"ورحبت بالتدابير" - Traduction Arabe en Anglais

    • it welcomed measures
        
    • it welcomed the measures
        
    • she welcomed the measures
        
    it welcomed measures to broaden coverage and access to health services. UN ورحبت بالتدابير الرامية إلى توسيع تغطية الخدمات الصحية وسبل الوصول إليها.
    it welcomed measures taken to improve the living conditions of immigrants, while noting concerns expressed in recent reports. UN ورحبت بالتدابير المتخذة لتحسين ظروف معيشة المهاجرين، وفي الوقت نفسه لاحظت الشواغل المعرب عنها في التقارير الأخيرة.
    it welcomed measures taken for gender equality and the protection of children and young people, urging continued efforts in this regard. UN ورحبت بالتدابير المتخذة لتحقيق المساواة بين الجنسين وحماية الأطفال والشباب، كما حثت البرتغال على مواصلة جهودها في هذا الصدد.
    it welcomed the measures adopted in 2009 for follow-up to the UPR. UN ورحبت بالتدابير المعتمدة في عام 2009 لمتابعة عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    it welcomed the measures taken to raise the minimum wage for workers and to provide conditions that would protect them against exploitation. UN ورحبت بالتدابير المتخذة لرفع الحد الأدنى لأجر العمال وتوفير الظروف التي تحميهم من الاستغلال.
    it welcomed the measures taken by Lesotho to strengthen its cooperation, which had already been close with international bodies. UN ورحبت بالتدابير التي اتخذتها ليسوتو لتعزيز تعاونها الوثيق فعلاً مع الهيئات الدولية.
    it welcomed measures and legislation to combat human trafficking. UN ورحبت بالتدابير والتشريعات المتخذة لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    it welcomed measures taken to increase women's participation in public life and business. UN ورحبت بالتدابير المتخذة لزيادة مشاركة المرأة في الحياة العامة وقطاع الأعمال.
    it welcomed measures to combat gender-based discrimination and violence. UN ورحبت بالتدابير الرامية إلى مكافحة التمييز والعنف القائمين على نوع الجنس.
    it welcomed measures towards environmental conservation, which promoted development and economic rights. UN ورحبت بالتدابير المتخذة لحفظ البيئة، التي عززت الحقوق الإنمائية والاقتصادية.
    it welcomed measures to promote civil, political, economic, social and cultural rights. UN ورحبت بالتدابير المتخذة لتعزيز الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    it welcomed measures regarding human trafficking and children's rights. UN ورحبت بالتدابير المتعلقة بمكافحة الاتجار بالبشر وبحقوق الأطفال.
    it welcomed measures to protect children, women, the elderly and persons with disabilities. UN ورحبت بالتدابير الرامية إلى حماية الأطفال والنساء والمسنين والمعوقين.
    it welcomed measures adopted to combat domestic violence. UN ورحبت بالتدابير المعتمدة لمكافحة العنف المنزلي.
    it welcomed the measures taken to implement previous recommendations and the information that the Comoros was a party to the core international human rights instruments. UN ورحبت بالتدابير المتخذة لتنفيذ التوصيات السابقة والمعلومات التي تفيد بأن جزر القمر طرف في الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    it welcomed the measures taken to preserve the family as the traditional social institution. UN ورحبت بالتدابير المتخذة لصون الأسرة بوصفها المؤسسة الاجتماعية التقليدية.
    it welcomed the measures taken to combat domestic violence. UN ورحبت بالتدابير المتخذة لمكافحة العنف المنزلي.
    it welcomed the measures taken to combat human trafficking and the practice of torture. UN ورحبت بالتدابير المتخذة لمكافحة الاتجار بالبشر وممارسة التعذيب.
    it welcomed the measures taken to establish a constructive dialogue with the civil society. UN ورحبت بالتدابير المتخذة لإقامة حوار بناء مع المجتمع المدني.
    it welcomed the measures to protect women's rights. UN ورحبت بالتدابير المتخذة لحماية حقوق المرأة.
    she welcomed the measures taken by the secretariat to redeploy the TRAINFORTRADE programme to the Division on Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency. UN ورحبت بالتدابير التي اتخذتها اﻷمانة ﻹعادة وزع برنامج التدريب التجاري على شعبة الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus