"وراهبات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Sisters
        
    • and nuns
        
    The Maryknoll Sisters are members of the Committee on Non-Governmental Organizations (CONGO) and Non-Governmental Liaison Service (NGLS). UN وراهبات مارينول عضوات في اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية ودائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية.
    Statement submitted by Maryknoll Fathers and Brothers and Maryknoll Sisters of St. Dominic, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من جمعية كهنة ورهبان مارينول وراهبات مارينول سانت دومينيك، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement submitted by the Sisters of Charity Federation, Sisters of Mercy of the Americas, Sisters of Notre Dame de Namur and VIVAT International, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان من اتحاد راهبات المحبة، ومنظمة راهبات الرحمة في الأمريكتين، وراهبات سيدة نامور، ومنظمة فيفات الدولية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    There are lawyers, doctors, teachers, photographers, professional cartographers and even priests and nuns. UN وهناك محامون وأطباء ومدرسون ومصورون ورسامو خرائط محترفون بل حتى قساوسة وراهبات.
    (ii) Other monks and nuns: UN `٢` رهبان وراهبات آخرون معنيون
    Some of these organizations include the International Olympic Committee, The Joaquim Chissano Foundation, the Kenya Red Cross Society, Umande Trust, Environmental Youth Alliance, the Maryknoll Sisters and others. UN وكان من بين هذه المنظمات اللجنة الأولمبية، ومؤسسة جواكيم شيسانو، وجميعة الصليب الأحمر بكينيا، ومؤسسة أوماندي، وتحالف الشباب البيئي، وراهبات مارينول، وغيرهم.
    Statement submitted by Congregations of St. Joseph, Dominican Leadership Conference, Sisters of Mercy of the Americas and UNANIMA International, non-governmental organizations in consultative status UN بيان مقدم من كنيسة سانت جوزيف، ومؤتمر القيادة الدومينيكية، وراهبات الرحمة للأمريكتين، ويونانيما إنترناشيونال، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Note: Statement endorsed by the following non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council: Citizens United for Rehabilitation of Errants, Elizabeth Seton Federation and Sisters of Notre Dame de Namur. UN ملاحظة: تؤيد هذا البيان وتدعمه المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: مواطنون متحدون من أجل إصلاح المنحرفين، واتحاد إليزابيث سيتون وراهبات نوتردام دي نامور.
    As educators with a world vision, the School Sisters of Notre Dame are especially sensitive to the needs of women, children, and those who live in impoverished conditions, as they strive to create a global community where human dignity is respected, the environment is treasured, spirituality is nourished, and justice is practiced. UN وراهبات نوتردام، بوصفهن معلمات ذوات نظرة عالمية يتصفن بحساسية خاصة تجاه احتياجات النساء والأطفال ومن يعيشون في ظروف فقيرة، حيث أنهن يسعين إلى تهيئة مجتمع عالمي تحترم فيه الكرامة الإنسانية، وتقدر فيه البيئة، وتعزز فيه الروحانية وتمارس فيه العدالة.
    Statement by the International Association of Schools of Social Work, the International Presentation Association of the Sisters of the Presentation, the Sisters of Notre Dame de Namur and UNANIMA International, non-governmental organizations in special consultative status with the Economic and Social Council UN بيان من الرابطة الدولية لمدارس الخدمة الاجتماعية، والرابطة الدولية لراهبات دخول السيدة العذراء، وراهبات نوتردام دي نامور، ومنظمة يونانيما إنترناشيونال، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement submitted by International Movement ATD Fourth World, a non-governmental organization in general consultative status with the Economic and Social Council; and Baha'i International Community, and Sisters of Notre Dame de Namur, non-governmental organizations in special consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من الحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ والجالية الدولية البهائية وراهبات نوتردام دي نامور، وهما منظمتان غير حكوميتين ذاتا مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Anthropological and Ethnological Sciences, Maryknoll Sisters of St. Dominic, Pax Christi International and UNANIMA International, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من الاتحاد الدولي لعلم الإنسان وعلم الأعراق البشرية، وراهبات ماريكنول للقديس دومينيك، والحركة المسيحية الدولية للسلام، ومنظمة يونانيما إنترناشيونال، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    (d) In the archdiocese of Kigali, Abbé Ananie Rugasira, a relative of the archbishop, and novice members of the Pallottine Sisters of Masaka and Benebikira, were murdered at Kabuga (Masaka); UN )د( وفي أبرشية رئيس اﻷساقفة في كيغالي، قُتل في كابوغا )ماساكا( اﻷب أناني روغاسيرا، وهو من أقرباء رئيس اﻷساقفة، وراهبات حديثات في جماعة راهبات بالوتين في ماساكا وبينيبيكيرا؛
    Statements were made by the representatives of the International Action Network on Small Arms, Viva Rio, Groupe de recherche et d'information sur la paix et la sécurité, Maryknoll Fathers and Brothers and Maryknoll Sisters of St. Dominic, and the World Forum on the Future of Sport Shooting Activities. UN فأدلى ببيانات ممثلو شبكة العمل الدولي المعنية بالأسلحة الصغيرة، ومنظمة Viva Rio، ومجموعة الأبحاث والمعلومات المعنية بالسلام والأمن، ومنظمة آباء ورهبان مارينول وراهبات مارينول للقديس دومينيك، والمنتدى العالمي المعني بمستقبل أنشطة رياضة الرماية.
    23. The following representatives of civil society made statements: Carter Center, World Confederation of Labour, United Methodist Church, Social Watch Asia, Swedish Labor Organization, Maryknoll Sisters of St. Dominic, Center for Global Development, Instituto Braziliero de Analysis Sociais e Economicas. UN 23 - وأدلى ببيانات ممثلو هيئات المجتمع المدني التالية: مركز كارتر، والمؤتمر العالمي للعمل، والكنيسة الميثودية الموحدة، ومنظمة مراقبة الحالة الاجتماعية في آسيا، ومنظمة العمل السويدية، وراهبات مارينول القديس دومينيك، ومركز التنمية العالمية، والمعهد البرازيلي للتحليلات الاجتماعية والاقتصادية.
    (h) Statement submitted by Elizabeth Seton Federation, International Association of Charities and Sisters of Mercy of the Americas, non-governmental organizations in special consultative status with the Economic and Social Council (E/CN.5/2004/NGO/4); UN (ح) بيان مقدم من اتحاد اليزابيث سيتون والرابطة الدولية للأعمال الخيرية وراهبات الرحمة للأمريكتين، وهي منظمات غير حكومية تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/CN.5/2004/NGO/4)؛
    (u) Statement submitted by Maryknoll Fathers and Brothers and Maryknoll Sisters of St. Dominic, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council (E/2006/NGO/10); UN (ش) بيان مقدم من جمعية كهنة ورهبان مارينول وراهبات مارينول سانت دومينيك، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2006/NGO/10)؛
    Mulchand and Parpati Thadhani Foundation (Roster, 2004)/2006/NGO/10: Maryknoll Fathers and Brothers and Maryknoll Sisters of St. Dominic, Inc. (Special, 1998) UN مؤسسة ملشاند وبارباتي ثاداني (مركز إدراج في القائمة 2004) /2006/NGO/10: منظمة آباء ورهـبان مارينول، وراهبات مارينول للقديس دومينيك، المحدودة (مركز خاص، 1998)
    A formal complaint about the massacre was filed by the priests and nuns of the Honduran diocese of Santa Rosa de Copán on 19 June 1980, signed by the diocese's 38 pastoral workers. UN وفي ٩١ أيار/مايو ٠٨٩١، قدم قساوسة وراهبات أسقفية سانتا روسا ده كوبان الهندوراسية شكوى رسمية عن المذبحة، موقعا عليها من العاملين في الحقل الروحي التابعين لﻷسقفية البالغ عددهم ٨٣ عاملا.
    Just priests and nuns. Open Subtitles فقط كهنة وراهبات
    There were many arrests, numerous injuries (including of monks and nuns), and several reported deaths (see annex). UN ويُذكر أيضاً أن تدخل قوات الأمن قد أسفر عن اعتقال وإصابة العديد من الأفراد (بمن فيهم رهبان وراهبات)، وعن وفاة عدة أشخاص (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus