"وربما يود المجلس أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Board may wish to
        
    the Board may wish to recommend to the Conference at its ninth session candidates for election to the Committee for the years 2002 and 2003. UN وربما يود المجلس أن يوصي المؤتمر في دورته التاسعة بمرشحين للانتخاب لعضوية اللجنة لعامي 2002 و 2003.
    the Board may wish to consider under this item any appropriate recommendations emanating from the panels. UN وربما يود المجلس أن ينظر ضمن اطار هذا البند في أي توصيات مناسبة منبثقة عن الأفرقة.
    24. the Board may wish to consider adopting the following draft decision: UN 24- وربما يود المجلس أن ينظر في اعتماد مشروع المقرّر التالي:
    In particular the Board may wish to consider the JIU recommendations directed to the legislative organs. UN وربما يود المجلس أن ينظر بصفة خاصة في توصيات وحدة التفتيش المشتركة الموجهة إلى الهيئات التشريعية.
    the Board may wish to recommend to the Conference at its tenth session candidates for election to the Committee for the years 2004 and 2005. UN وربما يود المجلس أن يوصي المؤتمر في دورته العاشرة بمرشحين للانتخاب لعضوية اللجنة لعامي 2004 و2005.
    the Board may wish to take note of the information provided in the present document. UN 75- وربما يود المجلس أن يحيط علما بالمعلومات المقدّمة في إطار هذه الوثيقة.
    the Board may wish to recommend to the Conference at its twelfth session candidates for election to the Committee for the years 2008-2009. UN وربما يود المجلس أن يوصي المؤتمر في دورته الثانية عشرة بمرشحين لانتخابهم أعضاء في اللجنة لعامي 2008-2009.
    the Board may wish to consider at its current session a tentative provisional agenda for the ninth session of the Conference so as to enable Member States as well as the Secretariat to start work in this respect. UN وربما يود المجلس أن ينظر في دورته الجارية في جدول أعمال مؤقت أولي لدورة المؤتمر التاسعة حتى يتسنى للدول الأعضاء، وللأمانة كذلك، أن تبدأ في العمل في هذا الصدد.
    the Board may wish to recommend to the Conference at its eighth session candidates for election to the Committee for the years 2000 and 2001. UN وربما يود المجلس أن يوصي المؤتمر في دورته الثامنة بمرشحين لانتخاب أعضاء اللجنة لعامي ٠٠٠٢ و ١٠٠٢ .
    the Board may wish to recommend to the Conference at its eleventh session candidates for election to the Committee for the years 2006-2007. UN وربما يود المجلس أن يوصي المؤتمر في دورته الحادية عشرة بمرشحين للانتخاب لعضوية اللجنة لعامي 2006-2007.
    One of the member posts has become vacant upon the departure from Vienna of the incumbent, and the Board may wish to proceed with the election for that post for the remainder of the term in accordance with General Conference decision GC.10/Dec.20, paragraph (c). UN وقد أصبح منصب أحد العضوين شاغرا إثر مغادرة شاغله فيينا، وربما يود المجلس أن يجري انتخابا لشغل ذلك المنصب للفترة المتبقية من مدة العضوية وفقا للفقرة (ج) من مقرر المؤتمر العام م ع-10/م-20.
    the Board may wish to recommend to the Conference a similar procedure for its tenth session, keeping in mind that the possibility of creating additional committees is constrained by the limited resources available (see para. 4 above). UN وربما يود المجلس أن يوصي المؤتمر باتباع إجراء مماثل في دورته العاشرة، على أن يوضع في الاعتبار أن قلة الموارد المتوافرة تحد من إمكانية إنشاء لجان إضافية (انظر الفقرة 4 أعلاه).
    the Board may wish to recommend to the Conference a similar procedure for its ninth session, keeping in mind that the possibility of creating additional committees is constrained by the limited resources available (see para. 4 above). UN وربما يود المجلس أن يوصي المؤتمر باتباع اجراء مماثل في دورته التاسعة، مع مراعاة أن قلة الموارد المتوافرة تحد من امكانية انشاء لجان اضافية (انظر الفقرة 4 أعلاه).
    Both of the member posts have become vacant upon the departure from Vienna of the incumbents, and the Board may wish to proceed with the election for those posts for the remainder of the term in accordance with Conference decision GC.9/Dec.19, paragraph (c). UN وقد أصبح منصبا العضوين شاغرين عقب مغادرة شاغليهما فيينا، وربما يود المجلس أن يشرع في انتخاب من سيشغل هذين المنصبين لما تبقى من المدة المقررة، وفقا للفقرة (ج) من مقرر المؤتمر م ع-9/م-19.
    the Board may wish to recommend to the Conference a similar procedure for its eleventh session, keeping in mind that the possibility of creating additional committees is constrained by the limited resources available (see para. 4 above). UN وربما يود المجلس أن يوصي المؤتمر باتباع إجراء مماثل في دورته الحادية عشرة، على أن يوضع في الاعتبار أن قلة الموارد المتوافرة تحد من إمكانية إنشاء لجان إضافية (انظر الفقرة 4 أعلاه).
    the Board may wish to recommend to the Conference a similar procedure for its eighth session, keeping in mind that the possibility of creating additional committees is constrained by the limited resources available (see paras. 7 and 8 above). UN وربما يود المجلس أن يوصي المؤتمر باتباع اجراء مماثل في دورته الثامنة ، مع مراعاة أن قلة الموارد المتوفرة تحد من امكانية انشاء لجان اضافية )انظر الفقرة ٤ أعلاه( .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus