As well, some States Parties in 2013 may wish to benefit from the ISU's advice on reporting completion of Article 5. | UN | وربما تود دول أطراف في عام 2013 الاستفادة من مشورة الوحدة في الإبلاغ عن استكمال الالتزامات المنصوص عليها في المادة 5؛ |
As well, some States Parties in 2014 may wish to benefit from the ISU's advice on reporting completion of Article 5. | UN | وربما تود دول أطراف في عام 2014 الاستفادة من مشورة الوحدة في الإبلاغ عن استكمال الالتزامات المنصوص عليها في المادة 5. |
The Commission may wish to indicate issues which, in its view, should be contained in the report of the Secretary-General to the General Assembly. | UN | وربما تود اللجنة أن تبين المسائل التي ينبغي، من وجهة نظرها، أن ترد في تقرير اﻷمين العام المقرر رفعه الى الجمعية العامة. |
Other regional systems may wish to replicate the system put in place through the InterAmerican Convention on Forced Disappearance of Persons; | UN | وربما تود نظم إقليمية أخرى استنساخ النظم المنشأة بموجب اتفاقية البلدان الأمريكية المتعلقة بالاختفاء القسري للأشخاص؛ |
The State party might wish to consider providing for registration through an itinerant authority. | UN | وربما تود الدولة الطرف أن تنظر في النص على التسجيل عن طريق سلطة متجولة. |
The Commission may wish to take note of the present report. | UN | وربما تود اللجنة أن تحيط علماً بهذا التقرير. |
The SBI may wish to take note of these additional sessions, as well as of any updates on their dates and venues. | UN | وربما تود الهيئة الفرعية للتنفيذ الإحاطة علما بهذه الدورات الإضافية، وكذلك بأية تحديثات لمواعيد وأماكن انعقادها. |
The SBI may wish to invite Parties to provide their views on this proposal. | UN | وربما تود الهيئة الفرعية للتنفيذ دعوة الأطراف إلى تقديم آرائها بشأن هذا المقترح. |
The CST may wish to consider these recommendations and provide guidance for the preparation and organization of future UNCCD scientific conferences, including the UNCCD 2nd Scientific Conference. | UN | وربما تود لجنة العلم والتكنولوجيا النظر في هذه التوصيات وتقديم التوجيهات اللازمة لإعداد وتنظيم المؤتمرات العلمية المقبلة للاتفاقية، بما في ذلك المؤتمر العلمي الثاني. |
The CST may wish to further review these outcomes, identify priorities and discuss how to implement them. Contents | UN | وربما تود لجنة العلم والتكنولوجيا مواصلة استعراض هذه النتائج وتحديد الأولويات ومناقشة كيفية تنفيذها. |
The Parties may wish to bear this in mind in evaluating the options discussed in the present report. | UN | وربما تود الأطراف أن تضع هذه المسألة في اعتبارها لدى تقييم الخيارات التي يتطرق لها هذا التقرير. |
The Committee may wish to consider the views of the commentator as it seeks to refine further its concluding comments. | UN | وربما تود اللجنة أن تنظر في آراء هذا المعلق في سعيها لتعديل تعليقاتها الختامية. |
Member States may wish to include this information in the oral statements delivered by their representatives under this item. | UN | وربما تود الدول الأعضاء أن تدرج تلك المعلومات في البيانات الشفوية التي يدلي بها ممثلوها في اطار هذا البند. |
Member States may wish to encourage increased international attention to this issue. | UN | وربما تود الدول الأعضاء تشجيع زيادة الاهتمام الدولي بهذه المسألة. |
Parties may wish to come prepared with possible suggestions about approaches to these activities. | UN | وربما تود اﻷطراف أن تأتي مستعدة بمقترحات ممكنة عن النُهُج المتبعة تجاه هذه اﻷنشطة. |
Parties may wish to come prepared with possible suggestions about approaches to this matter. | UN | وربما تود اﻷطراف أن تأتي مستعدة بمقترحات ممكنة بشأن نهج معالجة هذه المسألة. |
The SBI may wish to consider whether it should encourage such action. | UN | وربما تود الهيئة الفرعية للتنفيذ النظر فيما إذا كان يتعين عليها تشجيع إجراء كهذا. |
The Commission may wish to consider whether the Secretariat, in consultation with experts from the different regions, should prepare a complete digest of cases reported on the various articles of the Convention. | UN | وربما تود اللجنة النظر فيما اذا كان ينبغي أن تقوم الأمانة، بالتشاور مع الخبراء من المناطق المختلفة، بإعداد سجل كامل للقضايا التي يبلّغ عنها فيما يتصل بمختلف مواد الاتفاقية. |
The Committee might wish to revisit the issue of Muslim marriage under personal laws in its discussion of article 16. | UN | وربما تود اللجنة إعادة النظر في مسألة زواج المسلمين بموجب القوانين الشخصية في مناقشتها للمادة 16. |
The Commission might wish to study the impact of those policies on international commercial transactions. | UN | وربما تود اللجنة دراسة أثر هذه السياسات على المعاملات التجارية الدولية. |
The Commission might wish to clarify the relationship between model provision 28 and the mandatory requirements set forth in model provision 43. | UN | وربما تود اللجنة أن توضح العلاقة بين الحكم النموذجي 28 والشروط الالزامية المبينة في الحكم النموذجي 43. |