission also met in Kinshasa with the four Vice-Presidents of the Democratic Republic of the Congo; the President of the Senate and the Speaker of the National Assembly; the Chairpersons of the five institutions in support of democracy; representatives of civil society; and the International Committee in Support of the Transition (CIAT). | UN | 4 - واجتمعت البعثة أيضا في كينشاسا مع نواب رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية الأربعة؛ ورئيس مجلس الشيوخ ورئيس الجمعية الوطنية؛ ورؤساء المؤسسات الخمس لدعم الديمقراطية؛ وممثلي المجتمع المدني؛ واللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية " سيات CIAT " . |
30. Referring to recent concerns expressed by the Governor and Senate President of American Samoa with respect to their limited say in decisions that affected the Territory, he pledged support for the wishes of the people of American Samoa and called on the administering Power to fully address their concerns. | UN | 30 - وأشار إلى مشاعر القلق التي أعرب عنها المحافظ ورئيس مجلس الشيوخ في ساموا الأمريكية فيما يتعلق برأيها المحدود في القرارات التي تؤثر على الإقليم، وتعهد بدعم رغبات شعب ساموا الأمريكية وطالب السلطة الإدارية بمعالجة هذه الشواغل بصورة كاملة. |
4. On 7 August, President Denis Sassou Nguesso of the Congo was approached by the presidium of the national dialogue, chaired by National Assembly Speaker Aubin Minaku and Senate President Léon Kengo Wa Dondo, and agreed in principle to facilitate the process. | UN | 4 - وفي 7 آب/أغسطس، اتصلت هيئة رئاسة الحوار الوطني التي يرأسها رئيس الجمعية الوطنية، أوبين ميناكو، ورئيس مجلس الشيوخ ليون كينغو وا دوندو، برئيس جمهورية الكونغو، دينيس ساسو نغيسو، الذي وافق من حيث المبدأ على تيسير هذه العملية. |