1. Consortium on related dispute resolution and the International Law Association | UN | كونسورتيـــوم معنـــي بحــــل المنازعات ذات الصلة ورابطة القانون الدولي |
Member of the French Society for International Law and the International Law Association. | UN | عضو الجمعية الفرنسية للقانون الدولي ورابطة القانون الدولي |
Member of the Romanian Association of International Law and International Relations (ADIRI) and of the International Law Association. | UN | عضو الرابطة الرومانية للقانون الدولي والعلاقات الدولية ورابطة القانون الدولي. |
(a) Note by the Secretariat containing information on activities relating to space law received from the Secure World Foundation and ILA (A/AC.105/C.2/103); | UN | (أ) مذكِّرة من الأمانة تتضمَّن المعلومات الواردة من مؤسسة العالم الآمن ورابطة القانون الدولي عن الأنشطة المتعلقة بقانون الفضاء (A/AC.105/C.2/103)؛ |
21. The representatives of COSPAR, IAF and ILA, as well as the Director-General of the United Nations Office at Vienna and the Expert on Space Applications of the Office for Outer Space Affairs, also made statements. | UN | ١٢ - كما استمعت اللجنة الى بيانات من ممثلي لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية ورابطة القانون الدولي فضلا عن المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا وخبير التطبيقات الفضائية في مكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
Vozrozhdenie - XXI vek and Mezhdunarodnoe pravo, published by the Institute for NationBuilding and International Affairs and the Association for International Law and International Relations. | UN | 89- ويتم بصـورة منتظمة نشر ترجمات باللغة الأذرية للصكوك الدولية لحقوق الإنسان وكذلك مقالات علمية عـن مختلـف جوانـب القانـون الدولي لحقوق الإنسان وذلك في الجريدتينVozrozhdenie - XXI vek وMezhdunarodnoe pravo، اللتين يصدرهما معهد بناء الأمة والشؤون الدولية ورابطة القانون الدولي والعلاقات الدولية. |
The present document was prepared by the secretariat on the basis of information received from the following international organizations: the Secure World Foundation and the International Law Association. | UN | أعدّت الأمانة هذه الوثيقة استناداً إلى المعلومات الواردة من المنظمتين الدوليتين التاليتين: مؤسسة العالم الآمن، ورابطة القانون الدولي. |
In relation to the Commission’s work on State responsibility, study groups have been established by the Government of Japan, the International Law Association and the American Society of International Law, and they have provided useful feedback to the Commission and the Special Rapporteur. | UN | وفي ما يتعلق بعمل اللجنة بشأن مسؤولية الدول، قامت حكومة اليابان ورابطة القانون الدولي والجمعية الأمريكية للقانون الدولي بإنشاء أفرقة دراسية قدمت معلومات مفيدة إلى اللجنة وإلى المقرر الخاص. |
He is also member of the Portuguese-Iberoamerican International Law Institute, the International Law Association of Argentina and the Comparative Law Academy of Brazil. | UN | وهو أيضا عضو بالمعهد البرتغالي الإسباني الأمريكي للقانون الدولي، ورابطة القانون الدولي بالأرجنتين وأكاديمية القانون المقارن بالبرازيل. |
16. Representatives of the Committee on Space Research (COSPAR) of the International Council of Scientific Unions (ICSU), the European Space Agency (ESA), the International Astronautical Federation (IAF) and the International Law Association (ILA) also attended the session. | UN | ٦١ - وحضر الدورة أيضا ممثلون للجنة أبحاث الفضاء التابعة للمجلس الدولي للاتحادات العلمية ووكالة الفضائية اﻷوروبية والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية ورابطة القانون الدولي. |
The United Nations should therefore develop a clear definition of the scope and application of the principle of universal jurisdiction, taking into account the studies conducted by prestigious organizations such as Princeton University, the Institut de Droit International and the International Law Association. | UN | ولذلك ينبغي أن تضع الأمم المتحدة تعريفا واضحا لنطاق مبدأ الولاية القضائية العالمية وتطبيقه، على أن تأخذ في الحسبان الدراسات التي تجريها منظمات مرموقة مثل جامعة برينستون ومعهد القانون الدولي ورابطة القانون الدولي. |
UNDCP, together with the Indian Law Institute and the International Law Association, organized the International Conference on Global Drugs Law at New Delhi from 28 February to 3 March 1997. | UN | ٨٤ - ونظم اليوندسيب بالاشتراك مع معهد القانون الهندي ورابطة القانون الدولي المؤتمر الدولي المعني بقانون المخدرات العالمي ، في نيودلهي من ٢٨ شباط/فبراير إلى ٣ آذار/مارس ١٩٩٧ . |
9. Representatives of the European Space Agency (ESA), the International Astronautical Federation (IAF), the International Law Association (ILA), the International Mobile Satellite Organization (Inmarsat), the International Organization of Space Communications (INTERSPUTNIK) and the International Society for Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS) also attended the session. | UN | ٩ - وحضر الدورة أيضا ممثلون للوكالة الفضائية اﻷوروبية والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية ورابطة القانون الدولي والمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة والمنظمة الدولية للاتصالات الفضائية والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بُعد. المداولات |
The present document was prepared by the secretariat on the basis of information received from the following international organizations: the International Organization of Space Communications (Intersputnik) and the International Law Association (ILA). | UN | أعدّت الأمانة هذه الوثيقة استناداً إلى المعلومات الواردة من المنظمتين الدوليتين التاليتين: المنظمة الدولية للاتصالات الفضائية (إنترسبوتنيك)، ورابطة القانون الدولي. |
Statements were made by the observers for the European Space Agency (ESA), the International Law Association (ILA) and Intersputnik under agenda item 5. | UN | 45- وتكلّم في إطار البند 5 من جدول الأعمال المراقبون عن وكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا) ورابطة القانون الدولي وإنترسبوتنيك. |
(a) Note by the Secretariat (A/AC.105/C.2/L.275 and Corr.1 and Add.1) containing information on activities relating to space law received from the following international organizations: ECSL, IISL, the International Law Association and the International Organization of Space Communications; | UN | (أ) مذكّرة من الأمانة (A/AC.105/C.2/L.275 وCorr.1 وAdd.1) تتضمّن معلومات عن الأنشطة المتعلقة بقانون الفضاء والتي وردت من المنظمات الدولية التالية: المركز الأوروبي لقانون الفضاء والمعهد الدولي لقانون الفضاء ورابطة القانون الدولي والمنظمة الدولية للاتصالات الفضائية؛ |
Statements were made by the observers for the European Space Agency (ESA) (on the activities of ESA and ECSL), the European Telecommunications Satellite Organization (EUTELSAT-IGO), IISL, the International Law Association (ILA), Intersputnik and the Permanent Court of Arbitration under agenda item 6. | UN | 57- وفي إطار البند 6 من جدول الأعمال، تكلَّم المراقب عن وكالة الفضاء الأوروبية (عن أنشطة الإيسا والمركز الأوروبي لقانون الفضاء) والمراقبون عن المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات (يوتلسات) والمعهد الدولي لقانون الفضاء ورابطة القانون الدولي والمنظمة الدولية للاتصالات الفضائية (إنترسبوتنيك) ومحكمة التحكيم الدائمة. |
(a) Note by the Secretariat on the review of international mechanisms for cooperation in the peaceful exploration and use of outer space, containing information received from Algeria, Germany and Kenya (A/AC.105/C.2/105), Argentina (A/AC.105/C.2/105/Add.1) and ILA (A/AC.105/C.2/105/Add.2); | UN | (أ) مذكِّرة من الأمانة عن استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، تتضمَّن معلومات واردة من ألمانيا والجزائر وكينيا (A/AC.105/C.2/105)، والأرجنتين (A/AC.105/C.2/105/Add.1)، ورابطة القانون الدولي (A/AC.105/C.2/105/Add.2)؛ |
The Subcommittee expressed its gratitude to the Asia-Pacific Space Cooperation Organization, ESA, ECSL, IISL and ILA for their continuous contribution to the United Nations workshops on space law. | UN | 49- وأعربت اللجنة الفرعية عن امتنانها لمنظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ والإيسا والمركز الأوروبي لقانون الفضاء والمعهد الدولي لقانون الفضاء ورابطة القانون الدولي لإسهامها المستمر في حلقات عمل الأمم المتحدة المتعلقة بقانون الفضاء. |
The representatives of ASE, COSPAR, ESA, IAF and ILA, as well as the Expert on Space Applications of the Office for Outer Space Affairs, also made statements (see A/AC.105/PV.395-398). | UN | ٦١ ـ وأدلى ببيانات أيضا ممثلو رابطة مستكشفي الفضاء ولجنة أبحاث الفضاء والوكالة الفضائية اﻷوروبية والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ورابطة القانون الدولي وكذلك خبير التطبيقات الفضائية بمكتب شؤون الفضاء الخارجي )انظر A/AC.105/PV.395 الى PV.398(. |
116. Azeri translations of international human rights instruments and scientific articles on various aspects of international human rights law are regularly published in the journals Vozrozhdenie - XXI vek (Renaissance - Twenty-first Century) and Mezhdunarodnoe pravo (International Law), issued by the Institute for Nation Building and International Affairs and the Association for International Law and International Relations. | UN | 116- وتنشر بصورة منتظمة، في مجلتي Vozrojdenie- XXI vek وMejdounarodnoe pravo الصادرتين، على التوالي، عن معهد تشييد الأمة والشؤون الدولية ورابطة القانون الدولي والعلاقات الدولية نصوص صكوك دولية لحقوق الإنسان باللغة الآزيرية ومقالات علمية تتناول جوانب مختلفة من القانون الدولي. |