"ورئيس وزرائها" - Traduction Arabe en Anglais

    • Prime Minister of
        
    • President and Prime Minister
        
    • President and the Prime Minister
        
    Your highness, Sheikh Mohammed Bin Rashed Al-Maktoum, Vice President and Prime Minister of the United Arab Emirates and Ruler of Dubai UN صاحب السمو الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم، نائب رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة ورئيس وزرائها وحاكم إمارة دبي،
    It was endorsed as such by the President and Prime Minister of Kosovo. UN وأقره بهذه الصفة رئيس كوسوفو ورئيس وزرائها.
    The President and the Prime Minister of the Republic of Serbia have extended invitations to both the President and the Prime Minister of Kosovo and Metohija for a direct dialogue. UN ووجه رئيس جمهورية صربيا ورئيس وزرائها الدعوة إلى كلا رئيس جمهورية كوسوفو وميتوهيا ورئيس وزرائها لإجراء حوار مباشر.
    Welcoming the efforts of the President and the Prime Minister of Burundi and other members of the Government to calm the situation in the country, UN وإذ يرحب بالجهود التي يبذلها رئيس بوروندي ورئيس وزرائها وأعضاء الحكومة اﻵخرون لتهدئة الحالة في البلد،
    His Excellency Mr. Teburoro Tito, President and Prime Minister of Kiribati UN 5 - فخامة السيد تبورورو تيتو، رئيس كيريباس ورئيس وزرائها
    His Excellency Mr. Teburoro Tito, President and Prime Minister of Kiribati UN 4 - فخامة السيد تبورورو تيتو، رئيس كيريباس ورئيس وزرائها
    Kevin Rudd Minister for Foreign Affairs and former Prime Minister of Australia UN كيفين رود وزير خارجية أستراليا ورئيس وزرائها السابق
    Prime Minister of the Republic of Burundi addressed to the President of the Security Council UN مجلس اﻷمن من رئيس جمهورية بوروندي ورئيس وزرائها
    Palestine would be a State where accountability, transparency, democracy, women's rights and the rule of law were upheld as institution-building continued under its President and Prime Minister. UN واسترسل قائلا إن فلسطين ستكون دولة تحترم فيها المساءلة والشفافية والديمقراطية وحقوق المرأة وسيادة القانون حيث يتواصل بناء المؤسسات تحت قيادة رئيسها ورئيس وزرائها.
    It was encouraged by the commitments made by the President and Prime Minister of Côte d'Ivoire to work together in recognition of their responsibility to the country. UN ومما يشجعها الالتزامات التي قطعها رئيس جمهورية كوت ديفوار ورئيس وزرائها بالعمل سوية اعترافا منهما بمسؤولياتهما إزاء البلد.
    Of particular significance to us was the honour bestowed on former President and Prime Minister of the Republic of Trinidad and Tobago, The Honourable Arthur N. R. Robinson, for his contribution to international criminal justice and his pioneering work, together with others, that led to the establishment of the Court. UN وكان من الأمور التي اتسمت بأهمية خاصة لنا بصفة الشرف الذي ناله رئيس جمهورية ترينيداد وتوباغو ورئيس وزرائها السابق، الأونرابل آرثر ر. روبنسون، لإسهامه في المحكمة الجنائية الدولية ولعمله الرائد الذي أدى، بالاشتراك مع آخرين، إلى إنشاء المحكمة.
    Welcoming the efforts of the President and the Prime Minister of Burundi and other members of the Government to calm the situation in the country, UN وإذ يرحب بالجهود التي يبذلها رئيس بوروندي ورئيس وزرائها وأعضاء الحكومة اﻵخرون لتهدئة الحالة في البلد،
    Letter dated 18 September 2012 from the interim President and the Prime Minister of Mali addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2012 موجهة إلى الأمين العام من رئيس مالي المؤقت ورئيس وزرائها
    Letter dated 20 May 2002 from the President and the Prime Minister of the Democratic Republic of East Timor to the Secretary-General UN الرسالة المؤرخة 20 أيار/مايو 2002 الموجهة من رئيس جمهورية تيمور الشرقية الديمقراطية ورئيس وزرائها إلى الأمين العام
    Both the President and the Prime Minister of the People's Republic of China had made public statements in which they had made it clear that their Government had not forsworn the use of force in the reunification of the motherland. UN وقال إن كلاً من رئيس جمهورية الصين الشعبية ورئيس وزرائها قد أصدر بيانا قال فيه بوضوح إن حكومته لم تعلن تخلﱢيها عن استعمال القوة ﻹعادة توحيد الوطن.
    729. During the OAU summit I met with the President and the Prime Minister of Burundi. UN ٧٢٩ - وقد اجتمعت أثناء مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقيــة إلــى رئيــس جمهورية بوروندي ورئيس وزرائها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus