"ورتب" - Traduction Arabe en Anglais

    • and level
        
    • and levels
        
    • arranged
        
    • and grades
        
    • ranks
        
    • and grade
        
    • level of
        
    • and ranking
        
    • and the level
        
    • Set up
        
    • and set
        
    • and arrange
        
    The number and level of staff provided for under general temporary assistance are shown in table 2. UN ويتضمن الجدول ٢ عدد ورتب الموظفين الذين خصصت لهم اعتمادات في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    The number and level of resident auditors and auditing assistants in peacekeeping missions are set out below. UN وترد فيما يلي أعداد ورتب مراجعي الحسابات المقيمين ومراجعي الحسابات المساعدين في بعثات حفظ السلام:
    The number and level of resident auditors and auditing assistants in peacekeeping missions are set out below: UN ويوضح الجدول أدناه أعـداد ورتب مراجعـي الحسابات المقيمين ومساعدي مراجعة الحسابات في بعثات حفظ السلام:
    The review should focus on the alignment of the functions and levels of posts of the mission to the actual responsibilities to be assumed and activities to be accomplished. UN وينبغي أن يركز الاستعراض على مواءمة مهام ورتب وظائف البعثة مع المسؤوليات الفعلية التي ستضطلع بها والأنشطة التي ستنجزها.
    Gemachew also arranged for money transfers to team members in Addis Ababa. UN ورتب غيماتشو أيضا لتحويلات مالية إلى أعضاء الفريق في أديس أبابا.
    60. The numbers and grades of posts anticipated during 2000–2001 for extrabudgetary support services are provided in table 10 of the introduction to the proposed programme budget. UN ٠٦ - يتضمن الجدول ٠١ في مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة أعداد ورتب الوظائف المتوقعة لفترة السنتين ٠٠٠٢ - ١٠٠٢ لخدمات الدعم الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    In this regard, the number and level of posts funded from the regular budget are reflected in the organization charts included in the present report. UN وفي هذا الصدد، تعكس المخططات التنظيمية الواردة في التقرير الحالي عدد ورتب الوظائف الممولة من الميزانية العادية.
    Organization charts are also provided, including support account posts, number and level of general temporary assistance positions funded from the support account and posts funded from the regular budget. UN كما جرى تقديم خرائط تنظيمية، تشمل الوظائف الممولة من حساب الدعم، وعدد ورتب وظائف المساعدة المؤقتة العامة الممولة من حساب الدعم والوظائف الممولة من الميزانية العادية.
    Posts and expenditures were authorized under those accounts corresponding to the number and level of posts approved by the General Assembly. UN وأذن، في إطار تلك الحسابات، بوظائف ونفقات تقابل عدد ورتب الوظائف التي أجازتها الجمعية العامة.
    He asked the Secretariat to provide further details, including the category and level of the posts abolished and the vacancy rate in each language service; he would make further comments when that information was available. UN وطلب إلى اﻷمانة العامة تقديم مزيد من التفاصيل، بما في ذلك فئات ورتب الوظائف الملغاة ومعدل الشغور في كل خدمة من الخدمات اللغوية؛ ووعد بإبداء مزيد من التعليقات عندما تتاح هذه المعلومات.
    92. The number, category and level of positions for each mission are provided in table 6 below. UN 92 - يرد في الجدول 6 أدناه عدد وفئة ورتب الوظائف لكل بعثة من البعثات.
    The last report (A/C.5/48/26/Add.1) contained information on the number and level of these positions as at 29 April 1994. UN ١٠ - وقد تضمن التقرير اﻷخير (A/C.5/48/26/Add.1) معلومات عن عدد ورتب هذه المناصب في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    212. In 2015, the number and level of the proposed positions for the electoral observation mission in Burundi are detailed in the following paragraphs. UN ٢١٢ - ويرد في الفقرات التالية بيان مفصل لعدد ورتب الوظائف المقترحة لبعثة المراقبة الانتخابية لعام 2015.
    However, the remuneration and levels of posts are not competitive, hence it is not easy to retain the services of good portfolio managers. UN غير أن اﻷجور ورتب الوظائف ليست تنافسية، ومن ثم ليس من السهل الاحتفاظ بخدمات مدير الحوافظ ذوي المستوى الجيد.
    The actual level of resources and the numbers and levels of posts to be merged will be determined later in the year after the organizational and working arrangements concerning the integration of OPS into the Department are finalized. UN وسيتم في وقت لاحق من السنة، بعد الانتهاء من الترتيبات التنظيمية وترتيبات العمل المتعلقة بإدماج مكتب خدمات المشاريع في اﻹدارة، تحديد المستوى الفعلي للموارد وأعداد ورتب الوظائف التي سيتم إدماجها.
    The actual level of resources and the numbers and levels of posts to be merged will be determined later in the year after the organizational and working arrangements concerning the integration of the Office into the Department are finalized. UN وسيتم في وقت لاحق من السنة، بعد الانتهاء من الترتيبات التنظيمية وترتيبات العمل المتعلقة بإدماج المكتب في اﻹدارة، تحديد المستوى الفعلي للموارد وأعداد ورتب الوظائف التي سيتم إدماجها.
    The information centre also provided logistical support and arranged media interviews for the Special Adviser with international and local media outlets. UN وقدم مركز الإعلام أيضا دعما لوجيستيا للمستشار الخاص ورتب له مقابلات مع وسائط الإعلام من منافذ إعلامية دولية ومحلية.
    A total of 6,000 mortgage loans for housing were arranged through the Inter—American Housing Bank and enterprises within the savings and loan system; UN ورتب 000 6 قرض لرهون الإسكان من خلال مصرف الإسكان في البلدان الأمريكية ومؤسسات في نظام الادخار والإقراض؛
    A meeting was arranged between a representative from KFOR and the Kosovo Albanian family. UN ورتب لقاء بين ممثل من القوة وهذه الأسرة المنتمية إلى ألبان كوسوفو.
    79. The numbers and grades of posts anticipated during 1998-1999 for extrabudgetary support services are provided in table 10 of the introduction to the proposed programme budget. UN ٧٩ - ترد في الجدول ١٠ من المقدمة أعداد ورتب الوظائف المتوقعة خلال الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ ﻷغراض خدمات الدعم الممولة من خارج الميزانية.
    The Special Rapporteur is in possession of the names and ranks of several of the persons arrested. UN ولدى المقرر الخاص أسماء ورتب العديد من المقبوض عليهم.
    Moreover, the Committee notes that the number and grade level of the posts in this section are the result of the combination of two previous organizational units. UN وعلاوة على ذلك، تلاحظ اللجنة أن عدد ورتب الوظائف في هذا الباب تأتي نتيجة لدمج وحدتين تنظيميتين سابقتين.
    The Committee also invites the State party to provide information about the number and ranking of women in foreign service in its next periodic report. UN وتدعو اللجنة أيضا الدولة الطرف إلى أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات بشأن عدد ورتب النساء العاملات في السلك الدبلوماسي.
    The structure of the Civil Affairs Unit and the level of support staff would remain unchanged for the next mandate period. UN وسيظل هيكل وحدة الشؤون المدنية ورتب موظفي الدعم دون تغيير خلال فترة الولاية المقبلة.
    Set up a meeting with the other attorneys. Open Subtitles ورتب مقابلة مع المحامي الآخر
    Okay, guys, we're gonna run Z82. Maug, move up to middle and set the pick. Open Subtitles حسناً سوف نلعب خطة 82 "ماوغ " إنتقل للمنتصف ورتب الإلتقاط
    Sit on your rocking chair and arrange for the marriage. Open Subtitles اجلس على كرسيك الهزاز ورتب للزواج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus